Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Адвенчура The Town of Light расскажет о событиях в ныне закрытой психбольнице

Рекомендованные сообщения


Итальянская студия LKA.it, базирующаяся во Флоренции, представила свой дебютный проект, психологическую адвенчуру The Town of Light.
Итальянская студия LKA.it, базирующаяся во Флоренции, представила свой дебютный проект, психологическую адвенчуру The Town of Light.


Действие игры разворачивается в психиатрической лечебнице в городе Вольтерра, закрытой итальянским правительством в конце 1970-х. В главной роли выступает 16-летняя девочка Рене, страдающая расстройством личности, однажды решившая вернуться в клинику спустя много лет после того, как покинула ее в 1940-х. Сюжет частично основан на реальных историях болезней пациентов, с сегодняшнего дня и до дня релиза на официальном сайте игры будут публиковаться отрывки из дневника Рене.

Spoiler


Разработчики обещают воссоздать лечебницу в ее натуральную величину (7 тыс кв. м), и наполнить ее околореальными материалами. Геймплей будет содержать элементы нелинейности, влияющие на сюжет.

Spoiler


The Town of Light выйдет 23 февраля следующего года на PC, Mac и Linux c поддержкой Oculus Rift.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

То чувство, когда игра ещё не вышла, а русские шрифты уже нарисованы.

Судя по гринлайту, разработчики хотят выпустить игру сразу с русским.

И, судя по всему, с русской озвучкой, ибо:

Tatjana Gorina

Russian voice

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно, запомню. Надеюсь на густую гнетущую атмосферу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
То чувство, когда игра ещё не вышла, а русские шрифты уже нарисованы.

Судя по гринлайту, разработчики хотят выпустить игру сразу с русским.

И, судя по всему, с русской озвучкой, ибо:

Да так и есть в бете уже все на русском могучем говорили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чойта они решили не обделять русскоязычную аудиторию?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Бетку помню, понравилась!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Итальянская студия LKA.it, базирующаяся во Флоренции, представила свою дебютный проект, психологическую адвенчуру The Town of Light.

 

1.jpg

Действие игры разворачивается в психиатрической лечебнице в городе Вольтерра, закрытой итальянским правительством в конце 1970-х. В главной роли выступает 16-летняя девочка Рене, страдающая расстройством личности, однажды решившая вернуться в клинику спустя много лет после того, как покинула ее в 1940-х. Сюжет частично основан на реальных историях болезней пациентов, с сегодняшнего дня и до дня релиза на официальном сайте игры будут публиковаться отрывки из дневника Рене.

 

Spoiler

1_th.jpg2_th.jpg3_th.jpg4_th.jpg5_th.jpg6_th.jpg7_th.jpg8_th.jpg9_th.jpg10_th.jpg11_th.jpg12_th.jpg13_th.jpg14_th.jpg15_th.jpg16_th.jpg17_th.jpg18_th.jpg19_th.jpg20_th.jpg21_th.jpg

Разработчики обещают воссоздать лечебницу в ее натуральную величину (7 тыс кв. м), и наполнить ее околореальными материалами. Геймплей будет содержать элементы нелинейности, влияющие на сюжет.

 

Spoiler

The Town of Light выйдет 23 февраля следующего года на PC, Mac и Linux c поддержкой Oculus Rift.

>закрылась в конце 70-х

>ушла оттуда в 40-х

>16 лет

Читаю и не могу понять

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
>закрылась в конце 70-х

>ушла оттуда в 40-х

>16 лет

Читаю и не могу понять

Значит ей, на момент возвращения, ~50 лет..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А в игре точно есть русский язык? Потому что на страничке в магазине русский не поддерживается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
свою дебютный проект

Надо поправить :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Тоже поржал с этого выхолощенного чисто АФРОАМЕРИКАНСКОГО образа чернокожего человека. 
      Хотя тут ЦА из США зарешала. Да и вообще, решение сделать игру про чернокожего самурая — это чистой воды политические игрища. Все эти “но в Японии реально был чернокожий мужик, а значит исторически достоверно” не стоят и выеденного яйца.  Для японской истории этот мужик стоит в одном ряду, что и любой проезжий китаец или русский.

      Важно отметить, что, несмотря на популярные мифы и современные изображения про “чернокожего самурая”, нет никаких исторических сочинений или свидетельств того, что Ясукэ когда-либо был удостоен звания или титула самурая. Ему никогда не давали феодального владения, и он никогда не упоминался как таковой ни в каких произведениях. Большая часть знаний о его жизни получена из сообщений, написанных миссионерами и местными жителями.

      Исходя из них, он прибыл в Японию в 1579-м году, как слуга итальянского миссионера-иезуита  Алессандро Валиньяно, который участвовал в иезуитских миссиях в Ост-Индии. Первые два года пребывания в Японии группа Валиньяно провелана острове Кюсю. Спустя два года Валиньяно решил посетить столицу Японии в качестве посланника, хотел добиться аудиенции у Оды Нобунаги для обеспечения миссионерской деятельности иезуитов перед отъездом из Японии, что зафиксировано в письме иезуита Луиша Фроиша к Лоренсу Мехия от 1581-го года, а также в годовом отчете иезуитской миссии в Японии за 1582-й год, также написанном Фроишем.  В годовом отчете Фроиша о Японии говорится, что Нобунага, наслушавшийся про чернокожего от местных, захотел его увидеть. Другой иезуитский миссионер Некки-Сольдо Органтино передал это желание Валиньяно и тот взял чернокожего слугу с собой на встречу с Нобунагой. Тот, впервые увидев чернокожего человека, решил, что его дурачат - просто облили европейца чернилами, чтобы удивить японца. В итоге заставил того африканца раздеться и мыться, пока не смоет чернила. Ну, тот тёрся, тёрся, а чернила не смывались, пока Нобунага не поверил. 

      В “Записи о князе Нобунага” этот момент представлен так:
      “Прибыл чёрный монах из христианской страны. На вид 26 лет. Черный и здоровый как бык. Силён как десять мужиков. Он был с проповедниками, поблагодарившими лорда Нобунагу за разрешение заниматься прозелитизмом”.

      Нобунага захотел себе такой экзотически экспонат и попросил Валиньяно дать ему погонять африканца, иезуиты согласились и африканец стал временной собственностью Нобунаги. Нобунага дал ему японское имя Ясуке.

      В мае 1852-го года Ясукэ засветился в дневнике у Мацудайры Иэтады (вассала Токугавы Иэясу):
      “Нобунагу сопровождал чернокожий человек, которого ему подарили миссионеры и которому он приплачивал. Его тело было черным, как чернила, а рост составлял 6 сяку 2 фана (182 см). Говорили, что его звали Ясуке”.

      В июне 1852-го случился инцидент в храме Хоннодзи — Оду Нобунагу предал его вассал Акэти Мицухидэ и Нобунага самоликвидировался. То, что случилось дальше, зафиксировано в годовом отчёте по Японии от того самого Фроиша.

      Ясуке, далёкий от японских традиций, решил поиграть в вендетту, взял оружие и пошёл разбираться с Акэти, который заседал в доме сына Нобунаги, там его встретила вооруженная охрана и разоружила, после чего охрана спросила Акэти, что делать с бузотёром, на что тот ответил, цитирую: “Черный раб — это животное, которое ничего не знает, и он не японец, поэтому не убивайте его, а поместите под стражу в собор”. В результате Ясуке был отправлен под стражу в иезуитский собор, после чего сведения о нём нет.

      Всё, что за пределами этого, разные истории про военачальника, самурая и последнего защитника Нобунаги — это из разряда гуманитарного фэнтези. 
    • О блин. Черная магия М-66. Один из первых аниме фильмов в детстве. Помню смотрел в 93 году его.  Произвел на меня огромное впечатление. Кровь,кишки, эротика, матюки, шикарная анимация, звук и движуха. Ну что еще нужно для подрастающего организма.
    • Поддержка предыдущего патча для Dungeon Siege 1 прекращена.   Обновление Ведётся работа над новым патчем 2.00 Состав: Исполняемый файл, библиотека Language.dll и файл Language.dsres Поддержка любых модов с выводом как текста, так и описаний. Так же поддержка кириллицы и латиницы-1 (Обязательно английский язык модов/ карт / и оригинальной игры) Файлы для перевода также подойдут и для Dungeon Siege 2 Заканчиваю с UI/Диалогами, и дальше берусь за добавление имён Мобов/НПС/Попутчиков/Префиксов/Суфиксов и по мелочи
    • щас бы этого клоуна еще рекламировать, самоуважение то хоть имеется у тебя?
    • @DeeMan любопытно, что из этого получится.
    • новый стандарт — в каждой игре про японию должен быть шоколадный самурай и если совсем на разрывную делать то ещё нобунага 
    • О такой ржаке тут узнал. Некий народ делает “гидра лаунчер”. Суть в том, что это лаунчер строго для пираток  Вот это достойный конкурент для стима, а не всякие обрыгины, юплейщицы и прочая хня. Чат, ачивки и прочее в разработке.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×