Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
LMax

Grand Theft Auto IV: The Complete Edition

Рекомендованные сообщения

enpy_grand_theft_auto_4_the_complete_edition.jpg

Grand Theft Auto IV: The Complete Edition

Grand Theft Auto IV: Полное издание

Авторы перевода:

«ENPY Studio» (http://enpy.net/)

Подробности:

http://enpy.net/forum/topic/530/

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну блин пусть сами в свой перевод гамают, если такие вредные =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Полностью солидарен с UKPR, и нечего унижаться, вымаливая дату выхода. Может они сами ждут перевод от 1С, что бы его подредактировать, заменить шрифты и потом уже выложить

Бред полный сказал,уже были предоставлены скриншоты и причем не один,так что ждите,игру ждали,кряк ждаи рабочий теперь ждите руссик,чем игратьс этим промтовским т.к. он безпантовый.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Реально противно читать эту тему.. точнее высказывания нетерпимых, скучающих, вероятнее всего малолетних, ничуть не ценящих труд других людей (ничем им необязанных между прочим) типа геймеров.(((

Не мог удержаться, простите.

Спасибо ENPY и ZoG за труды! Всегда пользуюсь вашими переводами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что значит ушла на золото?

Она один хрен только 19 числа выдет.

Может ребята успеют и их руссик будет раньше.

Хотя какая разница.

Парням все равно огромный респект, за труды.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это уже даже не смешно. Какие туманые намеки, и какие ответы.... ппц.

Вафля воверская не старайся проканать за умника , иди лучше долби опыт для своих твинков(хоть какая-то польза будет), а не сотрясай здесь страницы пустозвонием.

Да и подредактирую пост:учи Русский язык ,позоришь себя и что ещё хуже - великий и могучий.

Изменено пользователем niss87

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"Она один хрен только 19 числа выдет"

Могут спионерить диск с завода как это уже ни раз было, и выложить в инет

Изменено пользователем Vikt0r

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вопрос, а от куда вообще инфа, что игра ушла на золото?

Все нашел, игра реально пошла золотиться.

Изменено пользователем siriusall

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ENPY Studio, спсибо вам за ваш труд!

Неважно когда выйдет перевод, главное, что он вообще выйдет, даже если версия от 1С появится раньше, я думаю люди которым важны сюжет и атмосфера, скачают именно этот перевод, так как я на 100% уверен, что этот перевод будет НАМНОГО ближе к оригиналу, чем зацензуренный перевод от 1С.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

А что значит ушла на золото?
Значит, что мастер-диск уже отправили на заввод и сейчас с него печатают копии. :)

Спасибо ENPY и ZoG за труды! Всегда пользуюсь вашими переводами.
+ много

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я имел в виду, что нам от того что она ушла на золото не тепло не холодно, дату выхода игры и так все знали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Играть буду только с вашим переводом.Спасибо ребята. Главное качество , а не время за которое сделан перевод.

ps если ушла на золото знач без патча.обидно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вафля воверская не старайся проканать за умника , иди лучше долби опыт для своих твинков(хоть какая-то польза будет), а не сотрясай здесь страницы пустозвонием.

Да и подредактирую пост:учи Русский язык ,позоришь себя и что ещё хуже - великий и могучий.

Спасибо, что подсказал. Жаль, что такие умные люди не помогали нам с переводом.

Играть буду только с вашим переводом.Спасибо ребята. Главное качество , а не время за которое сделан перевод.

ps если ушла на золото знач без патча.обидно.

вот, хоть один пост нормальный.

Изменено пользователем Lordaragorn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не знаю где написать, решил тут. Если что сильно не бейте :rolleyes:

Ребята скажите как, чем и откуда взять тексты, чтоб сделать свой перевод самому? Не сочтите за конкуренцию, просто хочу сделать для себя свой перевод, да заодно и опыт получить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Текст выдран с версии бокса и уже в большинстве переведен - это да. Текст весит примерно 2.7мб с небольшим количеством служебной разметки, т.е. где-то 2.6 метра. Для сравнения: в GTA San Andreas было 770кб чистого текста со служебной разметкой.

скажиет откуда такая разнциа? там на столько больше субтитров (речи) и всякого такого что дублируется субтитрами нежели чем в СА?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо, что подсказал. Жаль, что такие умные люди не помогали нам с переводом.

вот, хоть один пост нормальный.

Не сожалей хе,думаю без меня охотников помочь хватило с избытком.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Randal’s Tuesday

      Метки: Приключение, Point & Click, 2D, Чёрный юмор, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Nuclear Tales Издатель: Nuclear Tales Дата выхода: 5 декабря 2025 года Отзывы Steam: 21 отзывов, 90% положительных
    • Автор: erll_2nd
      Night Stones

      Дата выхода: 11 ноя.2024 г. Разработчик: Advance Nine Издатель: Advance Nine Жанр: Приключения, RPG Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2300340/Night_Stones/
      Оказавшись запертым в собственном сне, исследуйте мир, наполненный магией и богатый сюжетом. Используйте силу Камней Ночи, чтобы мгновенно превращать день в ночь, раскрывая новых персонажей, находя скрытые сокровища и разблокируя новые способности в этой игре…
      Машинный перевод для steam v.1.0.15 https://drive.google.com/file/d/1aoV-3yjtzdT_a70ZfqCUrO6L_uzYxqgd/view?usp=sharing



       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • на Хомяке (желтом сайте) и подобных в разделе Фурии
    • @maddante665 никак не запустить)) у них разная структура, может по другому папка data названа быть, другие бандлы, другие ассеты, другой catalog.json(или catalog.bin). Так что пересобирать надо под геймпасс(но это не так, чтобы легко как кажется) + возможно ещё версии не совпадают. Замотивируйте parabelum и поделитесь исходником, может и соберёт, но надо учитывать, что игра часто обновляется, хз как на геймпассе, на стиме точно и будет работать до следующей обновы. Самый простой способ играть в стиме или в народную версию)
    • Ребзя, как запустить на версии с геймппасса ? просто в папку с игрой не подхватывает, просто руссик текста.
    • А мне вначале по скринам понравилось, но когда узнал, что это ММО — разонравилось )   Так и я про то.  Не помню такого. @\miroslav\ вот по Экспедиции возбуждение помню, хотя сам не участвовал. Помнится, все хотели Моноко или Эскье заромансить.
    • Честно сказать, помнится что какой то геймплейный ролик у них мне например действительно понравился и захотелось сыграть, но вот это вот все про то что кто то прям вот так возбудился, не помню.)  
    • Я не понимаю, что не так)) Для примера. Ок, уберём дефис. Единственное к чему можно прикопаться, это к использованию длинного дефиса, к примеру если бы было просто “-” он же знак минус)) то место бы меньше занимало, но это тоже вкусовщина. Итак. 
      Проблема в том, что загадочный старик никак не выделяется, т.е. если бы после него было двоеточие, то ок, а так уберёшь дефис и оно при чтении буде сливаться на автомате. “Загадочный старик Риноа, лидер Скуолл! Это я!”
    • @ItalianDrinkWater что-то я не припоминаю на Зоге сильных восторгов по поводу “Пионера” 
    • а помните какая на этом сайте течка была по этой игре, все рассказывали что игра будет пушка-бомба-вышка, сталкер сосёт, никчёмная игра в сравнении с PIONER. Но что-то пошло не так, очередная смута.  Видимо теперь будут писать что “ВОТ, КАК ВЫЙДЕТ С РАННЕГО ДОСТУПА, ТОГДА ОНА ПОРВЁТ ВСЕ ПОСТАПОК ИГРЫ!!!111” Верим и ждём
    • Давайте поздравим ребят, они долго к этому шли,и воот релиз..900 онлайн, это ли не успех при 500к вишлистов   
    • Нейрозвучка лучше чем вообще нечего. Нельзя сравнить нейроозвучку с двухголосной озвучкой которой … нету. Можно обсудить качество озвучки, когда есть выбор из нескольких озвучек. Я понимаю, что у переводчиков может гореть пятая место и злить нейрозвучка, так как это угроза для их бизнеса. И что бы они не говорил, не мало людей которым вполне достаточно уровня — нейрозовучки и даже больше скажу, есть не мало людей которые даже не смогу отличить нейрозвучку от реальной. да даже я сам в последнее время часто не понимаю переведённое видео на youtube - это живой перевод или нейронка. А говорить что это “помои на уши” это манипуляция с использованием аналогии, вообще аналогия это хороший инструмент для манипуляции. Я лучше тогда выберу “помои на ушли”, чем пропускать сюжет игры, из за отсутствии “помоев на ушах”.
       
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×