Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

На PC заглянет преобразившийся «ужастик» Dementium 2

Рекомендованные сообщения

Осенью этого года на PC заглянет, наверное, самый необычный порт из виденных нами. Студия Memetic Games работает над переносом на компьютеры ужастика от первого лица Dementium 2, который ранее вышел в 2010 году на… Nintendo DS.

Судя по представленному тизеру, Dementium 2 не будет выглядеть «бедным» родственником на фоне других современных проектов: «картинка» не вызывает отторжения и даже побуждает к ознакомлению с героем. Правда, надеяться на прорыв все же не стоит: к примеру, на жестком диске игра будет занимать всего 150 мегабайт.



Spoiler



В Dementium 2 мы примерим на себя роль Уильяма Редмура, очнувшегося на территории заброшенной тюрьмы и встретившего там неких жутких монстров. Вооружившись фонариком, ему предстоит выяснить природу их внезапного появления.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

То помоями пк поливают, то вдруг все сорвались порты клепать... Прям не знаешь чего и ждать. Тизер похож чем то на тизер Клайв Баркер Джерико

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошел обе части на DS, очень мощный ужастик.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мда, не уверен, что графика будет хотя-бы на уровне 2007 года. Ну ладно. как выйдет, заценю. Вообще, я больше жду I Am Alive.

DedMoroz:

А это разве неочевидно? Если уж разработчики "Dark Souls", портировавшие игру с PS3/Xbox 360, не смогли сделать полноценный порт, то что говорить тогда об игре, оригинал которой вышел на портативной платформе? Уж размер в 150 Мб говорит о качестве (значит, получим кривоватые модели, SD-видео и размытые текстуры). Я такой объём помню только в 90-х! И вы бесспорно правы: игра страшная, но пугает в первую очередь своей технической отсталостью. Может авторы что-то и улучшат, но в это слабо верится. Одно дело портировать проект с "сильной" системы на "слабую" (или на равноценные платформы). Тогда можно поверить хоть бы в какой-то успех и смысл, но смотреть на вариант с "портативки" на ПК — дико и смешно.

В корне не согласен, Angry Birds вообще с айфона портировали, и, что, скажешь, что она была не успешной? Да в нее играли на PC больше, чем на айфоне, и размер у нее 40 мб. И он не говорит о качестве игры нисколько.

Изменено пользователем Valeraha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мда, не уверен, что графика будет хотя-бы на уровне 2007 года. Ну ладно. как выйдет, заценю. Вообще, я больше жду I Am Alive.

DedMoroz:

А это разве неочевидно? Если уж разработчики "Dark Souls", портировавшие игру с PS3/Xbox 360, не смогли сделать полноценный порт, то что говорить тогда об игре, оригинал которой вышел на портативной платформе? Уж размер в 150 Мб говорит о качестве (значит, получим кривоватые модели, SD-видео и размытые текстуры). Я такой объём помню только в 90-х! И вы бесспорно правы: игра страшная, но пугает в первую очередь своей технической отсталостью. Может авторы что-то и улучшат, но в это слабо верится. Одно дело портировать проект с "сильной" системы на "слабую" (или на равноценные платформы). Тогда можно поверить хоть бы в какой-то успех и смысл, но смотреть на вариант с "портативки" на ПК — дико и смешно.

В корне не согласен, Angry Birds вообще с айфона портировали, и, что, скажешь, что она была не успешной? Да в нее играли на PC больше, чем на айфоне, и размер у нее 40 мб. И он не говорит о качестве игры нисколько.

Dark Souls - получился именно чистокровнейшим портом, который работает как часы. Версия идентичная консольной. Без улучшений.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Недавно появились еще видеоролики:

 

Spoiler

 

 

Spoiler

 

Изменено пользователем poto

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А игра то уже вышла, темы даже нет на форуме!Перевод стоит ждать?

Изменено пользователем alex1313

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Всем доброго. Может кто дать перевод на Steam версию? Сборка 14011190, патч от 15 апреля, на данный момент крайняя. resources.asset: https://disk.yandex.ru/d/j9yjB_oWG8EaHQ
    • Да хрен с ним с этим негром самураем, школотрон-убийца, вот где кринж 
    • Может да, а может нет. Ничего ясного сериал не предоставляет. А в чем это выражается?
    • И игра по сюжету жуткий трэш. Они ещё и снять его собрались.
    • Амазон славится своими просто дебильными кастингами актёров набранных по известной “повесточке” и требованиям киноакадемии Оскара, а значит там будет много девушек с неграми, всяких смуглых народностей и лгбтшников...Хотя есть и похуже конечно тот же  Нетфликс и Дисней...
    • Тоже поржал с этого выхолощенного чисто АФРОАМЕРИКАНСКОГО образа чернокожего человека. 
      Хотя тут ЦА из США зарешала. Да и вообще, решение сделать игру про чернокожего самурая — это чистой воды политические игрища. Все эти “но в Японии реально был чернокожий мужик, а значит исторически достоверно” не стоят и выеденного яйца.  Для японской истории этот мужик стоит в одном ряду, что и любой проезжий китаец или русский.

      Важно отметить, что, несмотря на популярные мифы и современные изображения про “чернокожего самурая”, нет никаких исторических сочинений или свидетельств того, что Ясукэ когда-либо был удостоен звания или титула самурая. Ему никогда не давали феодального владения, и он никогда не упоминался как таковой ни в каких произведениях. Большая часть знаний о его жизни получена из сообщений, написанных миссионерами и местными жителями.

      Исходя из них, он прибыл в Японию в 1579-м году, как слуга итальянского миссионера-иезуита  Алессандро Валиньяно, который участвовал в иезуитских миссиях в Ост-Индии. Первые два года пребывания в Японии группа Валиньяно провелана острове Кюсю. Спустя два года Валиньяно решил посетить столицу Японии в качестве посланника, хотел добиться аудиенции у Оды Нобунаги для обеспечения миссионерской деятельности иезуитов перед отъездом из Японии, что зафиксировано в письме иезуита Луиша Фроиша к Лоренсу Мехия от 1581-го года, а также в годовом отчете иезуитской миссии в Японии за 1582-й год, также написанном Фроишем.  В годовом отчете Фроиша о Японии говорится, что Нобунага, наслушавшийся про чернокожего от местных, захотел его увидеть. Другой иезуитский миссионер Некки-Сольдо Органтино передал это желание Валиньяно и тот взял чернокожего слугу с собой на встречу с Нобунагой. Тот, впервые увидев чернокожего человека, решил, что его дурачат - просто облили европейца чернилами, чтобы удивить японца. В итоге заставил того африканца раздеться и мыться, пока не смоет чернила. Ну, тот тёрся, тёрся, а чернила не смывались, пока Нобунага не поверил. 

      В “Записи о князе Нобунага” этот момент представлен так:
      “Прибыл чёрный монах из христианской страны. На вид 26 лет. Черный и здоровый как бык. Силён как десять мужиков. Он был с проповедниками, поблагодарившими лорда Нобунагу за разрешение заниматься прозелитизмом”.

      Нобунага захотел себе такой экзотически экспонат и попросил Валиньяно дать ему погонять африканца, иезуиты согласились и африканец стал временной собственностью Нобунаги. Нобунага дал ему японское имя Ясуке.

      В мае 1852-го года Ясукэ засветился в дневнике у Мацудайры Иэтады (вассала Токугавы Иэясу):
      “Нобунагу сопровождал чернокожий человек, которого ему подарили миссионеры и которому он приплачивал. Его тело было черным, как чернила, а рост составлял 6 сяку 2 фана (182 см). Говорили, что его звали Ясуке”.

      В июне 1852-го случился инцидент в храме Хоннодзи — Оду Нобунагу предал его вассал Акэти Мицухидэ и Нобунага самоликвидировался. То, что случилось дальше, зафиксировано в годовом отчёте по Японии от того самого Фроиша.

      Ясуке, далёкий от японских традиций, решил поиграть в вендетту, взял оружие и пошёл разбираться с Акэти, который заседал в доме сына Нобунаги, там его встретила вооруженная охрана и разоружила, после чего охрана спросила Акэти, что делать с бузотёром, на что тот ответил, цитирую: “Черный раб — это животное, которое ничего не знает, и он не японец, поэтому не убивайте его, а поместите под стражу в собор”. В результате Ясуке был отправлен под стражу в иезуитский собор, после чего сведения о нём нет.

      Всё, что за пределами этого, разные истории про военачальника, самурая и последнего защитника Нобунаги — это из разряда гуманитарного фэнтези. 
    • О блин. Черная магия М-66. Один из первых аниме фильмов в детстве. Помню смотрел в 93 году его.  Произвел на меня огромное впечатление. Кровь,кишки, эротика, матюки, шикарная анимация, звук и движуха. Ну что еще нужно для подрастающего организма.
    • Поддержка предыдущего патча для Dungeon Siege 1 прекращена.   Обновление Ведётся работа над новым патчем 2.00 Состав: Исполняемый файл, библиотека Language.dll и файл Language.dsres Поддержка любых модов с выводом как текста, так и описаний. Так же поддержка кириллицы и латиницы-1 (Обязательно английский язык модов/ карт / и оригинальной игры) Файлы для перевода также подойдут и для Dungeon Siege 2 Заканчиваю с UI/Диалогами, и дальше берусь за добавление имён Мобов/НПС/Попутчиков/Префиксов/Суфиксов и по мелочи
    • щас бы этого клоуна еще рекламировать, самоуважение то хоть имеется у тебя?
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×