Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Trash Goblin

header.jpg

  • Метки: Казуальная игра, Расслабляющая, Душевная, Симулятор, Для одного игрока
  • Разработчик: Spilt Milk Studios Ltd
  • Издатель: Spilt Milk Studios Ltd
  • Дата выхода: 28.05.2025
  • Отзывы Steam: 800 отзывов, 87% положительных
Полезная и уютная игра про управление магазином без давления, стресса и бесконечного заряда позитива! Находите и чистите безделушки, а затем перерабатывайте их, чтобы продавать бесчисленным ярким и необычным покупателям. Потратьте свои сбережения на улучшение магазина, покупку более качественных инструментов, а также на расширение и персонализацию пространства.
Скриншоты
ss_e07566490ae0fd4546194475b81f195bb458d60d.jpg?t=1754389684ss_eb37541f3e7ec377e5bec299349a09068fdebb42.jpg?t=1754389684ss_5e66247cced4d821a590ee830b3a40de0bdf08c0.jpg?t=1754389684ss_9db33d007e859bf24ca1dd7cbf4aa33e676e8391.jpg?t=1754389684
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Badgert так есть же уже русификатор, разве что автор его ещё не обновил под актуальную версию игры. С  1.0.6878 должен работать.

Изменено пользователем allodernat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текущая версия с тем переводом просто не запускается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Badgert сделал на скорую руку русификатор под последнюю версию(перевод с нуля нейросетью).

header.jpg?t=1754389684

Русификатор
Тип перевода:
Нейросетевой
Версия: v1.1.7129 build 19526135 от 8 августа 2025 года
Установка: Кинуть папку из архива  TrashGoblin_Data в основную папку игры, предложит заменить, нажимаете да.
Скачать: Google | Boosty

 

 Перевод сделан с использованием  MLTranslate-windows , также спасибо Wiltonicol и Chillstream за помощь в создании SDF-шрифта. 

Скрытый текст

 

yJc9322FeQ.jpg

tIUF3643OUI.jpg

vZt5761Ko.jpg

 

Изменено пользователем allodernat
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо большущее!!! Очень оперативно!

p.s. А нельзя-ли как-нибудь еще и названия предметов перевести? А то получается не очень удобно — покупатель в диалоге прости РОГ, а в сумке у меня лежит HORN… И так со всеми предметами...

Изменено пользователем Badgert

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Badgert нельзя перевести, по крайней мере пока разработчик не встроит другие языки и судя по всему у него есть некоторые с этим проблемы) Названия предметов, имена и т.д. прибиты гвоздями, если их меняешь(не обязательно менять язык) — предметы и персонажи пропадают. Как вариант оставить все имена и персонажи на английском.

Чтобы всегда было так:

ANB9994iwE.jpg

Там же, когда просят товары они синим выделяются?

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я пробовал прикрутить авто-транслятор (где-то в соседних форумах выкладывали). Там предметы переводились и подсвечивались без проблем. Вот вместо диалогов была “промтовская каша” времен конца 90х годов… Так что твой перевод гораздо лучше. Названия предметов это просто неудобство, играть вполне можно. Диалоги переведены очень хорошо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Badgert пробуй, названия, имена, меню на русском языке, но могу оставаться непереведённые места в части интерфейса, а также всё то, что генерируется игрой(то, что хотят покупатели) — оно всё же будет на английском, так что идеально на данный момент не сделать)

Я сейчас просто подключил дополнительно автотранслятор, но отключил автоперевод, в файл перевода автотранслятора добавил все имена, названия, всё что ломало игру + допом вручную перевод менюшки и интерфейса, всего что увидел сделал, чтобы за рамки сильно не вылезало, так что теперь перевод более полный. Если тебе так нужно, чтобы всё было на русском, но в целом там понятно, что просят даже на английском, можно включить в конфиге гугл траслит и такие места будет переводить гуглом, но я проверял, получается не очень у особенно на контрасте.

Изменено пользователем allodernat
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод практически идеальный )) Играть стало гораздо приятнее и веселее! Спасибо огромное!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Badgert ну и славно)) разработчик отписался, что рассматривают добавление локализаций на другие языки, так что может и русский сделают, по крайней мере заинтересованность в нём у игроков  увидели)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
 i 
    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      R.I.P. - Reincarnation Insurance Program

      Описание:
      R.I.P. — Страховка Перерождений — roguelite-шутер с видом сверху, сочетающий лут в духе Diablo и безумные бойни Survivor-like. Вы — агент, уничтожающий орды зомби с помощью технологий и легендарного оружия. Добудьте божественное снаряжение и создайте собственную сборку.
       
      Фикс русификатора лицензии
      Скачать: Yandex
      Установка: Кинуть файл AKA_RIP-Windows_P.pak в R.I.P Reincarnation Insurance Program\AKA_RIP\Content\Paks
      Особенности: 
      1) Весь текст переведен 
      2) В архиве два шрифта, стандартный и маленький (взял какой-то маленький шрифт, чтоб текст не залазил, может кому подойдёт)

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Можно ли портануть на версию из Microsoft Store? У меня там куплена игра
    • Ну так, инструкцию надо было полностью читать, а не отрывками. В форме что на скринах, два соска, а во второй, волчьей форме уже все шесть.
    • тут к слову еще интрига есть — согласно “инструкции” у волчиц — 6 сосков) показано всего 2) 
    • Если Даскеру второй размер плоская, то с нулевым, видать, вогнутая будет. Хрен Питону, а не сисястую волчицу. Сам владеть буду! (с)
    • ты Даскера не слушай, он как и те мангаки-девственники думает, что грудь это вымя на 10кг с каждой стороны… лесом его вот волчица с обеими пруфами   
    • В чём должна была быть сложность? 
    • На скринах и картинках видел, думал есть. Ну раз и у нее титек нет, пусть Питон обеих забирает. А вот насчёт карточных сосаликов, все таки, можно пример? Я это себе как-то слабо представляю.
    • Я скинул определение с гугла. Под него подходит. Если у жанра есть 10 симптомов, и разраб у каждого жанра возьмет по одному,это че за игра будет? Я не фанат спорить, какая игра каким жанром является, это такая субьективщина абстрактная. В эндфилде есть стены по которым если ударишь, они открывают проход и издают специфичный звук, как в дарк соулс, около таких стен стоят подсказки оставленные игроками, типо скрытый проход, как в дарк соулс, перед обрывом так же стоят подсказки типо прыгни, там лут. Те же троли из дарк соулс которые хотят чтобы ты сдох. Ну всё, нарекаю эндфилд соулслайком теперь. У игр есть разный уровень того что они берут у других. Где то скопировали 1 элемент, где то 2, где то 3, или больше. С какого уровня надо считать, что игра имеет определенный жанр, поджанр, подподжанр? Нету на этот счет каких то супер четких правил, поэтому вполне справедливо называть рогалики соулслайками или наоборот. Хотя я бы, вообще не использовал поджанры никогда. Ну типо игра имеет элементы из какой то другой определенной игры, выделяем теперь ей отдельный жанр? А когда дедстрендринг-лайк игры будут? В энфилде из дедстрендинга тоже есть элементы, ни пора ли в отдельный поджанр выделять? Нету, она плоская была в аниме.
    • Искал, искал на форуме тему где можно написать про переводы, но так и не нашел. В руководствах наткнулся на перевод  Lure Of Passion. 
    • Если мне кто-то скинет в личку папку с обновленной игрой, тогда я смогу обновить русификатор.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×