Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Переиздание очень криво сделано. Я забросил над ним работу при 99% готовности адаптации, ибо вылезли глюки, с которыми выпускать её стыдно. А на исправление ошибок разработчиков уже не было ни времени, ни желания. Логика аудитории «сам игру купи, сам всё сделай, а мы только играть будем» энтузиазма не добавляет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Siberian GRemlin,

Учитывая, что у меня как у игрока выбор - или играть с глюками, или не играть вообще (поэтому я на эту тему и подписана), я бы и в стыдную версию с радостью поиграла.

Изменено пользователем adrianna_k

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну да, если там только глюки в самом переводе то не так уж страшно, многие ж играли в игры с первой соньки в довольно своеобразных переводах (а уж какая там озвучка встречалась). Другое дело если баги несовместимы с игрой, то есть, вылеты и все такое. Я не слежу обычно специально, просто делаю пометку в голове "наверно когда-то переведут, потом посмотрим". Потом посмотрел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Переиздание очень криво сделано. Я забросил над ним работу при 99% готовности адаптации, ибо вылезли глюки, с которыми выпускать её стыдно. А на исправление ошибок разработчиков уже не было ни времени, ни желания. Логика аудитории «сам игру купи, сам всё сделай, а мы только играть будем» энтузиазма не добавляет.

Довольно странная логика, то есть вы ее фактически сделали но даже в сыром виде не хотите выкладывать, тогда непонятно зачем спускать в трубу потраченное ранее время и не релизить... Я бы тоже бы с удовольствием поиграл в вашу версию, может быть после нашлись бы энтузиасты и допилили бы вашу версию, если сами замарачиваться не хотите продолжать.

Ну да, если там только глюки в самом переводе то не так уж страшно, многие ж играли в игры с первой соньки в довольно своеобразных переводах (а уж какая там озвучка встречалась).

потрачено :)

Изменено пользователем redscotina

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вашему вниманию предлагается полный перевод игры, адаптированный мной для улучшенного переиздания в службе «Steam». Новый текст также переведён.

Spoiler

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А кто-нибудь знает, что делать с этим? Играть вообще нереально с такими субтитрами. :(( Русификатор взят с горячо любимого нами сайта.

584375fc25d1.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Granny

      Метки: Хоррор, Хоррор на выживание, Для нескольких игроков, От первого лица, Для одного игрока Платформы: PC Разработчик: DVloper Издатель: DVloper Дата выхода: 20 ноября 2018 года Отзывы Steam: 5178 отзывов, 93% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×