Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Актуальные версии русских версий здесь: https://jnechaevsky.github.io/inter-doom/index.html

Перевод на украинский здесь: https://www.zoneofgames.ru/games/doom/files/8377.html

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

ищу русификаторы к этим играм.

Heretic - там по-моему только текстовый перевод нужен. по-моему там не было речи и диалогов

Hexen - кроме текстов, точно были какие-то звуки (как сейчас помню: "prepare for death, mortal!" =) )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть диск "Hexen II" на русском..... не помню, звук есть там или нет русский... :no:

А вообще, ты наверное знаешь про порт "DoomsDay" так там устанавливаются UserInterface, где в текстовых файлах весь текст игр храниться. Я себе так Doom I, Doom II перевёл, всё красиво :king:

Изменено пользователем ViToTiV

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 ViToTiV

hexen II на русском у меня тоже есть. =) а вот первых двух - не нашел пока. про перевод интерфейса - подумаю, я как-то не знал, что все так просто jdoom-овских весриях.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор для Heretic II (1998).

Может быть, кому-нибудь пригодится. По сети гуляют две пиратские версии от неизвестных контор, выбрал ту, что размером 462 МБ.

Текст.

Озвучка - похоже, двухголосая; так себе, тем более что фразы сопровождаются субтитрами.

Видео.

Примечание: файлы имеют нынешнюю дату создания, потому что, ну… так извлеклись.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Делаю русификатор для Linux (на Win тоже будет работать) версии игры, с этой целью ищу русификатор или нормальную русскую версию игры Heretic 2.

У меня есть два диска на русском, один от ФАРГУС — озвучка стрёмная тошнотворными голосами + оригинальные шрифты заменены ариалом, второй от неизвестных переводчиков, озвучка многоголосая и даже нормальными голосами, но дорожки обрываются на полуслове, иногда начинается левая фраза + все тексты пишутся заглавными буквами, ну и да, тексты субтитров опять же не оригинальным шрифтом пишутся.

Я так понимаю, эту игру пиратили всего две конторы. Обе версии меня не устраивают.

Из планов:

  1. Вернуть оригинальные шрифты в игру (для субтитров уже сделано)
  2. Исправить ошибки перевода (местами откровенный бред в переводе)
  3. Исправить озвучку (большая часть уже сделана)

Столкнулся с проблемой редактирования шрифтов формата m8, m32 (вроде формат известный, используется во многих играх, но я так и не смог конвертировать исправленные шрифты в формат игры). Вот здесь я бы очень был рад помощи.

 

  • Лайк (+1) 1
  • Печальный (0) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скинь текстуру и оригинальный формат шрифтов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 16.02.2018 в 10:13, iншы сказал:

Делаю русификатор для Linux (на Win тоже будет работать) версии игры, с этой целью ищу русификатор или нормальную русскую версию игры Heretic 2.

Полагаю дело давно заглохло(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 16.02.2018 в 19:09, makc_ar сказал:

Скинь текстуру и оригинальный формат шрифтов

Скинул шрифты. Можете извлечь?

https://yadi.sk/d/Z1aFuQIqJRMcUA

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Давно есть качественные русификаторы Херитика Дума Хексена. и даже звук. Но я так понял на стим версию не ставятся.

https://jnechaevsky.github.io/projects/rusdoom/index.html

https://jnechaevsky.github.io/projects/rusdoom/media.html

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 02.01.2021 в 14:37, MadMixa81 сказал:

Давно есть качественные русификаторы Херитика Дума Хексена. и даже звук. Но я так понял на стим версию не ставятся.

https://jnechaevsky.github.io/projects/rusdoom/index.html

https://jnechaevsky.github.io/projects/rusdoom/media.html

Ставятся. Вчера не Еретике проверил. Немного танца с бубном и играешь в русскую версию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 27.06.2020 в 02:07, Legion_Pheonix сказал:

Полагаю дело давно заглохло(

Есть ли подвижки по поводу вашего русификатора для Heretic II ?

На ваш взгляд, чья озвучка лучше XXI век или 7волк ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 02.01.2021 в 14:37, MadMixa81 сказал:

Давно есть качественные русификаторы Херитика Дума Хексена. и даже звук. Но я так понял на стим версию не ставятся.

https://jnechaevsky.github.io/projects/rusdoom/index.html

https://jnechaevsky.github.io/projects/rusdoom/media.html

 

https://jnechaevsky.github.io/inter-doom/index.html
Новая ссыль

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Heretic + Hexen
header.jpg?t=1754590616
Дата выхода: 7 авг. 2025 г.
Есть официальный русский перевод

Представляем полное переиздание Heretic + Hexen, двух мрачных магических боевиков, в своё время задавших основы жанра. Играйте со спецвозможностями на разных платформах и языках. Бывали ли вы в этих мирах или ещё нет, вас ждёт поистине легендарная сага

STEAM / Trailer / FREE версия для граждан РФ и РБ (потому что GOG)

Скрытый текст

Представляем самое полное переиздание двух мрачных магических шутеров, заложивших основы жанра.

Heretic и Hexen, созданные студией Raven Software на модифицированном движке DOOM, вышли в 1994 и 1995 годах и открыли для игроков новые грани шутеров с видом от первого лица. В этих ставших культовыми играх впервые появились рюкзак с вещами, вертикальное прицеливание и классы персонажей. Всё это оказало огромное влияние на игры следующих поколений. Улучшенная версия Heretic™ + Hexen™ предлагает широкий выбор специальных возможностей, платформ и языков. Она заинтересует как новое поколение игроков, так и давних поклонников. Если вы давно мечтали вернуться в эти тёмные миры или готовитесь посетить их впервые, вас в любом случае ждёт поистине легендарная сага.

В комплекте

  • Heretic: Shadow of the Serpent Riders¹

  • Hexen: Beyond Heretic¹

  • Hexen: Deathkings of the Dark Citadel¹

  • Два новых эпизода, совместно созданных сотрудниками id Software и Nightdive Studios:

    • Heretic: Faith Renewed

    • Hexen: Vestiges of Grandeur

Всего в Heretic + Hexen 117 уровней кампании и 120 карт для «Смертельного боя».

Новые улучшения

  • «Смертельный бой» и совместное прохождение с поддержкой кроссплатформенной игры и до 16 игроков по сети²;

  • до 8 игроков в совместной игре и «Смертельном бое» на разделённом экране;

  • альтернативный улучшенный саундтрек Tome of Power от Эндрю Халшалта;

  • поддержка модификаций, публикуемых участниками сообщества, и браузер модификаций, встроенный прямо в игру²³;

  • повышенное быстродействие с поддержкой многопоточной визуализации и разрешениями до 4K (120 к/с);⁵

  • архив с набросками и неиспользованными спрайтами, созданными во время разработки оригинальных версий игр;

  • специальные возможности, в том числе обновлённый интерфейс, настройки шрифта, контрастности и экранных эффектов, а также функция преобразования текста в речь;

  • поддержка современных геймпадов;

    • круговое меню для быстрой смены оружия;

  • выбор режима игрового баланса (оригинальный/доработанный);

  • быстрое сохранение и загрузка;

  • поддержка широкоформатных дисплеев;

  • исправления ошибок игрового движка из оригинальных версий;

  • перевод на 12 новых языков: французский, итальянский, немецкий, испанский, латиноамериканский испанский, бразильский португальский, польский, русский, японский, корейский, китайский (традиционный и упрощённый).

¹Оригинальные DOS-версии Heretic: Shadow of the Serpent Riders, Hexen: Beyond Heretic и Hexen: Deathkings of the Dark Citadel доступны в издании для Steam.

²Требуется учётная запись .

³Модификации нужно устанавливать отдельно; для установки требуется дополнительное место на диске.

⁵Требуется совместимый дисплей.

Описания игр, вошедших в сборник

Heretic: Shadow of the Serpent Riders

Трое братьев, известных как «змеиные всадники», применили мощную магию, чтобы подчинить своей воле семерых владык мира, обрушив на него войну и хаос. Когда эльфы расы ши воспротивились, их заклеймили еретиками. Оказавшись на грани поражения в войне, старейшины ши пожертвовали собой и эльфийской столицей, чтобы уничтожить семерых владык и их армии. Вы — один из немногих эльфов, которым удалось выжить. Вы отправились в путь, чтобы отомстить тем, кто уничтожил ваших друзей, родных и всех соплеменников.

Heretic: Faith Renewed [НОВИНКА]

Минули годы с избавления мира от губительной скверны Д’Спарила. Воин, странствующий в поисках родного дома, попадает в незнакомый край и видит, что расколотое общество вновь покрыто тлетворными пятнами древней религии. Её истовые адепты захватили город-крепость и, приказав карать и перевоспитывать неверных, веселятся под доносящиеся с улиц крики, стоя на крыше ветхого собора. Тень Д’Спарила заслоняет свет даже после его смерти, а отсутствие своего кумира сектанты объясняют его обожествлением. Раньше его почитали, теперь ему поклоняются, но он не достоин ни того ни другого. Вы не в силах смотреть на это до боли знакомое зрелище. С клеймом еретика, держа в руках верный посох, вы входите в город.

Hexen: Beyond Heretic

Пока эльф-ши Корвус сражался с тёмными армиями Д’Спарила, двое других змеиных всадников продолжали уничтожать другие миры. Играя за воина, мага или клирика, вы должны справиться с нечистью, выдержать натиск стихий в подземельях и пересечь умирающие земли, чтобы спасти родной мир Хронос от Коракса, второго змеиного всадника.

Hexen: Deathkings of the Dark Citadel

Низвергнув злобного Коракса, второго змеиного всадника, и обнаружив Сферу хаоса, вы перенеслись в мир мёртвых. Орды нежити и Тёмная цитадель преграждают вам путь домой. Вы прошли Hexen, но настоящий кошмар — впереди.

Hexen: Vestiges of Grandeur [НОВИНКА]

Коракс завис между жизнью и смертью, в его разорванных останках не осталось и капли жизни, но он лелеет хрупкую надежду на возрождение. Злодей утратил власть над Хроносом, но цикл продолжается, доказывая, что кукловод, чья незримая рука манипулирует и вами, и вашим врагом, предначертал удел, от которого нет никакого спасения. И если эта длань вновь потянет за нити судьбы, кто знает, какие сюрпризы преподнесёт вам жребий?

Скрытый текст

ss_866ca2f68a655d0f07b3a3cc300475fd97782ss_977fe39be34400dd9e5f737b882236a6cd10ess_750ee603a1e8bec0e1cb8ac56b8d6424de9adss_434c360ec1a7702db1bbfcdba3e92f844f7bfss_c52836f22dee3c88a89cd987272d342c3fbbe

 

Изменено пользователем PermResident
дополнение

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Whispering Valley

      Метки: Атмосферная, Хоррор, Глубокий сюжет, От первого лица, Приключение Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Studio Chien d'Or Издатель: Studio Chien d'Or Дата выхода: 30 ноября 2022 года Отзывы Steam: 158 отзывов, 87% положительных
    • Автор: Gerald
      Wednesdays

      Метки: Визуальная новелла, По комиксу, Интерактивная литература, Рисованная графика, Психологическая Разработчик: Pierre Corbinais Издатель: ARTE France Дата выхода: 25.03.2025 Отзывы Steam: 136 отзывов, 99% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @spider91 Адаптация игры Odium под названием Горький 18 была топовая.
    • O’key. Жду новых (по качеству, смелости и идеям) Космических рейнджеров, King’s Bounty, Периметра, Блицкрига, Демиургов, Операции Silent Storm, Проклятых Земель, Златогорья, Корсаров, Вангеров, Шторма, Паркана. Подать, да побыстрей.
    • Экосистема «Игропром» совместно с Агентством креативных индустрий города Москвы подвела итоги Конференции разработчиков игр (КРИ), которая состоялась 26 июня 2026 года. Экосистема «Игропром» совместно с Агентством креативных индустрий города Москвы подвела итоги Конференции разработчиков игр (КРИ), которая состоялась 26 июня 2026 года. Возрожденное профессиональное событие, проходившее с 2003 по 2013 год в качестве главного ориентира для геймдев-сообщества, развернулось на площадках Московского кластера видеоигр и анимации и в деловом пространстве Департамента информационных технологий города Москвы «МосХаб.Сколково». Мероприятие было реализовано в ходе масштабной программы «Игропром без границ: год индустрии видеоигр 2026» при поддержке Президентского Фонда Культурных Инициатив. Сообщается, что эта конференция стала центральной точкой консолидации рынка: мероприятие посетило более 1350 человек. В демо-зоне и программе шоу-кейсов на конференции участвовало 50 проектов отечественных разработчиков. Главным деловым событием КРИ стало официальное подписание соглашения о сотрудничестве между «Игропромом» и Агентством креативных индустрий Москвы. Деловая программа КРИ объединила более 90 экспертов, включая независимых разработчиков, издателей и технологических партнеров. Они представили доклады, посвященные преодолению актуальных рыночных вызовов и интеграции передовых технологий в производство видеоигр. В числе экспертов были представители «Игропром», Президентского Фонда Культурных Инициатив, Института развития интернета, Московского кластера видеоигр и анимации, Агентства креативных индустрий, АНО «Цифровая экономика», Ассоциации электронных коммуникаций (РАЭК), Российского военно-исторического общества, Организации развития видеоигровой индустрии РВИ, «Sk Игры» (Фонд «Сколково»), Ассоциации профессионалов индустрии оперирования и разработки игр АПРИОРИ, платформ RuStore, VK Play, OnlyGames, студий ВАТТ, МГЛА, «Сайберия Нова» (проекты «Смута», «Земский собор»), Game Art Pioneers, Antelus Games, «Фоксхаунд» (проект «Командиры Бездорожья»), «Клокворк драккар» (проект «Гардарики»), «Студии СПН» («Отряд 22: ZOV»), «Играющие кошки» («Гостомельские богатыри»), «Смола», компаний Astrum Entertainment, «Фогейм», «Мира Танков», Geltek Cyber Team, Ассоциации Компьютерного Спорта, компании «ГостТим», проектного бюро «Смысл Медиа», Sound Event Forum, студии VoiceBand, RULER Productions, Центра игровых и киберспортивных коммуникаций, Take Top Entertainment, Blackhub Games, Lipsar Studio, «Игромании», «Чемпионата», Навигатора игрового мира, VK Play Медиа и других. Спонсором конференции стала платформа «Донатов.нет». Следующим ключевым этапом годовой программы «Игропром без границ: год индустрии видеоигр 2026» станет Всероссийская выставка-фестиваль «Игропром», который также состоится в Московского кластера видеоигр и анимации 18-20 сентября.
    • Генеральный директор Supermassive Games ушёл в отставку Роберт Хенриссон (Robert Henrysson) больше не будет руководить студией Supermassive Games. Он решил покинуть команду после двух с половиной лет работы в ней. О своей отставке топ-менеджер сообщил в LinkedIn. Он не стал вдаваться в подробности такого решения, но подчеркнул, что из игровой индустрии не уходит — в будущем Хенриссон готов консультировать различные студии, если им понадобится помощь опытного специалиста. Сейчас же он хочет проводить больше времени с семьёй и сосредоточиться на инвестициях. Примечательно, что Хенриссон отправляется в отставку вскоре после релиза Directive 8020 — новой части хоррор-антологии The Dark Pictures. Тот состоялся 12 мая 2026-го. Неизвестно, связаны эти события или нет, но отметим, что как минимум Steam-версия игры не слишком впечатлила аудиторию и получила «смешанные» оценки. Одновременно с Supermassive Games Хенриссон покинул и Nordisk Games — материнскую компанию студии.  
    • Откопал “долгострой” в виде этой игры на PSP от небезызвестной конторы Vanillaware Ltd. Начинал переводить несколько лет назад вручную, частично помогал переводить человек из ВК (за что ему отдельное спасибо =) ),  потом перевод был заброшен и я решил вернуться к нему опять. Идея такова: сделать сносный нейроперевод, расставить переносы и выложить на тестирование.  Разбрался:
      - как разобрать/собрать игру - как экпортировать/импортировать текст - как расставлять переносы, чтобы игра их понимала -со шрифтом тоже нет проблем, спасибо за помощь технарю из Discord Дело осталось за малым, прогнать перевод через нейросеть или перевести его вручную. Остальное я сделаю сам.  Прошу помощи: у кого есть возможность помочь с переводом текста через нейросеть, чтобы по итогу получился более менее связный текст. Или может у кого-нибудь есть желание взяться за перевод самостоятельно? Есть переведенные файлы людьми из ВК, их можно при желании подтянуть до осмысленного текста. Отписывайтесь в теме, я сброшу архив с текстом.  
    • Играл в первую часть. Степень гриндовости адская. Во второй всё то же самое, но в квадрате. Это буквально таймкиллер.
    • Можете зеркало добавить? С меги на дает скачивать из-за превышения лимита.
    •  прикольные инди проекты https://store.steampowered.com/app/1848450/Nightmare_of_Decay/  Survival Horror аля классический резидент  https://store.steampowered.com/app/223510/Miasmata/ выживастик где ГГ доктор больной чумой  https://store.steampowered.com/app/238430/Contagion/   инди LFD  https://store.steampowered.com/app/253230/A_Hat_in_Time/  3в платформер,где шляпы дают ГГ разные способности  https://store.steampowered.com/app/594050/Red_Alliance/  HL дома  https://store.steampowered.com/app/2840250/ZERO_PROTOCOL/ инди систем шок  https://store.steampowered.com/app/1684930/CULTIC/  Blood реинкарнация https://store.steampowered.com/app/2365810/Pseudoregalia/ 3Д метроидвания  https://store.steampowered.com/app/380150/STASIS/ изометрический хоррор https://store.steampowered.com/app/3097300/Creature_Kitchen/ кулинария для лесных существ https://store.steampowered.com/app/3195790/White_Knuckle/ паркур хоррор    https://store.steampowered.com/app/1411910/Fallen_Aces/ имерсивный нуарный шутер  https://store.steampowered.com/app/2951520/Bite_Night/ комедийный хоррор о ночной смене на заправке  Причем она захватывает все больше платформ,сомнительные инди уже есть в ЕГС,начали появляться на плойке. Ну а на андроиде из вселенная уже давно 
    • Ой да ладно. По полчасика на игру и всего-то лет 10 непрерывных проб.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×