Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
NerV(NVS)

UFO: Afterlight

Рекомендованные сообщения

Опоздал, уже на сайте с нормальным инсталлятором лежит :D

Саржанту респект!! И тем кто мучался переводил особая благодарность!!! :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Опоздал, уже на сайте с нормальным инсталлятором лежит :D

Саржанту респект!! И тем кто мучался переводил особая благодарность!!! :drinks:

Конечно спасибо !! ОГРОМНОЕ !! )) Вот только мож чел не в курсе ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а кто-нибудь сможет сказать - то, что выложил в общак сержант отличается от того, что в 135 посте лежит?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Насколько я понял - ничем не отличаеться кроме наличия инсталлятора. Тот же шрифт и те же ошибки (см. выше)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну вот, постави 7.1 дрова, я запустил гаму. Тупил, пока не понял, что игра - клони x-com apocalypce. Во всех отношениях. Скучно стало после перерубания водопровода. В натуре скучно, если знать, с чего склонировано.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну вот, постави 7.1 дрова, я запустил гаму. Тупил, пока не понял, что игра - клони x-com apocalypce. Во всех отношениях. Скучно стало после перерубания водопровода. В натуре скучно, если знать, с чего склонировано.
Ничуть не клон. Совершенно разные игры, даже жанры разные.

Afterlight`у до X-Com`а - как до Китая раком. <_<

К сожалению, с 1997 так и не вышло ни одной игры, способной хоть как-то сравниться с X-Com`ами. :sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, сорри, в переводчики я набиться не успел, может в корректоры примете? А то перевод править и править еще... :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ничуть не клон. Совершенно разные игры, даже жанры разные.

Afterlight`у до X-Com`а - как до Китая раком. <_<

К сожалению, с 1997 так и не вышло ни одной игры, способной хоть как-то сравниться с X-Com`ами. :sad:

http://www.ufo-extraterrestrials.com/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И что самое интересно, что обещают выпуск одновременно с англ и русскую версию игры. новый диск этим занимается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем доброго дня.

Нескромній вопрос?! Нашол интересній мод - http://forum.altargames.com//index.php?showtopic=4293

Всё хорошо работает и довольно интересно усложняет игру, но Язік после установки становиться Инглиш, можно ли как то (в нём есть дополнения) допереводить єтот мод.

Спасибо за внимание.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди добрые, добрые люди и все остальные. Дошла афтерлайт и до урала, но! Шрифт!!!!!!! не читаемый. На зрение не жаловался никогда но 8 шрифт на бирюзовом фоне - бядаааа! Есть рецепты по приведению шрифта в божеский вид? :rtfm:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

извините люди добрые я только седня здесь зарегился, посмотрел тему и вот решил предложить, я так и не понял решили ли вопрос как называть юнитов и beastmen,ов

если нет могу предложитьна звать beastmen,ов "бестиями", сам я к сожалению ничем другим вам помочь в переводе или как не могу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И что самое интересно, что обещают выпуск одновременно с англ и русскую версию игры. новый диск этим занимается.

У них еще с датой для релиза не наладилось

зайдеш 14апреля а там другая дата

Dimionius по поводу мода возми распокуй и переведи и будет все на русском

как шрифты подбирать в 135 посте кто делал спрашивайте ;)

но также не забывайте что при другом размере шрифта будет половина вылезать за границы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: CrutoySam
      Batman: The Telltale Series



      Скачать русификатор - перевод завершен!
      Русификатор для демо-версии
        Мы Вконтакте.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Damin72 , подтверждаю. В остальном вообще всё шикарно и корректно работает. Ещё раз выражаю вам особую благодарность! :)) P.S. А может ли в теории быть так, что игра некорректно взаимодействует с каким-то распакованным файлом игры, пытаясь найти его в запакованном виде в оригинальном архиве, которого после патчинга соответственно нет?
    • Octopath Traveler 0 Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Партийная ролевая игра, Для одного игрока, Псевдотрёхмерность Платформы: PC XS PS5 SW2 Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: OCTOPATH TRAVELER Дата выхода: 4 декабря 2025 года
    • Ну вот да, что-то непонятно что вызывает проблему. При этом в подсказках всё ок.
    • Бюро переводов «Котонэ» выпустило русификатор текста для ритм-игры Hatsune Miku: Project DIVA Mega Mix. Бюро переводов «Котонэ» выпустило русификатор текста для ритм-игры Hatsune Miku: Project DIVA Mega Mix. Ставится он ну очень мудрено — читайте инструкцию.
    • @Damin72 , то есть вы в курсе бага, просто не нашли причину. Блин, ясно. Честно говоря, так в глаза бросаются постоянно эти скобки, как будто мелкий значок сохранения сверху мелькает без причины :)) Если контроллер подключить, то та же история — скобки. Но я без претензии, вами итак проделана отличная работа, за которую 10 лет никто не брался.
    • Hatsune Miku: Project DIVA Mega Mix Метки: Ритм-игра, Аниме, Аркада, Милая, 3D Платформы: PC SW Разработчик: Sega AM2 Издатель: Sega Дата выхода: 26 мая 2022 года Отзывы Steam: 16995 отзывов, 94% положительных
    • учитывая, какую хрень они проталкивают под лозунгами “ближе к кому-то там”, стоит напрячься.
    • Тоже что то смотрел смотрел и явные отличия заметил только в шрифтах имен в диалогах, и в названии статей кодекса. Но возможно в самой игре это более заметно.
    • @SerGEAnt  Вместе с  Wiltonicol  смастерили русификатор с использованием нейросети для steam версии  Xanadu Next Авторы: Wiltonicol: Техническая часть, работа с ресурсами, шрифты, текстуры, тестирование, сборка русификатора. Я: Работа с текстом, перевод. Установка: 1. Разархивируйте содержимое архива(архива два, сначала скачайте оба, потом распаковывайте). 2. Cкопируйте содержимое архивов. 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да». P.S.: Если вы уже играли и язык при запуске английский, зайдите в настройки и переключите на немецкий язык. Требуется версия steam build 8043580 от 18.01.2022.  В теориии может работать и на gog версии, но ничего не тестировались, так как в билдах есть отличия, есть вероятность проблем. Так что на ваш страх и риск и без претензий (а для гог последнее обновление было в 2016 году). Прошу внимательно отнестись к этой информации и не игнорировать её. P.S.: до 28 ноября можно купить в стиме за 108 рублей. P.S.2: если проблема с покупкой в стиме и поиском нужного билда постучитесь в лс.  Скачать русификатор для PC(steam): Google | Boosty  
    • Обновлённый интерфейс (проще, понятней, ближе к пользователю) они ещё месяц назад начали тестировать.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×