Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Китайский перевод ремастера Oblivion забанили на Nexus Mods из-за использования мужского и женского пола вместо «Body Type 1/2»

Рекомендованные сообщения

Вообще странно, что на Nexus Mod это практикуют, ведь с 21 января 2025 года президент США Дональд Трамп подписал указ о признании в стране только двух биологических полов — мужского и женского., который запрещает использовать другие местоимения, кроме мужского и женского пола, т.е. признаются только два гендера, как и должно быть…

Документ называется «Защита женщин от гендерного идеологического экстремизма и восстановление биологической истины». В нём прописано, что «женщина» (female) — это лицо, принадлежащее в момент зачатия к тому полу, который производит крупную репродуктивную клетку, а «мужчина» (male) — к тому полу, что производит малые репродуктивные клетки. 

Согласно указу, все ведомства должны использовать только закреплённые категории в законах, постановлениях и коммуникациях. В анкетах ведомств не должно быть вопроса о гендерной идентичности.

  • Спасибо (+1) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это еврогейская фирма если что а не Американская

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Carunama сказал:

Это еврогейская фирма если что а не Американская

А разница? Они все там в одной “помойке” (или вернее из одного теста, но не суть).

Изменено пользователем Serg_Sigil
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, Serg_Sigil сказал:

А разница? Они все там в одной “помойке” (или вернее из одного теста, но не суть).

А вот нифига. Трамп пытается в США хоть немного здравого смысла вернуть на фоне нескольких лет активной повестки, а ЕС эту тему ни чуть не поддерживает. Европейские политики продвигают ровно ту же тему, что и все прошлые годы раньше. У них там вообще коллективное помешательство по разным направлениям. Правда неизвестно как долго в США всё это продлится, потому что Трамп только на 4 года (уже чуть меньше), а дальше неизвестность. Если Вэнс станет новым президентом, есть шанс, что тренд закрепится, а если кто-то из демократов, повестка расцветёт новым цветом.

Изменено пользователем Mertisadon
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Mertisadon сказал:

А вот нифига. Трамп пытается в США хоть немного здравого смысла вернуть на фоне нескольких лет активной повестки, а ЕС эту тему ни чуть не поддерживает. Европейские политики продвигают ровно ту же тему, что и все прошлые годы раньше. У них там вообще коллективное помешательство по разным направлениям. Правда неизвестно как долго в США всё это продлится, потому что Трамп только на 4 года (уже чуть меньше), а дальше неизвестность. Если Вэнс станет новым президентом, есть шанс, что тренд закрепится, а если кто-то из демократов, повестка расцветёт новым цветом.

потому что Трамп только на 4 года (уже чуть меньше), а дальше неизвестность” — в том-то и дело, люди в целом одни и те же как были так и остались, поэтому ничего не изменится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здесь они не правы конечно. Альтернативный вариант, в виде мода это не дискриминация. Им ничего не мешает создать свой мод и сделать названия как хотят. Дискриминация это когда, как раз определенные моды не допускаются. Кому нравится мод те поиграют, кому не нравится могут же его не ставить и пройти мимо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Carunama сказал:

Давно бу уже сделали на зоге раздел под моды… как на некусе

Согласен, и первым залитым модом должен стать мод замены флагов экстремистского движения на американские в игре человека-паука. И пусть попробуют снести данный мод ненормальные.

  • Спасибо (+1) 1
  • Хаха (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Офигеть конечно уровниловка. А говорили автолевелинг убрали :)

Пол это дело личное — кому линолеум, кому паркет — нет, мы против,  называйте пол А и пол Б. Одно слово — больные.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Погодите, а разве в оригинальной игре были “body type 1/2”? Точно не “male/female”? Или тут получается что перевод ремастера забанили буквально за то, что он содержит точно такой же перевод, как было в оригинале?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
24 минуты назад, Dusker сказал:

Здесь они не правы конечно. Альтернативный вариант, в виде мода это не дискриминация. Им ничего не мешает создать свой мод и сделать названия как хотят.

 Когда до тебя уже наконец дойдет что им не нужен ни какой либерализм, диверсити и инклюзивити и что этими терминами они прикрывают чистой воды свою особую извращенную диктатуру.  

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, zaj52488 сказал:

Погодите, а разве в оригинальной игре были “body type 1/2”?

В оригинальной игре было male\female. В ремастере body type 1\2. В новости так и написано, что на Нексусе удалили китайский мод для РЕМАСТЕРА, который менял body type 1\2 на male\female.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, OneinchofAsh сказал:

Вообще странно, что на Nexus Mod это практикуют, ведь с 21 января 2025 года президент США Дональд Трамп подписал указ о признании в стране только двух биологических полов — мужского и женского., который запрещает использовать другие местоимения, кроме мужского и женского пола, т.е. признаются только два гендера, как и должно быть…

Документ называется «Защита женщин от гендерного идеологического экстремизма и восстановление биологической истины». В нём прописано, что «женщина» (female) — это лицо, принадлежащее в момент зачатия к тому полу, который производит крупную репродуктивную клетку, а «мужчина» (male) — к тому полу, что производит малые репродуктивные клетки. 

Согласно указу, все ведомства должны использовать только закреплённые категории в законах, постановлениях и коммуникациях. В анкетах ведомств не должно быть вопроса о гендерной идентичности.

Думаешь трансы шарят? у них всё вырезали там включая логику

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Благодаря скрипту Ultimate Steam Enhancer от @0wn3df1x уже можно подвести первые итоги запуска Battlefield 6 в контексте локализаций.
      Несмотря на то, что EA отказалась включать в игру даже русские субтитры, русскоязычные игроки оставили почти 10% обзоров к игре в Steam от общего числа.
      Это позволило русскому языку занять третье место после английского и китайского. Кроме русского, в десятку попал турецкий язык, на которой локализации тоже нет.
      Зато игру перевели на итальянский (15-е место).

    • Автор: SerGEAnt

      @Segnetofaza обновила русификатор для ремастера The Elder Scrolls 4: Oblivion до версии 1.01.
      Что изменилось:
      Исправление ошибок в описании умений Корректировки в именах некоторых персонажей Как установить?
      Запустить инсталлятор и следовать его инструкциям. Если не нравится инсталлятор — можно скачать архив и распаковать все самостоятельно. Выбрать в настройках игры русский язык.






  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @allodernat уже сделала, но кожаные мешки нагло продают её творчество
    • @Ioahim EXE должен называться “Agatha Christie - Death on the Nile.exe” — у вас по другому? Не со Стима игру взяли?
    • Если кто-то надумает покупать данную игру, то советую подождать крупных скидок — она того не стоит, с 90% скидкой только если. Впечатлить здесь может только если что визуальный ряд — малополигональные такие пиксели, которые при стрельбе в них красиво разлетаются. И то это прикольно только первые 15-20 минут, а потом начинает надоедать. Всё остальное это просто смех какой-то, такое ощущение, что просто взяли сборник философских цитат и навставляли в геймплей. В чем суть геймплея? — появляемся на локации, расстреливаем заплывшие пиксели (чтобы они преобразились в нормальное изображение), слушаем эти цитаты. По желанию можно собирать всякий хлам на локации, который можно обменять на гранаты/патроны к дополнительному оружию. Повторить 100 раз. Локации повторяются каждые 5-7 раз. Саундтрек уже к 3 часу хочется вырубить. К 5 часу от одних и тех же действий мозг начинает вытекать из ушей. Не помогает взбодриться даже крепкий чай (проверено). Сюжета как такового нет. Может быть он и есть, но спрятан за сотней тысяч этих высказываний. Прошёл за 8 часов. Никому не советую. Если бы это был авторский проект на 60-90 минут — это ещё имело бы место быть, но 8 часов слушать один и тот же саундтрек и делать одни и те же вещи нет уж, спасибо. После того как пошли финальные титры я вспомнил:  
    • А вот меня стороной эта игра кажется обошла. Слышал название, но не проходил. Так что для меня вдвойне игра заслуживает прохождение. Тем более посмотрел по времени не так много займёт. Блин, стал ловить себя на мысли, что иногда круто вот так внезапно открыть для себя какие-то новые “старые” проекты из прошлого. На платимаркете всего 22 рубля цена на данную игрулю. И взять не грех
    • Я любил Энклав. Это крутая игра. На самом деле с множеством крутых разных мелочей и не только: Какой же там офигенный дизайн “менюшек”. Это самый художественный и эпичный дизайн меню и переходов между ними. можете в игру даже не играть, просто прощёлкайте новую игру, выбор персонажа, выбор мисси, на карте, что бы словить эстетический оргазм ) Превосходный Саундтрек, почему-то всеми совершенно зря забытый. Просто поставьте на фоне пусть играет — вам понравится) Эстетика и анимация. До сих пор неплохо выглядит. Готичность зашкаливает. разные персонажи с разными приколами. Например у лучницы, есть возможность снарядить снайперские стрелы, которые позволяют целиться с большим зумом от первого лица, и при этом подписывается часть тела и её защищённость попадающая в прицел. Ловил не мало прикольных оч. уникальных моментов, до сих пор помню. Например 1 раз играя за хрупкую лучницу убил тяжело вооружённого рыцаря попав ему в глазную щель шлема! а ещё более эпический и уникальный прикол случился в самой первой миссии компании за ЗЛО.  Бегая по катакомбам за лучницу (первый доступный персонаж за ЗЛО) на меня со стен сошли 2 скелета. У лучницы есть способность добавлять ещё одну стрелу на лук, и стрелять ими одновременно за раз, как из “дробовика”, но заряжать долго и максимум до 8-10 стрел или типа того. При этом разлёт стрел горизонтальный, но неясно контралируемый, если держать натяжение 1-2 секунды — будет максимально кучный и мощьный выстрел, если деражть дольше то разлёт станет больше и вроде бы слабее… Короче я на вскидку зарядил вторую стрелу натянул и пульнул посередине между головами 2х бегущих на меня скелетов, Так вот я тогда попал им в головы и убил обоих одним таким выстрелом! я много раз пытался потом повторить подобный трюк, но так ни разу и не получилось! + у стрел есть балистика. + стрелы из лука требуют абсолютной точности, и честный хитбокс, тогда как у арбалета (который есть у всех персонажей) есть небольшая авто-доводка выстрела в цель. Эх, а вы тут говорите, что игра устарела… какая игра ещё так может !? Ну да повод пере-пройти есть, сейчас хоть нормально пойму, чё там было по сюжету ) А то в начале 2000х я английский воспринимал слабо.  Морально больно современному игроку будет только платформинг, элементов которого там к счастью мало.
    • Ну а подвижные — тоже прошлое, во всех героях такое было. И с чего бы Дисайплес становиться более похожими на героев если с самого начала они тем и были интересны, что отличались от них. и 3я часть сильно потеряла в эстетике, в том числе потому, что все юниты снова стали восприниматься игрушечными. Из за поднятой камеры и низкой 3d детализации. Ясно что если игра имеет тактическое перемещение, то камеру нужно поднимать. не ясно только ЗАЧЕМ там вообще понадобилось тактическое перемещение… - во первых первые 2 игры отлично обходилась и без тактического перемещения по полю боя. - во вторых это уже было в героях. - в третьих это негативно бьёт по эстетике. Изначально дисайплс как бы придерживалась правила “лучше меньше, да лучше”. меньше тактических вариантов — но они важнее. каких 2х 3х 4х бойцов взять, на какое место поставить, по какой ветке развивать. как они будут синергировать. Всё это давало достаточной тактивеской глубины + Сильнее переживал за каждного, потому, что их мало, каждый был, как родной, и если умирал хоть один — это было гораздо более серьёзным событием, чем в героях (где юниты мрут пачками, там было про эпический размах сражений, а не партизанский отряд.) Более камерное/личное восприятие от твоего отряда и эпической истории в которой он участвует. Похоже на братство кольца — небольшой отряд в эпическом приключении. Тактический этап в подготовке и развитии. взять лечащих зелий, или выучить заклинания, для поддержки отряда на плаву в череде битв. 
    • @minasa ну вот тогда пусть нейросеть для Tactics Ogre: Reborn и делает перевод. Как сделает, можешь выложить, все поиграем
    • Спасибо, нейросеть, работает не покладая байт на радость нам.
    • Здравствуйте! Я работаю над переводом Disgaea PC на португальский язык (PTBR). У меня есть несколько вопросов о вашем русском переводе: 1. Какие файлы шрифтов вы изменили? (NEW_FONT.TX2, NEW_FONT.FFM или другие?) 2. Вы создали файл TextArea.map? Можете поделиться им? 3. Как вы добавили переведённые файлы в игру? (Изменили DATA.DAT или использовали отдельные файлы?) 4. Вы изменили исполняемый файл dis1_st.exe для поддержки кириллицы? 5. Какие инструменты вы использовали? (Pleinair, другие?) 6. У вас есть документация или гайд по процессу перевода? Буду очень благодарен за помощь! Спасибо!

      Hello! I'm working on a Portuguese (PTBR) translation of Disgaea PC. I have some questions about your Russian translation: 1. Which font files did you modify? (NEW_FONT.TX2, NEW_FONT.FFM or others?) 2. Did you create a TextArea.map file? Can you share it? 3. How did you add the translated files to the game? (Modified DATA.DAT or used separate files?) 4. Did you modify the dis1_st.exe executable to support Cyrillic characters? 5. What tools did you use? (Pleinair, others?) 6. Do you have any documentation or guide for the translation process? I would be very grateful for your help! Thank you! Можете поделиться: - TextArea.map - NEW_FONT.FFM (если изменили) - Пример переведённого TALK.po - Инструкцию по установке (Can you share: - TextArea.map - NEW_FONT.FFM (if modified) - Example of translated TALK.po - Installation instructions)

      Я уже: - Экспортировал TALK.DAT в .po - Создал TextArea.map - Но Pleinair даёт ошибку при импорте с акцентами (á, é, ç) (I already: - Exported TALK.DAT to .po - Created TextArea.map - But Pleinair gives error when importing with accents (á, é, ç))
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×