Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Патчи (Heroes of Might & Magic 5, Resident Evil 4)

Рекомендованные сообщения

Обновлено!

Heroes of Might & Magic 5 - патч от v1.41 до v1.5 для европейской/коллекционной/американской/русской версий. Добавлены возможности записи боев и роликов, видеоредактор и режим наблюдателя; улучшена стабильность игры, исправлены найденные ошибки.

Resident Evil 4 - патч v1.1.1 для русской версии. Список исправлений:

- Исправлена ошибка с выводом субтитров.

- Улучшено качество графики, освещения и спецэффектов.

- Устранена редкая проблема, связанная с «зависанием» игры при перемотке

видеороликов.

Также выложен неофициальный патч, добавляющий поддержку вибрации в игре, а также обновленный MouseAim.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот уроды. Это они оригинальный патч просто переделали под свой и все - он делает то же самое, патчит игру и убирает субтитры :) Разве что только сделали так, чтобы на лиц. рус. ехешник спокойно ставился.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я предыдущем патчем для лицухи отлично пользовался... там конечно чутка в реестре надо было подкрутить) ярлык на оригинальный заменить)вот в принципе и все

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновленный патч уже появился. Можно скачать апдейт к патчу размером в 15 Мб, а можно целиком патч с субтитрами размером в 72 Мб.

Изменено пользователем K@@

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот уроды. Это они оригинальный патч просто переделали под свой и все - он делает то же самое, патчит игру и убирает субтитры Разве что только сделали так, чтобы на лиц. рус. ехешник спокойно ставился.

Оказываеться не все так просто !!! там что то вообще не понятно у них с капкомом ...по сути я понял что ни сами клепают патч ! Так что зря ты на них !

Второй патч тоже вроде не все решает (явно поторопились ) !

ЗЫ Надеюсь мы все говорим о РЕ4 патче ,а не о героях5 (там теоритически все пучком должно быть ) ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нормальный получился патч,вернее передулся с Капкомовского,с которым я уже прошел резидента :D единственно радует-появившиеся субтитры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А можно скачать апдейт к патчу размером в 15 Мб ,а потом отдельно пропатченный руссификатор . У меня стоит прошлый патч не хотелось бы качать всё заново!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Проблема у всех, встречается только в описании предметов, на скриншотах тоже можно заметить. Изначально хотел перерисовать букву “е” в шрифте, но он коммерческий, поэтому моя программка не захотела его касаться.
    • Ну, лично мне удобнее для этого пользоваться сайтом, который уже ранее скидывал в примере. Заодно динамику колебаний курса видно наглядно. Заодно он удобен может быть и для жителей Казахстана (как для настоящих, так и кхм для путешественников по стим регионам) и не только.
    • Спасибо вам огромное! Очень очень ждем ваш перевод! <33
    • Dontaz, может дело в моем 24 дюймовом мониторе на 1080р, но строчные буквы “е” и “с” идентичны, сбивает с ритма прочтения, хотя смотрю скрины на сайте — всё норм.
    • Версия 1.12: изменения текста из 4.1.1.6897358 (в том числе упущенные в официальном русском); диалоги: исправлены несогласованные реплики в диалогах с Дхорном и Балтазаром у Песни Ночи; черта Heavily Armoured — Тяжёлая бронированность, по аналогии с Lightly Armoured и Moderately Armoured (была Мощная броня); исправления от paladin84; исправлены перепутанные всплывающие подсказки в сообщениях о прибавках к спасброскам улучшения умения. Берём традиционно с гитхаба (по ссылке или из файлов релиза), либо подгружаем модом (Fixed Russian translation) в менеджере модов игры.
    • При установке в корневую папку игры выдаёт ошибку, Error failed to load: js/plugins/PluginCommonBase.js на фоне чёрного фона, у меня у одного такая проблема? как фиксить?
    • Обновил русификатор до версии 0.7.2.64195.r01
    • @Jimmi Hopkins, думал он поддержку добавил ?) Короче, разраб ответил, сказал что он планирует ещё локализации, но, русский не в приоритете пока. Я ему опять объяснил, что нам не нужен перевод от него,  а только поддержка шрифтов кириллицы. Жду ответа.
    • Ну там перевод песен. Особо не нужен. А так небольшой разговор на протяжении игры, с курьером + воспоминания.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×