Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

6 часов назад, NerFthis сказал:

а какой из русиков лучше?

Сейчас попробовал последний от allodernat по второму способу.Очень не дурно.Как раз попался большой сюжетный отрезок.Вполне связно и адекватно переведено.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сегодня вышло обновление, diff файл обновился. Если вы играете с нашим переводом, вам лучше по новой установить русификатор(через лаунчер, батник или вручную, без разницы).
 
В diff вероятно добавились новые строки или изменились старые, но мы не смотрели изменения.
 
Так как русификаторов много, наш по популярности среди аутсайдеров и тратить силы и время на подгонку и обновление уже смысла нет.

Мы приняли решение завершить поддержку нашего русификатора.
А так, пока русификатор работает - можно с ним играть.
Актуальность его будет зависеть от того как часто будут выходить обновления и насколько сильно они изменят текст.
Всем спасибо за поддержку!
 
И извините, если что :)
Изменено пользователем allodernat
  • В замешательстве (0) 1
  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

10122025wwm_upd.jpg

Ссылка: https://github.com/DOG729/wwm_russian/releases/latest

Обновление от 10.12.2025 [0.0.62]

  • В игре было добавлено ~2500 строк, сразу перевел. 
STEAM: Также у меня игра удалила отсюда `Where Winds Meet\LocalData\Patch\HD\oversea\locale` файл, если у вас остался.... наверное, удалите 
 

Обновление от 08.12.2025 [0.0.60]

Перевод:
  • Отредактировано: ~34.000 строк
AutoRussifier:
  • Добавлены подсказки
  • Изменена логика скачивания перевода с github
  • Исправлена ошибка с кодировкой константы /r

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый вечер! Объясните пожалуйста, как установить русификатор, если я играю через лаунчер разработчиков? Я перепробовал уже все русификаторы, но результат всегда нулевой.

В игре есть две папки куда закидываются файлы.

Where Winds Meet\wwm_standard\LocalData\Patch\HD\locale

Where Winds Meet\wwm_standard\LocalData\Patch\HD\oversea\locale

Только как я понял, при запуске всегда проверяется целостность и игра всегда перекачивает файлы на оригинальные. В итоге игра остаётся английском. Я пробовал их переименовывать под другие языки и закидывать уже после проверки, но результат всегда один.

Я просто туплю и нужно сделать что-то ещё или русификатор вообще можно установить только на steam версию?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@aelmah восхищает упорство людей в попытках натянуть сову на глобус :)

Вообще русификатор ставили на версию через оф лаунчер.

translate_words_map_en
папки куда кидать с заменой
wwm_lite\LocalData\Patch\HD\locale
wwm_lite\LocalData\Patch\HD\oversea

К примеру так, как минус много английский язык будет попадаться частенько.

Какие-то подвижки в этом направлении есть у дога, посмотри на его бусти.

Изменено пользователем allodernat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@allodernat очень жаль, что решили прекратить перевод. Имхо, у вас ро качеству именно художественной части был самый лучший. У ДОГа при всем уважении очень часто какая-то слабо связанная ерунда именно в сюжетке, потому с его 0.5 версии на вашу и пересел. Очень жаль

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет бы всем вместе работать, чтобы каждый делал по чуть, но был бы качественный перевод… Взялись все разом и теперь кто в лес, кто по дрова, кто бросил...

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо всем за поддержку! Ещё раз повторю, решение прекратить поддержку русификатора окончательное.

Но на последок мы решили сделать последнее обновление игры, на какое-то время его хватит :)

Итак: после обновления были заново переведены около 5000 изменившихся строк и добавлен перевод новых около 3000 строк.

На этом всё. Игру мы удалили, устанавливать заново будем))
Кому интересно - обновление русификатора придёт в лаунчер или же можно перекачать архив и обновиться через батник.

 

Рекомендуемый способ установки - ЧЕРЕЗ ВТОРОЙ ПУНКТ, ВМЕСТО КИТАЙСКОЙ ЛОКАЛИЗАЦИИ!

Изменено пользователем allodernat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SerGEAnt да ну :)
Тогда можно сравнить:

https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3609472595

 https://boosty.to/dog729/posts/190ba0c6-7192-443d-82f1-87d17474182b?share=post_link

Игроки сами выбрали для себя лучший перевод. Смысла бодаться дальше не вижу) Хотя было всё понятно в самом начале, но там был ещё собственный интерес и “по фану”, но оно в долгую не работает, не с таким проектом) Тем более я в эту игру не играю. К тому же я не один русификатором занимался. Wiltonicol тоже вышел из игры.

 

Изменено пользователем allodernat
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, allodernat сказал:

@SerGEAnt да ну :)
Тогда можно сравнить:

https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3609472595

 https://boosty.to/dog729/posts/190ba0c6-7192-443d-82f1-87d17474182b?share=post_link

Игроки сами выбрали для себя лучший перевод. Смысла бодаться дальше не вижу) Хотя было всё понятно в самом начале, но там был ещё собственный интерес и “по фану”, но оно в долгую не работает, не с таким проектом) Тем более я в эту игру не играю. К тому же я не один русификатором занимался. Wiltonicol тоже вышел из игры.

 

:hi:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
37 минут назад, allodernat сказал:

@SerGEAnt да ну :)
Тогда можно сравнить:

https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3609472595

 https://boosty.to/dog729/posts/190ba0c6-7192-443d-82f1-87d17474182b?share=post_link

Игроки сами выбрали для себя лучший перевод. Смысла бодаться дальше не вижу) Хотя было всё понятно в самом начале, но там был ещё собственный интерес и “по фану”, но оно в долгую не работает, не с таким проектом) Тем более я в эту игру не играю. К тому же я не один русификатором занимался. Wiltonicol тоже вышел из игры.

 

И все таки сдуться меньше чем за месяц — как то несерьезно для такого масштабного проекта. За такой короткий срок игроки не могли оценить все недостатки и преимущества всех вариантов русификатор и качали исключительно по “стадному” принципу. Забавно, что я пару недель приглядывался к русификаторам, чтобы они стали качественнее, и в ночь на 9ое скачал игру и определился с русификатором. Ну а 10ого обломался...

Изменено пользователем Grizzly3313
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
24 минуты назад, Grizzly3313 сказал:

И все таки сдуться меньше чем за месяц — как то несерьезно для такого масштабного проекта. За такой короткий срок игроки не могли оценить все недостатки и преимущества всех вариантов русификатор и качали исключительно по “стадному” принципу. Забавно, что я пару недель приглядывался к русификаторам, чтобы они стали качественнее, и в ночь на 9ое скачал игру и определился с русификатором. Ну а 10ого обломался...

Почему альтернативные переводы (жрпгаркании/dog) до сих пор поддерживаются их авторами? И почему эти русификаторы более популярны? (в этих вопросах ответ на твоё сообщение)

Изменено пользователем Wiltonicol

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Grizzly3313 

41 минуту назад, Grizzly3313 сказал:

И все таки сдуться меньше чем за месяц — как то несерьезно для такого масштабного проекта.

Да речи не было о масштабном проекте)) Мы открывали сборы какие-то? Мы делали какие-то обещание о долговременной поддержке? Тоже нет)) 

Русик был выпущен без фанфар и т.п. Мы да же никакого анонса не делали.

41 минуту назад, Grizzly3313 сказал:

За такой короткий срок игроки не могли оценить все недостатки и преимущества всех вариантов русификатор и качали исключительно по “стадному” принципу.

Я конечно попытался сначала как-то привлечь внимание, но понял, что пиарщик из меня никудышный:laugh:

Я даже по чужим руководствам ходил и уговаривал людей, вот есть ещё русик, мы его сделали. Поиграйте, попробуйте, оцените. Смех да и только, холодные продажи)

В целом же могу с полной уверенностью сказать — мы с самого начала не ставили цель о долговременной поддержке. Потому что это уже большая работа, и требует полной отдачи, но тут сразу возникает один нюанс.

Это изнуряющая бесплатная работа, на которую тратится масса времени.

Мне больше нравятся русификаторы, когда выпустил и забыл. А тут именно надо жить в игре.

Но, если бы русик выстрелил, мы бы возможно поменяли своё мнение и занялись масштабной поддержкой. Была такая мааааленькая доля вероятности, но увы, не выстрелил. Поэтому получилось как получилось.

Да игра у меня даже не запускается, т.е. я делал всё в слепую :) А те правки после 2-ого большого релиза русификатора были внесены благодаря двум людям, от одного из них я получал качественный фидбек касательно навыков, описаний к ним, он же тестил правки и давал быструю обратную связь.

А 2-ой релиз русификатора, хотя он был по сути мертворождённый — случился потому что у меня был гештальт, повторно перевести игру и улучшить перевод. Я его закрыл) На вылизывание и поддержки игры увы гештальта нет.

Изменено пользователем allodernat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: kapral28

       
      Justin Wack and the Big Time Hack
       
       
      Дата выхода: 23 августа 2022
      ♦ Жанр: Adventure, Quest, Sci-Fi, Comedy, 2D, 3rd Person
      ♦ Разработчик: Warm Kitten
      ♦ Издатель: Warm Kitten
      ♦ Версия игры: 1.0.7 (Steam Build 9377705)
      ♦ Платформа: Windows
      ♦ Язык интерфейса и субтитров: Английский (ENG); Немецкий (DEU); Французский (FRA)
      ♦ Язык озвучки: Английский (ENG)
       
      Описание:
      Justin Wack and the Big Time Hack - это история о героях, оказавшихся не в своей тарелке, о потерянной любви и враждебных агентах, выискивающих несанкционированных путешественников во времени!
      Бездельничая на работе и скучая по своей бывшей девушке Джулии, с Джастином вот-вот должно произойти нечто странное...
      Два джентльмена собираются поменяться местами во времени...
      Агенты из будущего пронюхали о несанкционированном путешествии во времени...
      Тем временем Джулия решила жить дальше…
      Очень хороший квест, мне понравился. Хотелось-бы перевод игры.

      И что же теперь?
      Ну, Джастин хочет как-то попасть домой (и надеется однажды вернуться к Джулии). Джулия решила двигаться дальше по жизни. Когда рядом нет никого, кроме Олигарха, бездомного кота, она наконец-то может сосредоточиться на учёбе. Однако, похоже, она неравнодушна к новому хипстеру в городе. А пещерные люди просто хотят повеселиться! Клут жаждет попробовать местную сцену знакомств и испытать всё, что может предложить современность, однако что-то глубоко внутри него заставляет тосковать по более простым временам...Особенности игры:

       Множество играбельных персонажей.
       Головоломки, основанные на логике с причудливым уклоном.
       Гладкая двухмерная анимация.
       Полное озвучение.
       Встроенная система подсказок.
       Поддержка от самих Рона Гилберта и Дэвида Фокса на Kickstarter.
       
       
    • Автор: Sparda
      Wanted: Dead

      Метки: Слэшер, Шутер от третьего лица, Протагонистка, Шутер, Ролевой экшен Разработчик: Soleil Ltd. Издатель: Viv's Final Day Off Ltd Серия: Wanted: Dead Дата выхода: 14.02.2023 Отзывы Steam: 1277 отзывов, 68% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Осталось дождаться отзывов, что бы узнать, что там по оптимизону, а то первая часть, им откровенно не блистала, а учитывая, что вторая часть на пятом анрыле, ну, в общем, есть у меня сомнения по этому поводу.
    • Ys VIII Lacrimosa of Dana он выкупил в прошлом году за 250 тысяч руб, а перевод этих двух игр за 4к долларов, как он писал
    • патч вышел 
    • рисовка и детали тож отличные
    • Короче спросил сам на бусти по этому поводу. Ответ следующий:
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1590750/SKLYANKI__JARS/?curator_clanid=1738300 Есть в этой книге многое, Виктор, что и не снилось нашим мудрецам. 

      Отправляйтесь вместе с Виктором в подвал его дома, где вас ждет необычайное приключение. Познакомьтесь с невероятными помощниками и опасными существами, таящимися во мраке. Что за темные секреты спрятаны под домом? Почему в этой загадочной книге не хватает страниц? И откуда, черт возьми, в подвале взялся Дракула?! Судьба всего мира легла на хрупкие плечи Виктора! Что же будет впереди? Спасение мира или нагоняй от мамы? Цель проста — разбейте все склянки! СКЛЯНКИ — это стратегическая головоломка с элементами жанра башенной защиты.
      Разбейте все склянки и защитите саркофаг!
      Быстро продумайте стратегию, ведь на каждом уровне свои препятствия. Выразительный визуальный стиль, вдохновленный классическими комедийными ужастиками Нарисованные от руки иллюстрации отлично передают дух старого мрачного подвала, добавляя нотку черного юмора. Основной акцент игры сделан на случайностях и умении к ним адаптироваться Никогда не знаешь, что будет в склянке, поэтому каждая находка так интригует.
      Вас ждет приключение с множеством сюрпризов: на каждом уровне новые механики и уникальные ситуации!  
    • Claymore Game Studios и Kalypso Media рапортовали о выходе нового дополнения для тактически в реальном времени Commandos: Origins. Claymore Game Studios и Kalypso Media рапортовали о выходе нового дополнения для тактически в реальном времени Commandos: Origins. Расширение получило название No Man Left Behind.  
    • https://store.steampowered.com/app/2154070/INDUSTRIA_2/   Релизнулась вторая часть Индастрии. Cабы есть. 792р.  Или 712 если в комплекте с Replaced.
    • https://boosty.to/gamehacking/posts/ef329f14-95aa-4461-9155-5e1c4131e24d
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×