Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
PermResident

Флудильня piton4 и компании

Рекомендованные сообщения

Только что, Сильвер_79 сказал:

контекст играет роль и не последнюю. У Питона мат обезличен, он идет как возглас вникуда. А вот у вас он конкретно к Питону обращен.

Если у вас на улице попросят сигарету, а вы ответите “Какие нахуй сигареты тебе”. То потом расскажете, как изменило ситуацию ваше обезличивание, от того что вы слово “тебе”, убрали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Dusker сказал:

Если у вас на улице попросят сигарету, а вы ответите “Какие нахуй сигареты тебе”. То потом расскажете, как изменило ситуацию ваше обезличивание, от того что вы слово “тебе”, убрали.

Ага, вы там с Питоном на уице спорили, точно. Аналогия божественного уровня.:dash1:

Изменено пользователем Сильвер_79

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Сильвер_79 сказал:

Ага, вы там с Питоном на уице спорили, точно. Аналогия божественного уровень.

Конечно божественная. Жаль что вы ее не поняли. Главное не где это происходило, а с кем он разговаривает. К вам человек подошел, спросил сигарету, у вас, а не у воздуха, а вы ему, а не воздуху ответили. Питон тоже не с воздухом и не сам с собой общается, чтобы возгласы в никуда оставлять, так что ваше “обезличивание” не прокатывает. 

Так что,да, вы правильный смайл поставили. 

Изменено пользователем Dusker

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Dusker сказал:

Конечно божественная. Жаль что вы ее не поняли. Главное не где это происходило, а с кем он разговаривает.

Ну да, ну да. Разговор с абсолютно левым человеком на улице это ведь одно и тоже, что и разговор с человеком на форуме, с которым уже не раз общался.  Одно и тоже. Абсолютли.:dash1:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, Сильвер_79 сказал:

@Dusker контекст играет роль и не последнюю. У Питона мат обезличен, он идет как возглас вникуда. А вот у вас он конкретно к Питону обращен. 

Всё верно. 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И это человек затирает нам тут, что он уже глубокий старец, а не вьюноша пылкий. Ага.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Сильвер_79 Даскера всё равно не переспорить, какие бы аргументы ни были :D

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Сильвер_79 сказал:

И это человек затирает нам тут, что он уже глубокий старец, а не вьюноша пылкий.

“Малолетний дебил — это не возраст в паспорте”©

Изменено пользователем Freeman665

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Сильвер_79 сказал:

Ну да, ну да. Разговор с абсолютно левым человеком на улице это ведь одно и тоже, что и разговор с человеком на форуме, с которым уже не раз общался.  Одно и тоже. Абсолютли.

Когда мы говорим о том, что является обезличенным, а что нет, эти параметры не имеют никакого значения. 

8 минут назад, Сильвер_79 сказал:

И это человек затирает нам тут, что он уже глубокий старец, а не вьюноша пылкий. Ага.

Я очень надеюсь, что когда вы станете старше, вы научитесь не пытаться заниматься вот этим детским выкручиваем, “ой, а это я в воздух сказал, а не тебе, я же не добавлял “ты, тебе, тебя”, всё обезличено”. Судя по тому что вы поняли, что человеку которой у вас сигарету спросил будет абсолютно плевать на ваше обезличивание якобы, и что ему это не очень понравится. Надежда есть. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
33 минуты назад, Dusker сказал:

Я очень надеюсь, что когда вы станете старше, вы научитесь не пытаться заниматься вот этим детским выкручиваем

В этих словах ощущается опыт веков и бесконечная мудрость старцев, существующих настолько давно, что уже и сами позабыли когда началась их жизнь.  Cколько же вам веков?  Или быть может, тысячелетий?  Но кто же вы?:vampire:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
43 минуты назад, piton4 сказал:

В этих словах ощущается опыт веков и бесконечная мудрость старцев, существующих настолько давно, что уже и сами позабыли когда началась их жизнь.  Cколько же вам веков?  Или быть может, тысячелетий?  Но кто же вы?

Мне понятен этот мир. Я желаю лишь спокойствия и умиротворения.

Спокойной ночи btw.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Dusker сказал:

Спокойной ночи btw.

А я сейчас гляну 1 серию второго сезона Фрирен, и тоже спать.  И возможно…   Мне Фрирен даже приснится.  Чего и тебе желаю.

Скрытый текст

7d6e89ec606a8ad20b1f06cbff111c44.jpg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, piton4 сказал:

А я сейчас гляну 1 серию второго сезона Фрирен, и тоже спать.  И возможно…   Мне Фрирен даже приснится.  Чего и тебе желаю.

Хорошо, спокойной ночи.

Изменено пользователем Dusker

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Dusker если вы к своим 'годам" не поняли, что в разговоре многое зависит от контекста, то, видимо, уже и не поймёте. Как говорится, медицина тут бессильна.

6 часов назад, piton4 сказал:

В этих словах ощущается опыт веков и бесконечная мудрость старцев, существующих настолько давно, что уже и сами позабыли когда началась их жизнь.  

Как говаривали наши преподаватели, " ваши познания настолько глубоки, что до них невозможно докопаться".

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 hours ago, Dusker said:

Если у вас на улице попросят сигарету, а вы ответите “Какие нахуй сигареты тебе”. То потом расскажете, как изменило ситуацию ваше обезличивание, от того что вы слово “тебе”, убрали.

Только он там убрал не слово тебе, а слово мне, в его фразе было “Какой нах*й англ мне?!!”, а вот у тебя уже было “Какие нах*й игры тебе?!!”. Это сильно меняет дело.

Это как в известном анекдоте

Приехал в воинскую часть полковник (П.) с проверкой. Идет, смотрит стоит солдат (С.) , а у того сапоги не чищенные. Подходит и спрашивает.
П. - Почему сапоги не чищены?
С. - А Вас это не ебет.
П. - Ты как со старшим по званию разговариваешь. А ну, СМИРНО!!!
Солдат вытянулся.
П. - Почему сапоги не чищены?
С. - В часть гуталин не завезли.
П. - А меня это не ебет!!!
С. - Так я Вам сразу это сказал.

Вроде бы одно и то же, но в зависимости от того кто сказал, уже может получиться оскорбительно или нет.

 

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Новый вариант комьюнити-русификатора Tale of Immortal версия 0.01 от Henzai! Henzai создан НОВЫЙ вариант комьюнити-русификатора  помощью Нейросети и “с нуля”! так как старый перевод: “РУСИФИКАТОР Tale of Immortal-0.5.3”, был заброшен, в виду того что он не удобен для правки. УСТАНОВКА: 1) Скачать файл русификатора: Mods_v.0.01.zip  с Яндекс Диска: https://disk.yandex.ru/d/ZUI2T9Wa2_2AZw 2)Распаковать папку Mods в корневую директорию игры (с обязательной заменой!).
      3) ПАРУ РАЗ нужно перезапустить игру, для подгрузки перевода. Если не запускается игра в Стиме:
      1) Выйти на рабочий стол и обязательно выключить Стим!
      2)Переименовать название папки с игрой на английское название: Tale_of_Immortal. 
      3)Открыть  текстовой файл appmanifest_1468810.acf в папке Steam\steamapps\ на диске в котором установлена игра. 
      4) В строке installdir меняем иероглифы на: Tale_of_Immortal. Сохраняем результат.
      Если переводчик установлен как надо и папка переименована,  но он всёравно не переводит, переименовать (или просто переместить файл в другое место) файл: version.dll  в корневой директории игры на допустим: 333.dll.  Запустить игру, сразу закрыть из главного меню и переименовать(вернуть) обратно в version.dll.
      ВНИМАНИЕ! Перевод машинный с ручными правками. работа над переводом ведётся "Henzai".

      Обсуждение и работа над переводом ведётся на канале Дискорда: Гора переводчиков ”Медные котики" https://discord.com/invite/QFa3qkMvrH
      ПРИГЛАШАЕМ ПРИСОЕДИНЯТСЯ К НАМ ВСЕМ ЖЕЛАЮЩИМ И ФАНАТАМ Tale of Immortal! Все новости  по игре моем канале в ВК: https://vk.com/club223018302
    • у меня с этим проблем не возникло и патроны сыпятся.поставь в опциях точку от укачивания и защиту от падения  стрельбу можно на боковую кнопку мыши назначить. рывок и бег удобно сделаны. так обычно и ставлю если бинды позволяют
    • Steam Добро пожаловать в уютный волшебный симулятор магазина на чарующем острове Урса. Управляйте своим магазином и продавайте то, что собрали, создали или нашли. Наслаждайтесь свободой в оформлении своего магазина, дома и окрестностей. Повышайте уровень естественным образом в процессе игры, выращивайте волшебные культуры и участвуйте в ежедневных событиях, которые оживляют остров. Более 250 украшений, 400 предметов на продажу и никакого давления — наслаждайтесь каждым днем в удобном для вас темпе. Урса — мирная земля, наполненная покоем, воспоминаниями и мифическими существами. Ваш магазин — это тихая гавань, где можно найти припасы как для путешественников, так и для волшебных существ. Эта земля богата и разнообразна. Вы можете добывать ресурсы, заботиться о ее обитателях и встречать по пути дружелюбных существ. В Урсе нет конфликтов, только тепло и спокойствие. Это ваш уютный мир, который вы можете сделать своим. Русификатор v.1.0 от 14.05.2026 от SamhainGhost: boosty
      Для любой версии игры.
    • Ага даже в лицо не признал.) да потому что босс на самом деле тупой увалень у которого нет ни интересных атак ( ну кроме попытки сесть на лицо обезьянке) сложность нулевая, внешность как у куска дерьма, думаю я тоже про него сразу забыл бы если бы тебе не понадобились фотки его гладко выбритого огромного зада  
    • Прошёл этот резидентный уровень в стеллера блейд. Дико не понравилось. На канат по бегунковой стене с -дцатого раза попал, постоянно падал мимо. До закрывающейся двери в силу управления и рывка на ту же кнопку, что и бег, тоже много  раз в пропасть падал, т.к. рывок тупо не срабатывал. В целом, паркур — самая слабая часть этой игры, особенно когда это надо делать быстро и на время. Ну и стрелять не шибко удобно,  когда надо контрол зажимать. Загадка с зеркалами была простой, но в силу особенностей местной физики пришлось изрядно потратить время на медленные поворачивания всего этого  безщобразия. Часть загадок и вовсе сделаны каким-то непризнанным гением, т.к. без подсказки, к примеру, я бы не понял, что надо разглядеть около лопастей вентилятора бочки, полагал сразу, что надо банально пережить, отстреливаясь по летящим на меня предметам. Жаль, то, как я понимал, что от меня хотели, было веселее, так хоть тир был, но патроны закончились, пришлось заново начинать эту часть скучным образом, как и было геймдизайнером задумано. Босс так и вовсе разочаровал — просто туша для битья. Точнее для всаживания туда непомерной уймы патронов. С двойным прыжком дособирал последнюю бабочку в пустошах. Появились новые квесты, оставлю на другой раз теперь уже. P.S. postimg нынче вот прям совсем-совсем перестал прогружаться. Раньше хоть через минуту картинки загружались, но теперь совсем ничего из твоего не вижу.   В Neverness to Everness вышел апдейт с новым персонажем. Наскринил немного “сюжета”. Вывел кошку на прогулку. Одевать что-либо сверх “домашнего” она отказалась. ей и так хорошо. ^^ Ну и немного пейзажей. Контролируемая чёрная дыра или “за минуту до...”  
    • Обновление русификатора для Tomodachi Life: Living the Dream • Исправлены ошибки, которые присылали в личку, а также недочёты перевода, найденные во время игры.
      • Внесено множество мелких правок в текст: поправлены неточные формулировки, опечатки и фразы, которые звучали неестественно.
      • Также в русской TTS-озвучке исправлены некоторые слова, которые произносились криво или звучали слишком странно. Спасибо всем, кто присылает замечания и помогает делать русификатор лучше!

      Бусти /// Яндекс диск
    • Вычитал наконец весь сюжет. Не скажу, что все идеально, но в общем понять можно. Остались навыки, оружие и остальной внутриигровой текст. Тут правда проблема возникла — из игры скорее всего вытащили не все. Я так и не нашел различные несюжетные диалоги с НПС, в том числе полезные обучающие. Автор проекта makc_ar уже как 3 года не заходит на сайт, даже не знаю к кому обращаться. Да и вообще нужен тот, кто сможет потом перевод обратно в игру залить.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×