Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Jets'n'Guns

header.jpg

  • Метки: Shoot 'em up, Отличный саундтрек, Вид сбоку, Экшен, Инди
  • Разработчик: Rake in Grass
  • Издатель: Rake in Grass
  • Дата выхода: 30 ноября 2004 года
  • Отзывы Steam: 1209 отзывов, 88% положительных
Jets'n'Guns — это тяжелый, сотрясающий землю, взрывной экшен с графикой и спецэффектами, которые выбьют вам глаза! Наслаждайтесь почти безумным приключенческим экшеном по спасению вселенной от смертельной угрозы более 270 уникальных монстров в кампании из 43 уровней.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg

 

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Структура файлов в стим версии абсолютно другая.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Структура файлов в стим версии абсолютно другая.

Эх, жаль! :-( Придётся на английском проходить, вряд ли сейчас кто-то заинтересуется переводом этой игры...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Структура файлов в стим версии абсолютно другая.

там по мелочи отличия в тексте я вскрывал, смотрел его.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте, многоуважаемые пользователи и переводчики.

Мне очень нужна ваша помощь. Я в одиночку перевёл весь текст для игры Jet'n'Guns в Steam, также я выдрал текстуры из версии от 1С. Но есть одна проблема. Игра не понимает полностью кириллицу. Скорее всего, проблема со шрифтами, но мне не хватает знаний, чтобы разобраться.

Пример выводимого текста:

 

Spoiler

5313226308067541060714d7c6c2a125.png

http://i60.fastpic.ru/big/2015/0426/25/531...4d7c6c2a125.png

Помогите, кто чем может :rolleyes:

Очень хочется, чтобы наконец-то появился русификатор к этой замечательной игре. Готов помочь всем, чем смогу.

Ссылка на архив: https://www.dropbox.com/s/56dths9llzl1ao8/JnG_rus.rar?dl=0

Чтобы его установить, необходимо распаковать в папку с игрой содержимое архива и переименовать jng.dat любым образом.

Текст находится в папке defs, шрифты - fonts.

Изменено пользователем SergBrNord

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм...

С чего бы начать.

Я в одиночку перевёл весь текст для игры Jet'n'Guns в Steam, также я выдрал текстуры из версии от 1С. Но есть одна проблема. Игра не понимает полностью кириллицу. Скорее всего, проблема со шрифтами, но мне не хватает знаний, чтобы разобраться.

Вот такая проблемка:

 

Spoiler

5313226308067541060714d7c6c2a125.png

Помогите, кто чем может rolleyes.gif

Очень хочется, чтобы наконец-то появился русификатор к этой замечательной игре. Готов помочь всем, чем смогу.

Ссылка на архив:

Чтобы его установить, необходимо распаковать в папку с игрой содержимое архива и переименовать jng.dat любым образом.

Текст находится в папке defs, шрифты - fonts.

 

 ! 

 

Предупреждение:

F22.1

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проверил на лицензии стимовской. Все работает. Завтра попробую от начала до конца пройти (уже раз в 20-й).

Изменено пользователем exgroover

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

последняя на сегодня версия 1,308

нашел в гугле поиском jets'n'guns gold 1.308

не совсем понял как русификатор работает, просто скопировал содержимое папки в установленную игру и запустил русификатор и вуаля все русское :)

ВСЕ РАБОТАЕТ! Спасибо! начал повторно проходить :)

 ! Предупреждение:

Варез

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот моя доделанная версия русификатора для J'n'G(steam):

https://dl.dropboxusercontent.com/u/1273432..._n_Guns_rus.rar

Приятной игры!

Как-то не пришло в голову сюда скопировать небольшое описание, ну да ладно - сейчас исправлю:

Чтобы установить русификатор, необходимо распаковать архив в каталог игры и запустить файл "RU.bat".

Недостатки русификации:

Так как игра не понимает кириллицу, пришлось перерисовать шрифт, заменив английские буквы шрифта на русские. Вследствие этого, вместо адекватного отображения английских букв игра будет выводить тарабарщину(в опциях, например).

Кроме этого, так как английский алфавит заметно меньше русского (количеством символов), под некоторые буквы пришлось адаптировать замену из цифры или использовать один рисунок буквы для двух.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Загрузил видео игрового процесса J'n'G, с установленным поверх русификатором. Качество не очень (довольно сильно ужал), но смотреть можно.

Записан запуск игры и прохождение первого уровня.

Изменено пользователем SergBrNord

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Последняя версия игры 1.308.ST (ST - это стим). Я скачивал в стиме русификатор, но он блин такой ужасный. Буквы имеют разный регистр. Название пушек и кораблей такое убогое. Можно ли прикрутить русификатор от 1с к стим версии? Он намного лучше того что на стиме. И я так понял он зоговский.

Также скачал пиратку голд. Так ьам при выходе из игры настройки управления не сохраняются. Ещё с сейвами беда. Нажал альт эф 4 и когда в следующий раз включил игру, то сейв убился и я оказался на предыдущем уровне. Решил так же подправить перевод, то там капец. Текст идёт транслитом. Кто-то сталкивался с проблемами не сохранения управления и сейвами? Играл на семёрке 64 бита.

Кстати разрабы пилят Jets’n’Guns 2

Изменено пользователем Lord_Draconis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Invincible VS — это жестокий файтинг с участием супергероев в формате 3 на 3, действие которого разворачивается во вселенной Invincible. Сражайтесь насмерть в составе команды любимых фанатами персонажей в знаковых локациях.
       
      Русификатор от 01.05.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Deepseek с правками. Для любой версии игры. 
      ВНИМАНИЕ! Я не знаю, будет ли наказание за использование русификатора при онлайн игре. На ваш страх и риск.
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Librarian: наведите порядок в магической библиотеке! — это однопользовательский симулятор. Вам нужно расставить разбросанные книги по своим местам в магической библиотеке. Заполняя ряды книжных полок, вы сможете развивать свои способности и повышать эффективность работы. Используйте свои навыки и стратегии, чтобы как можно быстрее расставить по местам 3072 книги.
       
      Русификатор от 01.05.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Deepseek с правками. Для любой версии игры.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ты наверное сам читать не любишь, поэтому воспринимаешь книги как наказание, отсюда и складывается такое мнение. Книги — это целый мир, гораздо больше и интереснее фильмов/сериалов, сопоставимый разве что с компьютерными играми, где ты можешь влиять на сюжет, но только при чтении книг твое личное воображение работает на максимум. Мне всегда казалось, что у тех, кто не любит читать, очень слабое воображение, это очень приземленные и ограниченные люди, и на практике это тоже всегда подтверждалось. Если ты любишь читать, от хорошей книги очень сложно оторваться, и время там летит так же незаметно как при игре, и неважно, сколько тебе лет, 8 или 80. Не верю. На счет чтения. Из книг можно выучить все правила русского языка в совершенстве. Школьную программу я уже совсем не помню, но письменные навыки почему-то не утратил. Потому что читаю очень много, и невозможно не уметь грамотно писать, если ты постоянно читаешь грамотно написанные тексты в огромных количествах.
    • Странно, что ты видишь блэк краш на IPS, хотя это проблема по части VA и некоторых OLEDов. У меня если FALD выставить, максимальный, яркость наоборот вырастает по сравнение со стандартным режимом. Проблем с тусклым белым, в самом геймплее не встречал, только в тексте на чисто чёрном фоне. Блэк краш вообще нету, при максимальном FALD в тёмных участков повышается детализация и читаемость, без него всё превращается в однородную кашу. Я не думаю, что монитор который я скинул, работает в FALD хуже моего, так как там и зон больше, и настроен наверно лучше. Всё ровно ты идеального экземпляра себе не найдёшь, либо MiniLED брать с его нюансами, либо сидеть на ОЛЕДах и убивать своё зрение, и здоровье. Надо определяться. 
    • Например то, что на ч/б телевизоре одна пушка стреляет по люминофору на экране кинескопа, а на цветном уже три (для красного, синего и зелëного цветов). И сидеть перед чëрно белым телеком и цветным с чëрно-белым изображением не одно и то же.  Напрямую. Чем больше читаешь, тем больше запоминаешь и получаешь новые знания. Развивается мышление, строятся новые нейронные связи. Это конечно не касается жëлтой прессы, тут скорей вред, а не польза будет. 
    • @SamhainGhost смастерил нейросетевой русификатор для файтинга Invincible VS. @SamhainGhost смастерил нейросетевой русификатор для файтинга Invincible VS.
    • Что из этого подкрепляет о вреде для зрения? Не обязательно из-за этого, особенно если “короткий промежуток времени”. Скорее вылез какой то врождённый дефект коих куча. Ну ты блин задачки задаёшь, не помню. Что то типа этого: Но там сверху каретка выдвигалась каналы настраивать, а управление круглыми ручками. Вот черно-белый точно могу сказать — Рекорд В-312 Как это связано? Я например очень много читаю, а о правописании знаю что есть такое слово...
    • Твоими же словами: Я хотя бы свои знания могу подкоепить пятым разрядом курсов телемастера, полученных при ДОСААФ. Имею представление, как обрабатывается видеосигнал и как формируется изображение на экране. Технологии сильно шагнули вперёд с телевизоров третьего поколения, но принципе не сильно изменились. Как лампы сменились транзисторами, а затем микросхемами, так и аналог сменился цифрой.  Так мой друг очень много времени проводил за приставкой. Хотя ему все говорили, что зрение посадишь, если близко к экрану будешь сидеть. Что собственно и произошло с короткий промежуток времени. Очками конечно скорректировали, но не полностью.  Какая модель? Садко разные были.  Так да, из-за того что теперь мало читают, безграмотность шагает по планете. Уже без слëз на глазах на правописание -тся -ться глядеть не могу) 
    • Особенно второй — там фансервис прям капает. Немизис прям няшка по классике, а не что то странное как в RE3
    • Странный вопрос. Потому что во вселенной RE. Потому что(наверное) будут какие-то основные моменты серии, отсылки, и тп. Это будет RE, только под "другим углом". И это отлично. Я люблю серию, люблю персонажей, но хочется увидеть свежий взгляд на все это.
    • Мне вот это падение яркости очень заметно. Даже в видосах с этого канала, это очень бросается в глаза, и человек эти моменты упоминает.  Вживую тоже надлюдал - у меня был Predator X32QFS.   VA с FALD я не видел.  Две главные проблемы мини лед - блэк краш и падение яркости.  И эти две проблемы видны по видосам, и не только на этом канале.
    • Все офтальмологи за последние 100 лет дебилы, ок. Для ребёнка 8 лет не отвлекаясь не возможно. Себя плохо помнишь, посмотри на своих детей. Я в спектрум играл на Садко телике, в метре от экрана поскольку там провода очень короткие. И почему то зрение не село как у твоего друга от Денди. Это твоё ИМХО что он смог посадить зрение от игры, но все млять доводы от чего по факту садится зрение у детей это оказывается мои убеждения…
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×