Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Не по теме, а русификатор по вышедшему Прайму 4 планируется?

Не по теме, но не нашел темы для Прайма 4, русификатор по вышедшему Прайму 4 планируется?

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@vitkach  Мне удалось текст вытащить из Metroid Prime 4: Beyond и переупаковать, но игра не поддерживает кириллицу. Шрифты я вроде тоже нашёл, но как работать с этим форматом не знаю, приложу ниже ссылку на Яндекс диск с этими файлами. На данный момент игру можно перевести, но только транслитом)) https://ibb.co/qMXyzktP  
https://disk.yandex.ru/d/8zpqzDfJFQrjbg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, larich сказал:

@vitkach  Мне удалось текст вытащить из Metroid Prime 4: Beyond и переупаковать, но игра не поддерживает кириллицу. Шрифты я вроде тоже нашёл, но как работать с этим форматом не знаю, приложу ниже ссылку на Яндекс диск с этими файлами. На данный момент игру можно перевести, но только транслитом)) https://ibb.co/qMXyzktP  
https://disk.yandex.ru/d/8zpqzDfJFQrjbg

да я тоже нашел, а какой толк? нужно реверсить сжатие, оно там новое, кастомный LZ

https://iimg.su/i/QZHetJ

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@efimandreev0 А что это вообще за формат FONT? У Nintendo с таким ни разу не сталкивался.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, larich сказал:

@efimandreev0 А что это вообще за формат FONT? У Nintendo с таким ни разу не сталкивался.

ну так это и не нинтендо, это RetroEngine от RetroStudios. Он произошел еще от MercuryEngine. в нем хранится инфа о том, на каких текстурах (хранится их GUID) и в каком месте хранится определенный глиф. я ещё в первом прайме научился прописывать туда кириллицу и читать игру её нативно, но здесь даже транслитом не получится — игра читает сжатые данные текстуры (конкретно сама графика сжата) и где-то там ее разжимает. хидеры при этом разжатые, что тут — что там. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@efimandreev0 Понял, получается, помимо приписывания кириллицы в FONT, ещё и сами текстуры глифов придётся дорисовать. Это TXTR файлы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, larich сказал:

@efimandreev0 Понял, получается, помимо приписывания кириллицы в FONT, ещё и сами текстуры глифов придётся дорисовать. Это TXTR файлы?

ага. если совладаешь со сжатием черкани мне в личку — после первого прайма (70% ща) примусь за него. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@larich та не, до победы еще как до китая раком

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@larich https://postimg.cc/s1W1mTx4

вот теперь уже что-то похожее на победу)

осталось с артефактами разобраться. Ты нейронщик или переводчик? Можешь со мной попереводить, как только со шрифтом закончуo_O

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Octopath Traveler 0

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Партийная ролевая игра, Для одного игрока, Псевдотрёхмерность Платформы: PC XS PS5 SW2 Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: OCTOPATH TRAVELER Дата выхода: 4 декабря 2025 года



    • Автор: SerGEAnt
      Becastled

      Метки: Строительство базы, Стратегия, Градостроение, Средневековье, Строительство Платформы: PC Разработчик: Mana Potion Studios Издатель: Mana Potion Studios Дата выхода: 22 октября 2025 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 5071 отзывов, 82% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×