Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

CD Projekt RED опровергла слухи о разработке трех игр по Cyberpunk 2077

Рекомендованные сообщения

203413-Cyberpunk2077-Really_love_what_yo

На днях в сети появилась новость о том, будто CD Projekt RED работает сразу над тремя играми по Cyberpunk 2077. Сегодня разработчики опровергли данную информацию.


На днях в сети появилась новость о том, будто CD Projekt RED работает сразу над тремя играми по Cyberpunk 2077. Сегодня разработчики опровергли данную информацию.

203413-Cyberpunk2077-Really_love_what_yo

Цитата

В настоящее время у нас есть в общей сложности пять команд, которые работают над несколькими проектами. Три из относятся к Cyberpunk 2077 — это CD Projekt Red Warsaw и Kraków, которые занимаются основной игрой, а также студия Wroclaw где около 40 специалистов занимаются технологическими исследованиями и разработками.

Еще одна команда из Варшавы работает над «Гвинтом». Наконец, подразделение из Spokko трудится над неанонсированной мобильной игрой.

Впрочем, журналисты предполагают, что первоначальная новость в чем-то могла быть правдой. Про то, что для Cyberpunk 2077 выпустят большое расширение, а может даже и не одно, уже известно, поэтому, его вполне можно записать как отдельную игру (особенно если учесть сравнение с The Witcher 3, где история была аналогичной). Кроме того, известно, что упомянутая выше Wroclaw работает над мультиплеерным режимом Cyberpunk 2077, причем пока не понятно, будет ли он в игре на релизе, или же его выпустят позднее отдельно.

Напомним, что полноценный запуск проекта состоится в апреле следующего года.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С этим разобрались (возрадуйтесь, фанаты Ведьмака). Но что насчет “другой” ААА игры, о которой говорили на конференции и которая должна по планам в 2021 выйти? Отменили, заморозили, опять заблуждение сми?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, POW2208 сказал:

С этим разобрались (возрадуйтесь, фанаты Ведьмака). Но что насчет “другой” ААА игры, о которой говорили на конференции и которая должна по планам в 2021 выйти? Отменили, заморозили, опять заблуждение сми?

Заморозили в лучшем случае, заблуждение сми скорее всего. CDPR не то чтобы очень большая студия, а проект крупный. Все силы и деньги брошены на него. Почти нереальный команды с таким размером. Если бы не бешеный успех ведьмака, мало кто бы верил, что киберпанк вообще возможен.

Изменено пользователем Evgeniy Safronov

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, SLim7032 сказал:

:D

:(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
38 минут назад, POW2208 сказал:

:(

Не огорчайся мой друг, времени вагон! спешить некуда, всё будет!)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Несмотря на отсутствие официальных поставок, первое место удержал Cyberpunk 2077, далее идут GTA V, Mortal Kombat 11 Ultimate, Hogwarts Legacy и God of War: Ragnarok.
      «М.Видео-Эльдорадо» опубликовала список самых продаваемых коробочных изданий консольных игр в 2023 году.
      Несмотря на отсутствие официальных поставок, первое место удержал Cyberpunk 2077, далее идут GTA V, Mortal Kombat 11 Ultimate, Hogwarts Legacy и God of War: Ragnarok.

      Самые продаваемые консольные игры в России в 2023 году (коробочные издания):
      Cyberpunk 2077 Grand Theft Auto V Mortal Kombat 11 Ultimate Hogwarts Legacy God of War: Ragnarok Самые продаваемые новые консольные игры в России в 2023 году (коробочные издания):
      Hogwarts Legacy Atomic Heart Diablo 4 Star Wars Jedi: Survivor EA Sports FC 24 Mortal Kombat 1 Половина продаж за 12 месяцев прошлого года пришлось на PlayStation 4, четверть — на PlayStation 5. Третью позицию сохранили издания для Nintendo Switch. Каждая десятая проданная игра оказалась для консолей Xbox.

      Самые продаваемые консольные игры в России в 2023 году (коробочные издания, PlayStation 4):
      Cyberpunk 2077 Mortal Kombat 11 Ultimate Hogwarts Legacy Red Dead Redemption 2 Diablo 4 Самые продаваемые консольные игры в России в 2023 году (коробочные издания, PlayStation 5):
      God of War: Ragnarok Grand Theft Auto V Hogwarts Legacy Mortal Kombat 11 Ultimate Marvel Человек-Паук: Майлз Моралес Самые продаваемые консольные игры в России в 2023 году (коробочные издания, Nintendo Switch):
      The Legend of Zelda: Tears of the Kingdom Minecraft It Takes Two Minecraft Legends Deluxe Edition Bayonetta Origins: Cereza and the Lost Demon Самые продаваемые консольные игры в России в 2023 году (коробочные издания, Xbox Series X|S):
      Grand Theft Auto V Atomic Heart Hogwarts Legacy Back 4 Blood Gears Tactics Самые продаваемые консольные игры в России в 2023 году (коробочные издания, Xbox One):
      Red Dead Redemption 2 The Evil Within Forza Horizon 3 The Sims 4 Battlefield V
    • Автор: SerGEAnt

      Мария Стрельчук призналась, что добавление украинской локализации в Cyberpunk 2077 это «в первую очередь проявление поддержки [украинского] сообщества», а не «бизнес-решение».
      Сегодня на канале «Маніфест» вышел подкаст, посвященный украинской локализации Cyberpunk 2077, в котором приняли участие руководители компаний, ответственных за локализацию (Андрей Рабощук из UnlocTeam и Юрий Павлюк из «Шлякбитраф»), а также Мария Стрельчук — Localization Project Manager & Engineer в CD Projekt RED.
      Стрельчук разрешили раскрыть статистику популярности украинского перевода. До его релиза жители Украины в основном играли на русском языке (88%), а остальная доля распределилась между английской локализацией (7%) и русскими субтитрами + английской озвучкой (5%).
      После выхода текстового перевода на украинском языке на него перешло 42%, а на русском осталось 46-48%. Число поклонников игры полностью на английском не изменилось (7%).
      Мария посетовала на то, что даже после выхода украинского перевода большинство украинцев все равно продолжило играть на русском языке.
      CD Projekt RED осталась удовлетворена тем, что с выходом украинского перевода выросло количество контента об игре на украинском языке. Однако чуть позже Мария призналась, что добавление украинской локализации в Cyberpunk 2077 это «в первую очередь проявление поддержки [украинского] сообщества», а не «бизнес-решение».
      Ведущий задал вопрос о скандале с русофобскими элементами в локализации, но Мария Стрельчук комментировать эту тему отказалась. Андрей Рабощук и Юрий Павлюк сказали, что внесли корректировки в работу своих команд, тоже не сообщив ничего конкретного.
      Также Андрей Рабощук негативно высказался о так называемом «ревью-бомбинге», когда украинцы массово набегают в одну тему в Steam и требуют перевести какую-то игру на украинский. По его словам, резкая популярность таких тем скорее мешает появлению украинских переводов, чем наоборот.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вот, например, популярно расписано что такой мультикласс и с чем его едят. Ты б попробовал сперва сам, прежде чем чудеса искать в других. Уворот можно качать без убийств, если не знал. В т.ч. никто не запрещает потом вернуться в старый класс. После перехода навыки вкачанные не теряются и доступны. Сам обычно брал первым лвлом неосновной класс, качал подобные вещи ещё на пляже в начале, потом переходил в то, что хотел основным. Около получаса гринда, а потом комфорт на всю игру. Повторюсь, всё это чаще всего нужно, когда хочешь играть в одного персонажа без каких-либо сопартийцев. Тут совсем другой подход к игре и другие потребности. Есть. У мобов в локациях пусть и есть максимальный левел для локации, но если ты не превосходишь макс лвл, доступный мобам, они левелятся под тебя. Если человек не задротит, а играет обычным образом, то перекач может не увидеть вообще никогда. Это более свойственно для стиля игры для неполной пачки или соло, когда человек гриндит направленно, т.к. иначе может быть затруднительно играть.  
    • Моя теория подтвердилась. Делитнул сейф (ранее не находил такого меню в игре, либо игра не реагировало на него), переставил руссификатор и игра заработала на русском… Чудеса!
    • Русификатор Venetica 1.00 обновлённый (Только текст) Исправлен текст Немного изменён шрифт Добавлен game_menu.gfx из-за одной строки в Настройках управления (которая отсутствовала в english.bin)   P.s. Архив самораспаковывающийся (Закинуть в папку Venetica и запустить, согласившись на замену) 
    • @oleg72 еще одно чудо которое в игру не играло. Нет там автолевела, я чётко помню как убегал из локации в которой даже три раунда просто выстоять не мог и я выше писал, что в соло комфортно можно играть если в уровне превосходсвто есть.    Девка повелась на прекрасного незнакомца, который ей в последствии глаз вырвал, один из персонажей убивает свою дочь — это так обычно не то что в третьем ведьмаке. Сюжет там есть и он хорош, но его очень мало и локации очень разнообразные, просто на графон деньги кончились.  Для своей целевой аудитории это шедевр на все времена, ну а идеальную игру, так еще такую в которой после нескольких прохождении недостатков не увидеть, еще никто не сделал.  
    • @sakhDoc не думаю что в сейвах дело. автор чуть выше писал что заменяются ресурсы, если я правильно понял, то в результате вместо английского появляется русский. а сейвы легко находятся, можно даже отредактировать их в блокноте. да и в самой игре есть кнопка удаления сейвов.
    • Cразу “Ведьмак” вспоминается, последняя книга, я помню там какую-то чудищу тоже Мыкола звали.
    • Добавлю, как и до этого, что проблема аналогична. Но я грешу на сейф игры. Возможно в нём зашиты какие-то настройки. Как удалить сейф/файл с настройками, я так и не нашел.
    • @Atanvaron  перекачал с я.диска. архив, опять скопировал (как и в прошлые разы с заменой, т.е. в нужное место копирую) — ничего. скачал установщик, запустил, он сам нашёл куда установлен tape to tape, поставил — ничего. Логично. Но не поменялось ничего ошибок нет, тексты в порядке, в настройках язык меняется английски <> французский.
    • ля там треш ближе к концу происходит, я увидел очередную нелепую смерть в кино 
    • Вполне нормально и вписывается в логику в отличии от модного ныне ухилист, бомбардувальник, бiмба (видео про Бибу и Бобу нашедших русскую бiмбу просто бiмба какое ржачое своей мовой и бомбой которая бiмба ), кiт и кот и прочие перлы мовы включая моё любимое, ділянка, как обозначение спец участка в ралли WRC (в русском делянка — участок в лесу, а в WRC это или этап или спец участок, что как раз один из примеров “узкой специализации” о которой писал @Mertisadon ). Так даже болгары не отжигают со своими обычными словами похожими на наши матерные. Так что неудобно должно тебе стать от прослушивания украинских стендап диалогов жителей западных хуторов украины (вчера как раз видел ролик о том как Мыкола с западного хутора старые жигули продавал, разговаривая на непонятной смеси суржика и мовы, камеди клаб просто отдыхает), а не от моей писанины
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×