Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

6 минут назад, Dlight сказал:

Пошел процесс перевода файлов, переводит за 1 строку за раз, пробовал увеличить, что бы быстрее было, но ошибку высвечивает и строки пропускает (Ошибка разделения в File 1, строка 21: не совпадает кол-во строк (1 != 5). Пропускаем пакет.)

Осталось подождать, надеюсь получится все

https://postimg.cc/YhsMFjfz

тот софт не пригоден. тк извлекаемый текст не содержит ID. т.е будет тяжело работать с файлом. пока что можно работать с тем переводом от DOG, тк он уже играбельный. и моим, gemini. тк там есть идентификаторы строк

1 час назад, DOG729 сказал:

Занялся я значит работой над локализацией игры Where Winds Meet
Сейчас нормальной локализации нет, взял за основу кривой исходник с китайской локализации выложенной на forum.zoneofgames.ru
Совместил со своей, но в GitHub буду организовывать нормальный перевод. 

В текущей global версии игры 365к строк текста
в CN версии 920k ... Так что обновлений будет много.)

а что это значит? типо в игре английский перевод — не качественный?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, zetlnd сказал:

 

а что это значит? типо в игре английский перевод — не качественный?

Нет это значит что с каждым крупным обновлением скорее всего +100к текста будет)) 

Изменено пользователем DOG729

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, zetlnd сказал:

@suncrash66 а можешь сделать какой .py с .bat, чтобы можно было использовать локальный NLLB-200 для перевода? 

а то мне антигравиту на такой запрос с первой попытки написал неработающие нечто. с второй попытки смог подключить эту модель NLLB-200 сквозь бесконечные рекурсии ошибок. а на третьей попытке так и не смог решить проблему с фильтрами. чтобы в [[1]] оборачивались всякие регулярные выражения или какие необычные символы. пропуская nllb их чтоб. но даже с всем этим по прежнему максимум переводило первые 20 строк, а остальное было глухое копирование.

я устал от ошибок и ожидания по 5 часов или сколько там тайм-аут у антигравиту. решил попробовать перезайти в другой гугл акк, авось там сбросится лимит тогда? как итог я вообще нигде не могу авторизоваться. оказывается это мне мощно фортануло что вообще смогло запуститься и работать программа. а чаты из браузера, или подключенные в другом VSC гугла гемини и близко не такой по отклику и эффективности(вообще не могут написать с 0 проект. там жесткий лимит по длине 200 строк или чет такое. даже если готовый файл закинуть, после правок сделает на 200 строк. на вопрос ВТФ, ответить, мол, у меня упрощенный вариант. а если попросить сделать по нормальному, то в процессе отвалится с ошибкой 13)

вот что мне антигравиту наваял. скрипт который сегментирует csv на фрагменты, разделяя отдельно дубликаты и пустые строки. последовательно по .dat, но наверное как попало само-содержимых файлов. так можно скармливать тем же гемини сразу по файлово на всю “память”, предварительно через spreadshell раздяляя табуляцией, чтобы без технических полей (для обработки как markdown, а не text).
так и скрипт который позволяет взять все дубликаты и внести там правки.

а который бы локально образался к NLLB-200, то как я сказал все плохо. думаю нет смысла прикреплять и близко не работоспособную поделку. 

Я вряд ли смогу такое сделать, так как я вообще Python не знаю, я просто на скорую руку изучил начальную механику Python, разобрал файл DAT и написал данный скрипт. Поэтому мой скрипт хоть и рабочий, но в плане кода, далёк от оптимизации

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@zetlnd А если нейронку, gemini к примеру, попросить что б id сопоставила в gui ту, это возможно вообще или нет?

Изменено пользователем Dlight

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня одного сложилось ощущение, что каждый переводит сам и даже не пытаются как то работать в команде над одним общим переводом?)

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Dlight сказал:

@zetlnd А если нейронку, gemini к примеру, попросить что б id сопоставила в gui ту, это возможно вообще или нет?

gemini ничего сам не сможет сделать. только если создаст инструмент который будет сопоставлять. он постоянно будет ошибки давать или забывать.

но навряд ли что получится. потому что единственное совпадение это текст, но учитывая что я выше писал о странностях в нем, что одно склеено с другим, то и здесь наверное не получится

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

1 hour ago, zetlnd said:

gemini ничего сам не сможет сделать. только если создаст инструмент который будет сопоставлять. он постоянно будет ошибки давать или забывать.

но навряд ли что получится. потому что единственное совпадение это текст, но учитывая что я выше писал о странностях в нем, что одно склеено с другим, то и здесь наверное не получится

Всем привет, всем спасибо за старание и перевод, но пожалуйста кто нибудь может сказать как установить русификатор на ОРИГИНАЛ лаунчере игры, а не стим или эпик? Я играю на офф лаунчере но таких папок даже нет кроме самой папки как её там Package, но она пустая в офф лаунчере.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Leningr сказал:

 

Всем привет, всем спасибо за старание и перевод, но пожалуйста кто нибудь может сказать как установить русификатор на ОРИГИНАЛ лаунчере игры, а не стим или эпик? Я играю на офф лаунчере но таких папок даже нет кроме самой папки как её там Package, но она пустая в офф лаунчере.

Тебе надо зайти в content папку. там игра, и там уже как в steam версии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 minutes ago, DOG729 said:

Тебе надо зайти в content папку. там игра, и там уже как в steam версии.

https://ibb.co/ch1k8gXM где именно эта папка я искал не смог найти. Скинул ссылку ибо не знаю как картинку поставить

Изменено пользователем Leningr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Leningr сказал:

https://ibb.co/ch1k8gXM где именно эта папка я искал не смог найти. Скинул ссылку ибо не знаю как картинку поставить

www_standard у тебя она называется, там просто можно настроить где находиться игра и в какой папке 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 minutes ago, DOG729 said:

www_standard у тебя она называется, там просто можно настроить где находиться игра и в какой папке 

https://ibb.co/PZ7n2bvL вот что у меня там и все файлы около 1 килобайта нет как в стиме мегабайты и т.д. Прости но хотелось бы узнать где именно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, Leningr сказал:

 

Всем привет, всем спасибо за старание и перевод, но пожалуйста кто нибудь может сказать как установить русификатор на ОРИГИНАЛ лаунчере игры, а не стим или эпик? Я играю на офф лаунчере но таких папок даже нет кроме самой папки как её там Package, но она пустая в офф лаунчере.

Для оригинальной версии путь: C:\Program Files\wwm\wwm_standard\LocalData\Patch\HD\oversea\locale

кинь туда файл translate_words_map_en

который можешь скачать здесь: https://boosty.to/dog729/posts/190ba0c6-7192-443d-82f1-87d17474182b

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте, не против если я создам руководство в Стиме с вашей версией русификатора? Со всеми указаниями авторства и т.д.

Изменено пользователем Zt193
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Marvel MaXimum Collection

      Метки: Экшен, Beat 'em up, Ретро, Аркада, Супергерои Платформы: PC Разработчик: Limited Run Games Издатель: Limited Run Games Дата выхода: 27 марта 2026 года Отзывы Steam: 59 отзывов, 64% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Hollow Knight: Silksong

      Метки: Метроидвания, Сложная, Инди, Отличный саундтрек, Похожа на Dark Souls Платформы: PC XS XONE SW2 SW Разработчик: Team Cherry Издатель: Team Cherry Серия: Hollow Knight Дата выхода: 4 сентября 2025 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 366761 отзывов, 88% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Стоило бы обратиться к классике, например Герои 3 озвучить. Там, конечно, огромное количество работы, но фанаты поддержат, не сомневаюсь
    • На любой входящий звонок отвечал бы:  
    • Нельзя такое читать на работе меж созвонов: дважды перечитывал, в детали вникал 
    • Огромное спасибо за поддержку и доверие! Ваши средства пойдут на закупку премиального мёда для восстановления голосовых связок наших актеров после записи младенцев. Раз уж пошла такая пьянка, приоткроем завесу тайны над планами студии: как только мы закончим с симлишем, этот же поистине эпический состав из 150 человек перейдет к нашему следующему грандиозному проекту, о котором нас просили годами. Команда «Боги Войны» планирует осуществить полный русский дубляж Hollow Knight! Мы знаем, что игра шедевральна, но отсутствие внятной русской речи отпугивает многих отечественных геймеров, не привыкших читать субтитры. Жуки заговорят по-нашему! Сборы на этот проект мы откроем чуть позже, после того как закончим тестирование русской тишины в прологе игры. Оставайтесь на связи!
    • Ну а что ты ждёшь на ПК больше чем ВВ?  Там вон вообще на СИМС 4 озвучку анонсировали.
    • @Дмитрий Соснов, конечно пробовал. 
      Я с ними держал связь с момента как игра вышла ещё в раннем доступе.
      В этом году они мне не отвечают, ни на почту, ни в Дискорде.
      В Дискорде они прекрасно увидели, что людям нужен перевод.
      Так что ждём их действий.
        Ответ разработчиков от 6 марта:  
    • @Сильвер_79    Первоапрельские приколы с выходом  Bb.   Очень оригинально
    • ты не пробовал связаться с разрабами игры и узнать у них их планы на русскую локализацию и возможность помощи с ней, а главное на предоставление от разрабов для этого файлов и инструментов для перевода? 
    • Если кто играет на беспроводном геймпаде от Хвох, то на нем не работает правый стик на кручение (катушка на рыбалке и отражение стрел при фокусировке).
      Решение подсказали на Реддит — скачиваем с MS Store прогу Аксессуары Хвох, устанавливаем, подключаем геймпад и обновляем прошивку геймпада. Всё работает.
      Я дико мучался с Прискусом Древним, пришлось убивать его с клавамыши, хотя  раскладку я не знал, но кое как добил.
      Я, в принципе, не знал, что геймпад надо обновлять. Никогда этим не занимался)
      Есть еще способ без обновления — подключить геймпад проводом к компу. Потратил несколько часов на Бездну и открыл все стихии, кроме Воздуха (открывается в 8-й главе).
      Что могу сказать — геморрой еще тот. И дело тут не в сложности паркура, головоломок или еще чего то. Нет.
      Проблема одна и она называется управление. Оно перегружено и постоянно срабатывают лишний телодвижения, которые могут сбросить вас вниз. Возвращение отбрасывает вас назад на несколько ходов.
      Плюс камера бестолковая, от чего манипуляции с щупальцем Аксиомы в условиях практически нулевой видимости вызывает еще ту боль ниже поясницы.
      Но открытие стихийного урона того стоит. Особенно огонь, а если вы нашли перчи с камнем Извержение вулкана.
    • Скажите для свитча перевод планируется ?
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×