Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Осторожно, русофобия: в новой игре геймдиректора «Ведьмака 3» будет 15 локализаций, но не будет даже русских субтитров

Рекомендованные сообщения

170557-%D0%A1%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0


Польская студия Rebel Wolves, основанная выходцами из CD Projekt RED, включая геймдиректора «Ведьмака 3», подтвердила список языков, на которые будет переведена их дебютная RPG The Blood of Dawnwalker.

170557-%D0%A1%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0

Русского языка не будет совсем, а всего игра получит 15 локализаций:

  • перевод с озвучкой получат английский, польский, французский, итальянский, немецкий и испанский языки.
  • субтитры получат игроки на португальском, латиноамериканском испанском, корейском, упрощённом и традиционном китайскими, японском, турецком, чешском и венгерском языках.
  • +1 5
  • -1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, piton4 сказал:

Плевать что они там могут или не могут. Факт — есть 15 локализаций, русского нету.

Фактом это будет когда игра выйдет, до чего еще далеко, во многие игры добавляют язык позже или после выхода.К примеру Психаунатс 2 или Пентимен добавили русский после выхода.

  • +1 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@piton4 с того, что до релиза еще далеко и список локализаций может измениться.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, SerGEAnt сказал:

Так их защищаешь, будто у тебя фамилия Томашкевич.

А может не измениться.

Да даже если изменится — сам факт отсутствия русского (и присутствия венгерского, лол) уже о многом говорит.

Я  призываю не спешить с выводами банально вот и все  за год еще минимум до выхода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, SerGEAnt сказал:

Да даже если изменится — сам факт отсутствия русского (и присутствия венгерского, лол) уже о многом говорит.

о чем может говорить наличие венгерской, турецкой, чешской и португальской локализаций, но отсутствие русской и украинской? 

  • Лайк (+1) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Freeman665 сказал:

о чем может говорить наличие венгерской, турецкой, чешской и португальской локализаций, но отсутствие русской и украинской? 

Это может говорить о том, что в игре не будет русской и украинской локализации.

Украинский рынок по деньгам находится ниже чешского и венгерского — почему бы и нет. Ну а в России игра вообще не будет продаваться, как не продается Киберпанк 2077.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Сильвер_79 сказал:

Вопросов было бы на порядок меньше, если бы там было 5-6 переводов. Но заявлено именно 15, при чем большая их часть вчистую проигрывает по полярности русскому. То есть, студия готова потратить немалые деньги на локализацию на непопулярные языки. А на популярный, который гарантировано вызовет интерес у большой аудитории, они тратиться н будут. 

Я, конечно, не исключаю. что они просто решили сэкономить,зная что у нас есть крутой Сержант, на сайте которого быстро появится перевод. Но это же жлобство.:D

 Может и так как я уже говорил видел инфу язык будет, а там посмотрим обидно если нет. Ну уже была тема про игры с выставки где нет языка в списке там об этой игре писали, в чем смысл отдельной новости не ясно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, SerGEAnt сказал:

Ну а в России игра вообще не будет продаваться, как не продается Киберпанк 2077.

но это не означает, что русского не будет, хотя бы на уровне субтитров.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
56 минут назад, Сильвер_79 сказал:

А где же украинский? Непорядок!:big_boss:

А откуда ему быть? Поляки украинцев не любят.

https://www.bbc.com/russian/articles/cd0lyjpmkrdo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
49 минут назад, Freeman665 сказал:

@piton4 с того, что до релиза еще далеко и список локализаций может измениться.

С чего он должен измениться? Это обдуманно принятое решение, зная о том, насколько популярен “русский” и как это может сказаться на продажах, по другому быть не может. Вероятность добавления в будущем, стремится к нулю.  Они возможно добавят, только если изменится ситуация в мире. 

36 минут назад, Freeman665 сказал:

но это не означает, что русского не будет, хотя бы на уровне субтитров.

В данной ситуации — означает

Изменено пользователем piton4
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А ведь издатель Bandai Namco Entertainment. Удивительно, что они их не прожали хотя бы на субтитры, ведь с рынком РФ они работает уверено. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Что именно случилось — не понятно, но вполне возможно, что издатель просто не заметил, что продавал в игру в России.
      Компания GungHo Online Entertainment America внезапно сняла с продажи в России jRPG Trails in the Sky 1st Chapter, которую мы намедни даже стримили.
      Что именно случилось — не понятно, но вполне возможно, что издатель просто не заметил, что продавал в игру в России. А еще игру очень любит стример DeadP47: он даже призывал публику писать издателю с просьбой пересмотреть высокую цену в рублях и гривнах в странах СНГ, не считая России и Украины, где игра и так стоила очень дешево.

      Видимо, эти сообщения до издателя успешно дошли, но результат оказался не тем, на который все надеялись.

    • Автор: SerGEAnt

      Анонсированная ранее Yakuza 0 Director’s Cut выйдет 8 декабря — тоже на всех актуальных платформах и с русскими субтитрами.
      SEGA анонсировала Yakuza Kiwami 3 — полноценный римейк третьей части культовой серии. Как оказалось, культовой даже в наших краях.
      Игра получит очень много геймплейных и сюжетных изменений, ее релиз запланирован на 12 февраля 2026 года на всех актуальных платформах, включая Steam. Русские субтитры прилагаются, но продаваться игра в России не будет.
      Анонсированная ранее Yakuza 0 Director’s Cut выйдет 8 декабря — тоже на всех актуальных платформах и с русскими субтитрами. О том, что именно изменится в игре по сравнению с обычной версией, не сообщается, но это полноценная игра, которую придется покупать отдельно.
      Yakuza Kiwami и Yakuza Kiwami 2 до конца года также выпустят на консолях — тоже с русскими субтитрами, которые будут добавлены и в ПК-версии.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×