Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Two WorldsРусификатор (текст)

Люди вышла игруха на немецком языке под названием Two Worlds ! Игруха прикольная , но в ней много текста так что нужен руссификатор!!!! Я понимаю, что за один день его не сделают, но всё таки нужно обратить на эту игру внимание! :yes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сначала надо придумать, как открыть разрешение wd, затем увидеть саму игру( оно и 3 гига более чем дороговато получается качать), найти/переделать шрифты. Да и просто перевести пол метра сжатого текста мало не покажется.

Так что как только, так сразу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну а хоть примерно когда можно на него расчитывать?

буду ждать с нетерпением!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Вот инглишь, для тех, кому попался немец..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вопрос к народным переводчикам (Sys-team, ENPY Studio, Spirit Team):

собираетесь ли вы браться за перевод Two Worlds (благо на сайте Ахеллы дата выхода локализации - 4 квартал 2007)? Понимаю, пока нет нужного инструментария, времени, а может и желания :wink: Игры пока нет, поэтому об игре могу судить только по впечатлениям игравших (играющих), но думаю, что переводить стоит.

Если надумаете, могу принять участие в переводе :umnik: . Правда опыта в таких проектах у меня нет, но думаю, что небольшой отрывок перевести смогу :scenic: (с английского, конечно; с немецким не дружу, только пиво пью :drinks: )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да уж, было бы неплохо, если эту игру перели ENPY Studio, Spirit Team или SyS-team, а то игра уж больно хороша...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если надо какие-то файлы из игры, то говорите.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сначала надо придумать, как открыть разрешение wd

И думать нечего! Разработчики самы выкладывали инструменты для работы с архивами и игровыми текстами. Я давал ссылку и инструкции как качать (сайт-то на немецком) тут http://www.forum.ctpax-x.ru там тема что-то типа полезных ссылок и т.п. (сейчас не могу попасть на форум почему-то) и ссылка в моём сообщении на инструменты для игр Earth 2150-2160. Как говорится: переводи - не хочу!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Напишите хоть приблизительно когда можно ждать руссификатор! :sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Промт в пределах недели а нормальный в пределах пары месяцев)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что-то мочат народные переводчики...

Но более менее играбельный рус стоит ждать не раньше чем через месяц

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выташить текст из игры и разделить его на равные доли трудоёмкий процесс ищо и перевести надо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И думать нечего! Разработчики самы выкладывали инструменты для работы с архивами и игровыми текстами. Я давал ссылку и инструкции как качать (сайт-то на немецком) тут http://www.forum.ctpax-x.ru там тема что-то типа полезных ссылок и т.п. (сейчас не могу попасть на форум почему-то) и ссылка в моём сообщении на инструменты для игр Earth 2150-2160. Как говорится: переводи - не хочу!

Ссылка не открывается! Не мог бы ты выложить инструкцию напрямую?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Segnetofaza

      Сказать мне спасибо
      Описание от разработчиков: Skydance's BEHEMOTH - это оригинальная история, действие которой происходит в Заброшенных Землях, павшем королевстве, преследуемом трагедией. Сыграйте за отважного воина, отправившись в опасное путешествие, чтобы спасти себя и свою деревню. Ваша единственная надежда - убить бессмертное чудовище.   Готовность: 20%. Завершён машинный перевод игры. Интегрированы кириллические шрифты и игра корректно обрабатывает русский текст.   Известные проблемы: Текст переведён машинным способом. Требуется укладка и вычитка.   Благодарности: Sergei [Zer0K] Alferov за помощь с перепаковкой ресурсов, myForber за финансовую поддержку нашей команды.
        Как установить перевод? Распаковать архив в папку с игрой\BHM\Content\Paks (Например С:\SteamLibrary\steamapps\common\Skydance's BEHEMOTH\BHM\Content\Paks)   Перевод совместим с лицензией? Да, на 100%   Перевод совместим с пираткой? Да, на 100%   О неприятном… У нас нет свободных людей для вычитки текста. Сам текст я могу предоставить (или развернуть на ноте). С упаковкой в игру проблем быть не должно. Раньше января мы вычитку начать не сможем.   Скачать https://drive.google.com/file/d/1h8KiaO8bPMeS_paYs4GVx_qIbEDqQW8e/view?usp=sharing   Скачать для автономной версии https://drive.google.com/file/d/1zYH7VIQLCOJGukPfI6zPDN_kI-JkKjbW/view?usp=sharing
    • Автор: SerGEAnt
      Kayak VR: Mirage

      Метки: VR, Гонки, Реализм, Симулятор, Иммерсивный симулятор Платформы: PC OQ MXR INDEX Разработчик: Better Than Life Издатель: Better Than Life Дата выхода: 12 июля 2022 года Отзывы Steam: 958 отзывов, 83% положительных


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×