Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
cooldimon_2004

Age of Empires 3 (+ Definitive Edition)

Рекомендованные сообщения

Дык, опять халтура, задания вообще не переведены, тренировка в бою переведена не полностью, некоторые реплики пропущены на английском. Короче, не аккуратненько как-то. Может, кому я и покажусь :umnik: , но я просто терпеть не могу недоделок! Хотел игру с русификом в подарок отправить, теперь видно локализ ждать придется или самому переводить учиться :sad: .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати,это только у меня или у всех так? Я про то, что в раскрывающемся списке выбора карты для одиночной игры вместо многих названий карт - пустые строки... :(

То же самое, кстати, было и в предыдущей версии русика.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дык, опять халтура, задания вообще не переведены, тренировка в бою переведена не полностью, некоторые реплики пропущены на английском. Короче, не аккуратненько как-то. Может, кому я и покажусь :umnik: , но я просто терпеть не могу недоделок! Хотел игру с русификом в подарок отправить, теперь видно локализ ждать придется или самому переводить учиться :sad: .

Дык я и не обещал переводить задания

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дык я и не обещал переводить задания

Чувак,а когда примерно можно ожидать твой полностью доделаный русик?А то он мне очень понравился(шрифты красивые,фразы поставлены с чувством с растановкой так сказать и т.д.). А то много не переведено(а я с америкосовским языкой даже и не хочу пытаться дружить) и приходиться прыгать то на твой,то на пиратку(которая с игрой шла). Прошёл пол игры,а [censored]а...ся то как такой [censored]н...й страдать. :bad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В принципе осталось только задания перевести, но проблема в том, что там как и в Fable весь текст в одном файле лежит, и все фразы разбросаны по файлу в хаотичном порядке (проще говоря нужно просто тупо просматривать весь файл и искать эти задания). Посмотрю - мож как нибудь сделаю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может у кого-нибудь есть русификатор с пиратки, где переведены задания?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может у кого-нибудь есть русификатор с пиратки, где переведены задания?

Есть от всё той-же NeoGame. Только отдельного руссификатора нет. Если надо, укажите какие папки и файлы из установленной игры нужны для изготовления руссификатора, я куда-нибудь залью.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посмотри пожалуйста следующие файлы: techtree.xml, proto.xml, defaultkeymap.xml,

abilityfire.xml. Если они у тебя на русском, то скинь на мыло oleg_73@tut.by.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Посмотри пожалуйста следующие файлы: techtree.xml, proto.xml, defaultkeymap.xml,

abilityfire.xml. Если они у тебя на русском, то скинь на мыло oleg_73@tut.by.

Русские вот эти - unithelpstrings.xml, stringtable.xml файлы.

Сравнил русскую и английскую версию. Разница только в этих файлах и в деинсталляторе. Если модераторов это заинтересует - куда-нибудь залью

Изменено пользователем galcd

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вышел патч v1.06 Russian ....

пока еще не смотрел есть в нем русский текст, но надеюсь что да )).

Не понял, как это Russian, ведь не выходило еще ж ничего.

Это что, то что я думаю? Мляха буха, неужели опять что-то раньше времени уплыло,

примерно как в недавней истории, щас стяну посмотрю, если так и есть, опять шум поднимется.

В пути линка есть Official_patches, как понять. Вобщем разберемся, но если это....

Изменено пользователем gofry

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ура! После установки патча на англ версию (без русификатора) - все стало на русском :yahoo::victory: ;) . Патч-русификатор походу от той конторы по чьей настойчивой просьбе убрали офф русификаторы с этого сайта и те что к SW: EaW похожий патч выпустила еще до релиза русской локализации :tongue: :beta: :russian_roulette: .

P.S. Чтобы патч установился на англ версию, нужно распаковать его винраром и запустить файл aoe3-106-russian.exe.

Изменено пользователем SupHamster

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После установки патча 1.06(русского) игра вылетает при выходе в город(первый уровень в третьей фазе, там надо железную дорогу строить). Если у кого такое было и удалось побороть, пожалуйста ответьте.

Изменено пользователем oleg_73

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
После установки патча 1.06(русского) игра вылетает при выходе в город(первый уровень в третьей фазе, там надо железную дорогу строить). Если у кого такое было и удалось побороть, пожалуйста ответьте.

О, вот и первые ласточки. Ты кстати сразу поясни, у тебя пиратка или анг.(полн). А то картина будет неточной. Я так понимаю, ты играешь, и впервые дошел туда? Или уже проходил это место (без патча). Может снеси игру (сейвы сохрани) поставь заново, накати анг.патч 1.6 и попробуй снова, если "пройдется" это место, значит трабл есть и надо копать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      I am Cat

      Метки: Котики, Симулятор, VR, Смешная, Милая Платформы: PC OQ MXR INDEX PS5 PSVR2 Разработчик: NEW FOLDER GAMES Издатель: NEW FOLDER GAMES Дата выхода: 5 декабря 2024 года Отзывы Steam: 478 отзывов, 70% положительных
    • Автор: nikvik1
      Venetica — Русификатор (текст)
      Игра вышла, но на немецком здесь

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А ведь это моя мысль изначально. Но теперь я уже не уверен, что считать законченным продуктом, задавая вопросы Ромке и я сам думал, как это считать. Ведь в действительности многие игроки подмечают и падения качества и даже случайно узнают, как должно было быть в планах и это в действительно годных продуктах, как в менее интересных никто даже не знает. Вот подходит дата релиза — скажем у игр на слуху БГ3 и Киберпанк и все, что кажется недоделанным просто вырезают и это продукты высочайшего качества. А что происходит с другими? Как понять? В итоге РД помогает разработчикам за наши деньги творить, как они считают нужным, не вырезая контент и не закругляя разработку, только потому что кто-то так сказал, например инвесторы. Но это если говорить о конечных продуктах. С бесконечными все гораздо сложнее. Можно ли пройти тетрис? А Майнкрафт? Вот и выходит, что если разработчик не подскажет, что есть что можно только по ощущениям понять.
    • Да, сроки нужны, и по их истечении удалять из магазина, если активности на страничке нет.
    • Студия GamesVoice анонсировала локализацию Cyberpunk 2077: Phantom Liberty. Студия GamesVoice анонсировала локализацию Cyberpunk 2077: Phantom Liberty.
    • Нет это ты приравнял, я говорю доверяй, но проверяй, не надо мои слова под себя перевирать — этой темы касается непосредственно. Специализированные вообще ничего не гарантируют, мошенники друг другу даже знания вполне легально передают, не слышал? Так что и специализированные центры у них есть и специалисты тебе дополнительно услуг накрутить бесполезных, медицинских и так далее. Когда не знаешь, как смотреть в суть любого процесса. Еще раз, я тебе сто лет назад сказал, что ты смотришь исключительно на мнение разработчика, ты сто постов отрицал это НЕТ, ни в коем случае я смотрю на мнение специалистов. Цитируешь, где написано, что когда разработчик решит он — … Очень смешно, да, главное еще раз процитировал, на что я тебе указал)))) Ты упираешь на то, что игра переделываться далее не будет, но будет. Все эти игры продолжают так же переделывать без раннего доступа контингентными патчами и тем, что называется аддонами. Кстати, разницу ты так и не отметил. И нет все не как в твоей голове — нет никакого разделения на основу и то, что будет переделано, а где добавлено и только так. Всегда индивидуально и часе всего, везде есть неизменяемая основа. Ты сам не знаешь как ее, разницу, сформулировать иначе давно бы это сделал. Вот и живи с этим))) Но в ответ на этот пост ты опять напишешь доделка недоделка, я уже в курсе. Что это значит ты тоже не знаешь, как всегда, но это точно не абстракция, а вполне конкретно, просто сформулировать никак не выходит)))) Возвращаюсь, да кое-что не могу оставить в воздухе. А то ведь в твоей логике не ответил, значит согласен)  
    • под новую версию 1.0.9 нету обновления?
    • Поскольку, это прямое продолжение Monochrome Mobius: Rights and Wrongs Forgotten, оставлю здесь. Машинный перевод v_1.04.81402 Utawarerumono Past and Present Rediscovered
    • В случае РД ты берёшь всегда недоделку и отсутствие гарантий, что игра в итоге будет доделана или сколько на это уйдёт лет.  Надеюсь Стим введёт сроки на РД, от этого будет всем, только лучше.
    • Русификатор  Машинный перевод, вечером сделаю ИИ редактуру.  Игра супер классная, жаль прошла не замеченной и никто толком за нормальный русификатор не взялся. 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×