Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Если почитать всю тему,то проги как раз и нет.Была бы прога,уже давно бы был перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Друзья, я изеняюсь, но у меня дома некоторые проблемы.

Я два месяца переписывался с человеком, чтобы он написал прогу. Я начал перевод как только игра появиась у нас и сначала хотел от ENPY, но там никто не знал как редактировать текст и как происходит вставка (потому что пиратский батник не вставляет изменённые файлы в архивы). Я работал с ПРОМТОМ.

Короче, собираю команду, как было указано выше.

Vincent DoC посмотри личку.

Нужен прогер.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Начинаю работу.

.....

Уже перевёл первый уровень.

Как ввести текст в игру.

1)Переправленный текст пихнуть в папку OutScripts.

2)Нажать на rus.bat.

Если вы когда-то жали ярлычки Эпизод 1 там Эпизод 5. То из пиратки распакуйте в папку с игрой halo2.exe и папку maps c заменой файлов.

Потом повторите то, что описано впунктах 1 и 2.

Вот мои доостижения за этот день. Завтра будет переведено ещё больше. Качаем и оцениваем.Скачаный файлик открываем архиватором. Мне дальше переводить?

http://webfile.ru/1547201

Сержант. Пока не выкладывай.

Изменено пользователем Vincent DoC

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Vincent DoC, я же сказал что 1-5 уровни перевожу я, а остальное ты.

Так как прога была написана по моей просьбе и я начал переводить с июня месяца то правила перевода за мной. Всё-таки это я потратил два с половиной месяца на подотовку к переводу.

Перевод твой неплохой, у меня немного отличается.

Давай так: как только я разберусь с проблемой дома - будем вместе переводить под руководством моей группы Halo2 BbloCOut Studio

Изменено пользователем Стас Капишников

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Осталось перевести последний уровень.

Как только закончу, пройду с ним игру,чтобы узнать всё ли будет работать.

Выпустить перевод, а потом его бесконечно править не моё. Давайте лучше 5 раз проверим на всякий случай, а потом будем выкладывать в люди.

Вот. Все мои труды тут. Переведено всё. Сейчас производится исправление ошибок.

http://www.webfile.ru/1548074

Не выкладывать.

Изменено пользователем Vincent DoC

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

по возможности сделайте простое приложение-руссификатор....или если не получится подробную редмиху по установке

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин, народ, как поставить русик?? распаковываю в папку с игрой, на вопрос заменить, жму да для всех.. но ничего не происходит в игре, меню на инглише, суб на инглише... что такое??

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Блин, народ, как поставить русик?? распаковываю в папку с игрой, на вопрос заменить, жму да для всех.. но ничего не происходит в игре, меню на инглише, суб на инглише... что такое??

Повторяем.

1)Распаковать в папку с игрой.

2)Запустить rus.bat в папке с игрой.

Если у вас пиратская версия И вы нажимали ярлычки ЭПИЗОД 1-ЭПИЗОД 5, то с пиратского диска распакуйте из архива файл halo2.exe и папку maps с заменой файлов. Потом делаем то, что написано впунктах 1 и 2.

Изменено пользователем Vincent DoC

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Повторяем.

1)Распаковать в папку с игрой.

2)Запустить rus.bat в папке с игрой.

Если у вас пиратская версия И вы нажимали ярлычки ЭПИЗОД 1-ЭПИЗОД 5, то с пиратского диска распакуйте из архива файл halo2.exe и папку maps с заменой файлов. Потом делаем то, что написано впунктах 1 и 2.

ага, есесно я так делаю, ток вот после запуска батника появляется окошко file not exist и одна кнопка ОК. у меня Виста, может в этом дело? помогите пожалуйста, очень пройти хочется, а в инглише слабо понимаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня тоже Vista русик ставится нормально,на все три версии Halo 2(XP пиратка,Vista пиратка,нормальный образ),что у меня есть,русики с батниками ставились.Такая ошибка появлялась когда сам русификатор находился не в папке с игрой(там где exe-файл папки maps movie и т.п.). Возможно переустановка игры поможет и закинуть все файлы русика в папку с игрой в ручную.

Возможно-ли изменить шрифт который выводится в начале игры(перед главным меню где написно про игровой опыт)буквы все разного размера,уж больно он резко бросается в глаза?

Изменено пользователем Carfax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня тоже Vista русик ставится нормально,на все три версии Halo 2(XP пиратка,Vista пиратка,нормальный образ),что у меня есть,русики с батниками ставились.Такая ошибка появлялась когда сам русификатор находился не в папке с игрой(там где exe-файл папки maps movie и т.п.). Возможно переустановка игры поможет и закинуть все файлы русика в папку с игрой в ручную.

всё находится на своих местах, переустановить не имею возможности, так как качал из сетки, ну то есть содержимое диска, не образ. да, и она изначально была на инглише, то есть без промта.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Stas20()7 куда-то делся. Ждать надоело. Пока он проблемы решает, я уже доделал перевод до конца. Доправил, литкоррекцию провёл. Выкладывать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Stas20()7 куда-то делся. Ждать надоело. Пока он проблемы решает, я уже доделал перевод до конца. Доправил, литкоррекцию провёл. Выкладывать?

Да конечно, ждём не дождёмся!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Помните вы писали про меня "Страна нашла своего героя". Так вот ваш герой вас не подвёл.

http://webfile.ru/1550032

хм, чёт различй почти никаких, с тем переводом который сдесь лежит

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: pestaz
      DreadOut

      Метки: Хоррор, Инди, Приключение, Протагонистка, От третьего лица Платформы: PC PS5 PS4 SW MAC LIN Разработчик: Digital Happiness Издатель: Digital Happiness Серия: DreadOut Дата выхода: 15 мая 2014 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 4356 отзывов, 77% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Цель фокус-группы - не в том, чтобы "предсказать мнение общества". Её цель - взглянуть на продукт свежим, непредвзятым взглядом, чтобы побороть "замыленность глаз" разработчика. Для этого не нужны сотни людей и миллионные бюджеты. Порой достаточно небольшой, но разношёрстной группы из 10-20 человек, которые не являются друзьями, чтобы выявить 80% самых грубых проблем с геймплеем, логикой сюжета или порогом вхождения. Это не переложит на стоимость игры десятки долларов. Это стандартная, профессиональная часть разработки, которая помогает принять взвешенное решение: "Готовы ли мы к релизу 1.0, или у нас фундаментальные проблемы, и честнее будет выйти в раннем доступе?".
    • Не должна, разработчик хороший. Их предыдущая РТСка мне лично очень зашла)
    • Сабж добавили в Game Pass. Умельцы, плиииз, прикрутите геймвойсовый перевод к MS. Попробовал сделать копию папки, наличие которой проверяет их инсталлятор, что-то ставит, но звук остается английским.
    • Неужели, после стольки лет, может выйти перевод Sword Art Online RE: Hollow Fragment… Хоть я уже не буду в неё играть, т.к. знаю сюжет, когда переводил её на notabenoid. Но удачи вам и терпения.
    • А ну да, помню не сразу въехал что тут происходит Кстати самое мощное оружие на боссах это дробовик — всё честно, сколько дробинок, столько и дырок.
    • В стиме ссылаются сюда же))А другие устарели безбожно.
      https://steamcommunity.com/app/1928980/discussions/0/7221028806371333096/?ctp=3#c4348858679323555783
    • В общем окончательно решилось после тестов, что моя команда полноценно берет перевод Sword Art Online RE: Hollow Fragment. Не просто попробовать, а от начала и до конца. 
      У нас три переводчика, двое из которых могут быть редакторами и один может переводить немного с японского. Помимо них написал одному человеку который может тестировать перевод, помимо меня и возможно собрав какой то фидбек с помощью стримов.
    •   ACCIDENTALLY Метки: Визуальная новелла, Решения с последствиями, Хоррор, Психологический хоррор
      Платформы: PC
      Разработчик: M&K WORKS
      Издатель: Storytaco
      Дата выхода: 29 сентября 2025 Описание: Случайная встреча приводит к неизбежному убийству. Истина прячется там, где её труднее всего отыскать. Сумеешь ли ты пережить ночь в этом особняке?    Перевод на русский сделан с использованием нейросети + шрифты. Требуется версия steam build 20185516 от 29.09.25
      Под актуальную версию в стиме НЕ ПОДОЙДЁТ. Если требуется обновить русификатор под актуальную версию - свяжитесь со мной. Скачать: Google | Boosty   Установка: 1. Разархивируйте содержимое архива. 2. Cкопируйте папку «ACCIDENTALLY_Data». 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да». 6. В настройках выбрать русский.  
    • Я топором хороший урон итак мощной атакой или контр атакой наносил и без фокусов.) да там эти контр атаки и без фокуса нормально успеваешь делать. Не понравилась мне эта затея с фокусом, нашел ее для себя неудобной и лишней.
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×