Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Вышел нейросетевой перевод Guilty as Sock!

Рекомендованные сообщения

112051-1.jpg

@Chillstream смастерил нейросетевой русификатор текста для хорошей юмористической песочницы Guilty as Sock!.


@Chillstream смастерил нейросетевой русификатор текста для хорошей юмористической песочницы Guilty as Sock!.

111355-439d120e-9c4d-4c7b-bba0-4ca9cde25

111355-643cc2f7-ae74-4d42-a2bb-b8130e7fd

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Демо прикрыли, теперь если легально, то только покупать чтобы поиграть в онлайн

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

на игру вышел патч 1.0.024 и это строчка плохой знак
Minor translation and UI fixes

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Игру сделал финский разработчик Джесси Макконен, на счету которого отличная дилогия Distraint. Забавно, что до 2022 года все его игры переводились на русский язык официально одной хорошо известной вам студией.
      Некий (или некая) Jade смастерила русификатор для визуальной новеллы Without a Dawn.
      Игру сделал финский разработчик Джесси Макконен, на счету которого отличная дилогия Distraint. Забавно, что до 2022 года все его игры переводились на русский язык официально одной хорошо известной вам студией.

    • Автор: SerGEAnt

      Использовался «Переводчик Google» с последующей редактурой.
      @Олдгеймер смастерил русификатор для хоррора Remorse: The List.
      Использовался «Переводчик Google» с последующей редактурой.







Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×