Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

SKALD: Against the Black Priory

header.jpg?t=1734700524

  • Жанр: Партийная RPG
  • Платформы: PC
  • Разработчик: High North Studios AS
  • Издатель: Raw Fury
  • Дата выхода: 30 мая 2024
  • Движок: Unity
     
Скрытый текст

ss_b79719585f72dbe165e0ffe2dc47cbdbfd5d0

ss_1c57f05eb469ea840c2c2ef42ebc9b5576d7e

ss_4a3a485e1d1e39e22238d06512947c9a1a6a5

Скрытый текст

SKALD: Against the Black Priory - это партийная ролевая игра в ретро-стилистике, действие которой разворачивается в мрачном фэнтезийном мире трагических героев, насильственных смертей и лавкрафтовского хоррора. Рискните и бросьте кости, вступая в захватывающую историю, наполненную смертоносными существами, разветвляющимся сюжетом и тактическими пошаговыми боями.


У игры 2414 отзывов, 95% из которых положительные.
Игра занимает 32-е место среди самых популярных игр 2024-го года без русского языка.

  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Vulpes ferrilata 
Для людей лучше переводить на гугл-таблице, там скачивается csv и отправляется в базу переводчика. Правда придётся имена менять или нет. Больше никаких тело движений.
На ноту смысла нет уже там всё умерло и никаких переводчиков нет. К тому же придётся доп. вставку в csv делать, в теме UnityEX это конечно есть, парсер столбцов csv.
Да я вспомнил, что была проблема с dll то что текст в нём находился. В моём инструменте неполный текст. И нужно было бепин использовать.
Так что да лучше переводить этой сборкой переводчика на бепине и на гугл-таблице.

Изменено пользователем DragonZH
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если кто может создать гайд на Ютубе, я просто чайник полный 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Vulpes ferrilata Привет. При запуске игры с плагином весь текст из всех csv файлов в папке translation собирается в виде словаря. Плагин перехватывает несколько ключевых методов вывода текста на кран, берет оригинальный текст и после ищет ему соответствие в словаре, найденный результат отдает на вывод на экран. По сути это не совсем интеграция в игру, это просто надстройка или хак где плагин занимается подменой оригинального текста.
Поэтому чтобы например исправить какой-то перевод или добавить новый оригинальный текст (например после обновления игры или если пропустили изначально) надо просто эти строки добавить в csv файлы.

@WATS GOING ON Гайд чего? Как пользоваться или как помочь с переводом?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@WarFollowsMe, если можно и обоих :_)

Я просто реальный чайник в этом деле 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@WATS GOING ON Пошагово как запускать я уже писал выше:
 

Цитата

1. Download BepInEx-Unity.Mono-win-x64-6.0.0-pre.2.zip

2. Copy all in root game folder with .exe 

3. Run the game

4. Check BepInEx folder that LogOutput has been created

5. Download last release of TranslationMod (currently 1.0.2)

6. Copy all from zip in BepInEx plugins folder

7. Run the game, go to settings and check that the Language switch has appeared

По поводу помощи в переводе. Есть вот гугл таблица. Она закрыта для редактирования но можно оставлять комментарии. Пока такой только вариант, если будут предложения как удобнее я готов помочь.

Изменено пользователем WarFollowsMe
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

WarFollowsMe

Спасибо большое ! все заработало по вашей инструкции.

Не сочтите за наглость, а с этой игрой The Crimson Diamond можно провернуть подобное?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго @WarFollowsMe! Готов помочь с корректурой и редактурой перевода, работал над русификацией Batlle Brothers и приключений для настольных ролевых игр, знаю жанр. Подскажите, как выглядит русский текст в игре? Есть ли возможность портировать локализацию напрямую? Спасибо. 

Скопировал таблицу для удобства работы: NSVG SKALD RU
В третьем столбце отмечаю готовность корректуры:
зелёный — корректный перевод; оранжевый — исправленный перевод; синий — принятый перевод. 
Перед наименованием страницы ставлю эмодзи:
красный — текст не отредактирован; жёлтый — текст ждёт редактуру и согласование; синий — текст завершён. 
Доступ к документу по согласованию. 

Изменено пользователем NSVG
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@NSVG привет! Отличная новость. 

Подробную инструкцию что и как со скриншотами из игры я опубликовал в mod.io в разделе игры

https://mod.io/g/skald-against-the-bl/m/skald-translation-mod#description

Если будут вопросы можешь меня пинговать напрямую в телеге, ник такой же. 

Удачи с переводом!

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Battlefield 6

      Метки: Экшен, Шутер от первого лица, Военные действия, Для нескольких игроков, Война Платформы: PC XS PS5 Разработчик: EA DICE Издатель: Electronic Arts Серия: BATTLEFIELD Дата выхода: 10.10.2025
    • Автор: Shecurok
      The Good Life

      Метки: Симулятор, Инди, Казуальная игра, Исследования, Менеджмент Разработчик: immersionFX Издатель: Iceberg Interactive Дата выхода: 02.11.2012 Отзывы Steam: 140 отзывов, 53% положительных  
      Перевод игры вёлся здесь: http://notabenoid.org/book/59742


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×