Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Интерфейс полностью переведён, перевод диалогов скопирую из старой версии, но там они были не лучшего качества, поэтому буду вручную редактировать каждую строчку. Пока не знаю, буду ли и надо ли выкладывать промежуточные версии без редактуры для скачивания, хотелось бы выпустить уже приемлемый перевод для людей.
Пример перевода можно посмотреть ниже:
 

Скрытый текст

aafde8460bad26094ffd1c17cb262112.jpeg

09932a9626d4f241bf63daabfc778bfa.jpeg

b7a39f584a03e7a88722c0def70e632d.jpeg

 

 


 

Изменено пользователем Dontaz
  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Версия 1.01 — 20251130

:point_right: Внимание! На данный момент перевод обладает плашкой “переведён нейронной сетью” с частичными ручными правками и имеет много неточностей. Вскоре будет произведена полная ручная редактура. Если вы хотите хороший перевод и жаждете погрузиться в сюжет игры — я настоятельно рекомендую дождаться версии 1.1, когда он станет полностью ручным и избавится от плашки “присутствие нейронного перевода”. 

Руководство в Steam: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3479356545

Страница на GitHub: https://github.com/Dontaz/Wanderstop-RU

Изменения:

  1. Переведён весь интерфейс;
  2. Переведены некоторые имена;
  3. Небольшая частичная редактура;
  4. Подобраны шрифты.

Ссылка на скачивание:

@SerGEAnt *пуп*. Прошу обновить версию, изменить изображения с примерами перевода на новые и временно добавить плашку переводу “нейросетевой”.

Изменено пользователем Dontaz
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Даже сейчас перевод вполне хороший, поскольку разработчики очень кропотливо почти к каждой строчке текста добавили подробное описание. Если кому-то вдруг совсем не терпится, то можете попробовать предрелизные версии <1.1

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Версия 1.02 — 20251203

:point_right: Внимание! На данный момент перевод обладает плашкой “переведён нейронной сетью” с частичными ручными правками и имеет много неточностей. На данный момент идёт процесс ручной редактуры. Если вы хотите хороший перевод и жаждете погрузиться в сюжет игры — я настоятельно рекомендую дождаться версии 1.1, когда он станет полностью ручным и избавится от плашки “машинный”. 

Руководство в Steam: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3479356545

Страница на GitHub: https://github.com/Dontaz/Wanderstop-RU

Изменения:

  1. Отредактировано 70% строк от интерфейса, внутренних монологов, текста книг, названий растений и имён. Диалоги почти не задеты.

Ссылки на скачивание (по ним всегда самая актуальная версия, ссылки не меняются):

@SerGEAnt *пуп*. Плашку “машинный” пока что не убирайте, редактирование не закончено.

Изменено пользователем Dontaz
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отредактировал все книги в игре. Остались небольшие письма и часть внутренних монологов, после чего выложу новую версию. После этого займусь редактурой диалогов персонажей.(12 штук их), после каждой пары-тройки штук будет новая версия.

Книги, кстати, в игре великолепно написаны, каждую прочитал взахлёб, а некоторые со слезами на глазах от смеха.

Изменено пользователем Dontaz
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Версия 1.03— 20251213

:point_right: Внимание! На данный момент перевод обладает плашкой “переведён нейронной сетью” с частичными ручными правками и имеет много неточностей. На данный момент идёт процесс ручной редактуры. Если вы хотите хороший перевод и жаждете погрузиться в сюжет игры — я настоятельно рекомендую дождаться версии 1.1, когда он станет полностью ручным и избавится от плашки “машинный”. 

Руководство в Steam: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3479356545

Страница на GitHub: https://github.com/Dontaz/Wanderstop-RU

Изменения:

  1. Отредактированы все строки интерфейса, внутренних монологов, названий растений, текстов книг и писем;
  2. Добавлен кириллический шрифт для дислексиков (включается в настройках игры).

Ссылки на скачивание (по ним всегда самая актуальная версия, ссылки не меняются):

@SerGEAnt *пуп*. Плашку “машинный” пока что не убирайте, редактирование не закончено.

Теперь займусь диалогами.

  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Примерная дорожная карта будущих версий:

Редактура диалогов персонажей:
1.04 - Boro
1.05 - Alta + Birdperson + TeaLoop + Business
1.06 - Gerald + DemonHunter 
1.07 - Monster + CloudKid 
1.08 - Ren + Rando
1.09 - Nana + Zenith
1.1 - Финальная редактура всего

Изменено пользователем Dontaz
  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Версия 1.03.8 — 20251226

:point_right: Внимание! На данный момент перевод обладает плашкой “переведён нейронной сетью” с частичными ручными правками и имеет много неточностей. На данный момент идёт процесс ручной редактуры. Если вы хотите хороший перевод и жаждете погрузиться в сюжет игры — я настоятельно рекомендую дождаться версии 1.1, когда он станет полностью ручным и избавится от плашки “машинный”. 

Руководство в Steam: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3479356545

Страница на GitHub: https://github.com/Dontaz/Wanderstop-RU

Изменения:

  1. Отредактировано 80% строк диалогов персонажа Боро и с Боро;
  2. Улучшен перевод интерфейса в некоторых местах.

Ссылки на скачивание (по ним всегда самая актуальная версия, ссылки не меняются):

@SerGEAnt *пуп*. Плашку “машинный” пока что не убирайте, редактирование не закончено.


___________________________________________________________________


⚠️ Объявленице:

До середины января новых версий не будет из-за жизненных обстоятельств.

Если вдруг кто-то захочет помочь — можете на GitHub (тут) скачать файл "DT_Birdperson.uasset.csv" или любой другой ".csv" (кроме "DT_Boro.uasset.csv") и отредактировать перевод в строках "English_US" (английский оригинал находится в строках "Russian", но сюда перевод не пишите). Эти .csv таблицы можно найти в папке "ru_files/TheClearing/Content/Data". В них же иногда можно найти текст в строчках "Description", где можно посмотреть пояснения от разработчиков игры, это будет вам большим подспорьем при переводе. На GitHub также есть таблица "dictionary.tsv", где находится словарик перевода, с ним стоит сверяться.

Всем хорошего Нового года!  ❤️

 

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Версия 1.04 — 20260116

:point_right: Внимание! На данный момент перевод обладает плашкой “переведён нейронной сетью” с частичными ручными правками и имеет много неточностей. На данный момент идёт процесс ручной редактуры. Если вы хотите хороший перевод и жаждете погрузиться в сюжет игры — я настоятельно рекомендую дождаться версии 1.1, когда он станет полностью ручным и избавится от плашки “машинный”. 

Руководство в Steam: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3479356545

Страница на GitHub: https://github.com/Dontaz/Wanderstop-RU

Изменения:

  1. Отредактированы все строки диалогов персонажа Боро и с Боро;
  2. Улучшен перевод интерфейса в некоторых местах;
  3. Изменено имя одного из персонажей;
  4. Заменён шрифт, чтобы текст лучше вмещался в проблемных местах игры.

Ссылки на скачивание (по ним всегда самая актуальная версия, ссылки не меняются):

@SerGEAnt *пуп*. Плашку “машинный” пока что не убирайте, редактирование не закончено.

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В главном меню игры забыл версию новую указать у русификатора, она там всё ещё 1.03.8 указана, не пугайтесь. В будущих версиях исправлюсь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Версия 1.05 — 20260121

:point_right: Внимание! На данный момент перевод обладает плашкой “переведён нейронной сетью” с частичными ручными правками и имеет много неточностей. На данный момент идёт процесс ручной редактуры. Если вы хотите хороший перевод и жаждете погрузиться в сюжет игры — я настоятельно рекомендую дождаться версии 1.1, когда он станет полностью ручным и избавится от плашки “машинный”. 

Руководство в Steam: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3479356545

Страница на GitHub: https://github.com/Dontaz/Wanderstop-RU

Изменения:

  1. Отредактированы все строки диалогов персонажа Birdperson (Bird) и с Birdperson (Bird);
  2. Улучшен перевод интерфейса во многих местах;
  3. Отредактированы дополнительные части интерфейса;
  4. Отредактированы дополнительные монологи главной героини;
  5. Отредактированы все строки диалогов персонажа Jerry (Business) и с Jerry (Business);
  6. Отредактированы все строки диалогов персонажа Larry (Business) и с Larry (Business);
  7. Отредактированы все строки диалогов персонажа Terry (Business) и с Terry (Business);
  8. Отредактированы все строки диалогов персонажа Harry (Business) и с Harry (Business);
  9. Отредактированы все строки TeaLoop.

Ссылки на скачивание (по ним всегда самая актуальная версия, ссылки не меняются):

@SerGEAnt *пуп*. Плашку “машинный” пока что не убирайте, редактирование не закончено.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Завтра можно ожидать новую версию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Версия 1.06 [20260128]

:point_right: Внимание! На данный момент перевод обладает плашкой “переведён нейронной сетью” с частичными ручными правками и имеет много неточностей. На данный момент идёт процесс ручной редактуры. Если вы хотите хороший перевод и жаждете погрузиться в сюжет игры — я настоятельно рекомендую дождаться версии 1.1, когда он станет полностью ручным и избавится от плашки “машинный”. 

Руководство в Steam: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3479356545

Страница на GitHub: https://github.com/Dontaz/Wanderstop-RU

Изменения:

  1. Отредактированы все строки диалогов персонажа DemonHunter и с DemonHunter;
  2. Отредактированы все строки диалогов персонажа Gerald и с Gerald;
  3. Изменено название одного растения;
  4. Улучшен перевод у Boro;
  5. Улучшен перевод в начальной заставке игры.

Ссылки на скачивание (по ним всегда самая актуальная версия, ссылки не меняются):

@SerGEAnt *пуп*. Плашку “машинный” пока что не убирайте, редактирование не закончено.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Raft

      Метки: Выживание, Для нескольких игроков, Симулятор выживания и крафтинга в открытом мире, Кооператив, Крафтинг Платформы: PC Разработчик: Redbeet Interactive Издатель: Axolot Games Серия: Axolot Games Дата выхода: 20 июня 2022 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 315103 отзывов, 93% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      A Rat’s Quest: The Way Back Home

      Метки: Приключенческий экшен, Казуальная игра, 3D-платформер, Головоломка-платформер, Кинематографичная Платформы: PC XONE PS4 SW Разработчик: The Dreamerians Издатель: HandyGames Серия: A Rat's Quest - The Way Back Home Дата выхода: 3 апреля 2026 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Это было во времена, когда Россию отрубили от Swift и покупка через VK Play действительно была проще и удобней, в то время как пополнение кошелька Steam стало проблематичным, либо с огромной комиссией. Я оптимист и верю, что Microsoft не нарушит свою цепочку. Windows 11 до сих пор не нравится — кривое говно ещё во время установки с вылезающими косяками и после. Надеюсь хоть 12 до ума доведут.
    • когда-нибудь это правило должно нарушиться. Почему бы не на винде со встроенным генератором нейрослопа?
    • Хардварное требование к наличию npu, мягко говоря, является чем-то ещё боле изощрённым, чем системные требования 11-й винды. Все процессоры, которые в тестовом режиме выходили с npu, оказывались, мягко говоря, не очень полезными, а как следствие и популярность у них (точнее их функционала npu в отрыве от голой производительности) сомнительная. Для нейронных вычислений их маловато, на видеокарте те делать и то куда практичнее. Да, есть некоторые плюшки, но на мой взгляд, было бы логичнее эти самые npu в видеокарты зафиндюлить. Но нет, а как иначе новые процессоры (а вместе с ними и скорее всего платформы целиком) продавать, когда тем уже почти некуда развиваться дальше нормальным образом. Чую, 12-я винда может иметь популярность ниже плинтуса. Как минимум на старте, если майки не одумаются. А касательно модульности 12-й винды, то… по сути и сейчас винда имеет определённый уровень модульности с отключаемыми дополнительными функциями, часть из которых по дефолту и вовсе вырублена или даже не загружена. Не уверен, что именно тут нового хотят ввести.
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/3864890/_SPARK_IGNITES/ Освещение следующего поколения поднимает ретро 2.5D пиксельное искусство в кинематографические средневековые шедевры. От штормовых городов до замков при свечах, блеск рыцарских доспехов до мерцаний таверн - каждый кадр рассказывает грандиозную сагу. Полное погружение ждет! Каждое важное решение, которое вы принимаете, сопровождается ростом, убеждениями и окончательными судьбами ваших спутников. Верность, предательство, искупление... Ваш выбор сплетает свои легенды. Забудьте о бездумных щелчках! Глубокая классовая синергия, точный порядок действий и богатые черты характера формируют интенсивно сложный и полезный тактический бой. Каждое движение требует хитрости. В разрушающемся королевстве, где древнее зло будоражит, ваш выбор меняет судьбу мира и конец истории. Станьте и свидетелем, и архитектором легенды.
    • И играется неплохо. Там демка до сих пор висит если что.
    • Прямой эфир будет как обычно идти на наших Twitch, ВК, а также в Telegram. Товарищи! Все свободные граждане приглашаются вечером на просмотр фильма «Агенты А.Н.К.Л.». Начать планируем после 22:00 по московскому времени. Прямой эфир будет как обычно идти на наших Twitch, ВК, а также в Telegram.
    • Это хорошо что денуву ломают как-то. Ибо нефиг. Хотя я и покупаю дофига чего. Ну в общем-то почти всё во что хочу-буду играть, если могу на ру акк стим купить, ну это моя личная заморочка. Иногда в геймпассе. На вк-плей чет пока не стоит.
       Они, разрабы или издатели, ещё помниться так прикольно выразились — что-то вроде “и для удобства русских игроков, мы сделаем так чтобы они могли купить, поэтому в стиме не будет а будет в вк-плей, ну а для других стран будет и в стиме”))) Но это дело их, наверно говорить “нам за это заплатили вк-плей и придется вынуждать покупать ру-игроков именно там” невыгодно или нельзя. Хотя такой вариант мне бы больше понравился. Честней, что ли. А игра офигенная, да.  
    • Для нетакусиков и халявщиков всегда есть гипервизорный способ обхода защиты денуво  Обманки клепают на все новые игры как горячие пирожки  Выглядит интересно вроде 
    • @chaotic256  1)тебе надо к автору обращаться
      2)актуальные версии на андроиде без анлока, там надо покупать игру, иначе будет тонна рекламы и 4 главы. В целом я пробовал перенести(ради интереса), вроде работает, но структура отличается от пк, поэтому могут быть баги, т.е. впихнуть мало)) И нужен мод на актуальную версию, так как старая не совместима. Крашится после замены. А новая не играбельная из-за рекламы и ограничений + dlc также надо покупать, ну и из-за разницы в файлах часть текста на английском останется. И каких-то картинок может не быть, надо разбираться с этим(я не буду разбираться) Так что лучше играть на пк и не пытаться натянуть сову на глобус. А чтобы  что-то сделать, надо мод на версию 2.1.7 или близкую к ней, а доступный мод на версию 2.0.16, она слишком старая.   
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×