Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
LMax

Grand Theft Auto IV: The Complete Edition

Рекомендованные сообщения

enpy_grand_theft_auto_4_the_complete_edition.jpg

Grand Theft Auto IV: The Complete Edition

Grand Theft Auto IV: Полное издание

Авторы перевода:

«ENPY Studio» (http://enpy.net/)

Подробности:

http://enpy.net/forum/topic/530/

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот это верх наглости:

http://thepiratebay.org/torrent/4563411/GT...o_v1.1_Protectd

з.ы. от коментария я не воздержался ;)

*** чуть не усрался с фразы "NO DOWNLOAD THIS SHIT!" :smile:

тебе точно надо в переводчики надо идти)))) :victory:

и ещё тупой америкос пишет после твоего комента: "what is this? =P" :rolleyes:

пацталом вобще жесть, башорг

[serGEAnt] отдохните чуток

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
да то что тормоза это бесит ужас.......у меня крайзис вещи выдавал...а тут аж волосы рвать хочеться...из за тупорылой графики....такие тормоза.....кто то скажет трафик мол машины все детализированы...а нфс не в счет???....аналогично все и тем не менее, глючит гта не по децки...бесит еще и то что реально рокстар так типа на те косточку вам....и заткнитесь,а сами то реально и конвертнуть игрушку немогут.....кони сан андреас и то реальнее выглядил,пусть по графе слабее,а кому она нужна была эта графа в ГТА когда нить???тут как говориться сам процесс важен

Лицуху поставь! А не с корявыми NoCD играй! И будет тебе счастье))! И на заметку 25 - 40фпс не тормоза)))!

Изменено пользователем Nimb_AL

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Бугага. Дикий ржачь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Лицуху поставь! А не с корявыми NoCD играй! И будет тебе счастье))! И на заметку 25 - 40фпс не тормоза)))!

а что это?????гг.... я считаю если за 50 то можно а ниже....уже не стабильно знач

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ребят, скачал с сайта русик для GTA4 - он что промтовский ? просто установив его - я офигел.... такой тупой перевод... я знаю, что переводы от ZOG всегда качественные, ну этот... :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ребят, скачал с сайта русик для GTA4 - он что промтовский ? просто установив его - я офигел.... такой тупой перевод... я знаю, что переводы от ZOG всегда качественные, ну этот... :russian_roulette:

Это промт с пиратки. К ЗоГу не имеет отношения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а что это?????гг.... я считаю если за 50 то можно а ниже....уже не стабильно знач

30 кадров в секунду это стандарт для уловливания мозга и глаз, если ниже то ты заметишь, если выше, то будет точно столько же что и 30 для твоих глаз

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
30 кадров в секунду это стандарт для уловливания мозга и глаз, если ниже то ты заметишь, если выше, то будет точно столько же что и 30 для твоих глаз

Абсолютно солидарен.

2тех, кто переводит текст к игре:

Ребят, я очень вас благодарю, за то, что вы делаете столь полезную весч для всех геймеров в России. Продолжайте и делайте все сколько это нужно и никого не слушайте, спасибо огромное вам.

з.ы.: я так же не удержусь от вопроса: стоит ли ждать перевод в этом месяце, или же уже после нового года? Думаю на этот вопрос можно ответить, не так ли? =)

(уж извиняйте, я тут кроме дискуссий и обзываловки по поводу даты ничего не увидел)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сорри, но я настаиваю.. Комрад, LMax, не соизволишь ли ты разъяснить, ну откуда в игре стольку тексту? Будет перевод передач массмедиа или нет? Поставь точки над ё, плз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MANBOY

Перевода ящика не будет (по крайней мере пока).

Из-за слишком больших затрат на это.

Мы не железные.

Текста так много потому что игра большая, разговоров много, много деталей. Там даже при стриптизе разговоры есть, а вы спрашиваете откуда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
30 кадров в секунду это стандарт для уловливания мозга и глаз, если ниже то ты заметишь, если выше, то будет точно столько же что и 30 для твоих глаз

лолик почитай-кино и игры экшен жанра это две абсолютно разные вещи...не поленись почитай и не будешь выглядить глупо в след.раз здесь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Просто очень удивляюсь, почти 3 метра текста, при такой достаточно лаконичной игре.. 3 метра больше подходят для глобальнй РПГ например, не ужели в ГТА столько разговоров? Ее видимо можно 100 раз перепроходить и не наткнуться на повторения?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MANBOY

А с чего ты взял что текст это только субтитры диалогов?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Абсолютно солидарен.

2тех, кто переводит текст к игре:

Ребят, я очень вас благодарю, за то, что вы делаете столь полезную весч для всех геймеров в России. Продолжайте и делайте все сколько это нужно и никого не слушайте, спасибо огромное вам.

з.ы.: я так же не удержусь от вопроса: стоит ли ждать перевод в этом месяце, или же уже после нового года? Думаю на этот вопрос можно ответить, не так ли? =)

(уж извиняйте, я тут кроме дискуссий и обзываловки по поводу даты ничего не увидел)

одни жополизы на форуме :big_boss: скажи просто: задолбали мозг всей стране ипать, кончайте бухать садитесь за работу :)

п.с. у меня игра не запускается, моей старушке не под силу!!

Изменено пользователем qupex

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Amigaser
      Kathy Rain 2: Soothsayer

      Метки: Атмосферная, Расследования, 2D, Тайна, Детектив Платформы: PC Разработчик: Clifftop Games Издатель: Raw Fury Серия: Kathy Rain Дата выхода: 20 мая 2025 года Отзывы Steam: 365 отзывов, 96% положительных Если бы не жуткая пиксельная графика и пиксельные же шрифты, возможно взялся бы за перевод. А так меня хватило только на начальное меню... Кто-нибудь хочет заняться переводом? Вот вытащенные текстовые ресурсы в json-формате для перевода. После перевода могу вставить назад в игру, напр., вместо французского языка. 
      https://disk.yandex.ru/d/rj4SLr-pBx7plQ
      Там много текста с экранирующими слэшами и символами перевода строки. Да и текстовых строк больше 7000. Русский текст, естественно, нужно вставлять в тэг "textru", но можно и заменять "texten", не принципиально. Экранирующие обратные слэши \ , символы переноса строки \n , \r и пр. служебные, нужно оставлять как есть, не трогать.
      Вот тут то, что я сделал. Я перевёл начальное меню и картинку-заставку с загрузкой с заменой французского. Файлы распаковать в папку KathyRain2_Data с заменой файлов.
      https://disk.yandex.ru/d/KVpbNgq3RyCoZw
    • Автор: 0wn3df1x
      Tiny Life

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Симулятор жизни, Расслабляющая, Песочница Платформы: PC Разработчик: Ellpeck Games Издатель: Top Hat Studios Серия: Top Hat Studios Дата выхода: 03.05.2023 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 285 отзывов, 88% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×