Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

7 минут назад, Meower сказал:

Он нормальный, никаких проблем с ним нет?

Мы тут все вирусы раздаем, на самом крупной сайте в СНГ по локализации 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На самом деле, у меня та же проблема. Файл качает, в конце не сохраняет, пишет подозрение на вирус и все. Если пробовать продолжить, у меня что хром, что Ffox крашит. Некоторое время назад была первая версия перевода, она скачалась, я ее поставил, после чего антивирус установщик сразу удалил. Сколько лет отсюда качаю переводы, в первый раз такое. К сожалению, антивирус не могу выключить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 часов назад, Meower сказал:

Привык, что русик должен просто файлами скачиваться без исполняемых программ

«ой, а что это за файлы? а куда их? какой архиватор, что это? а почему я должен что-то копировать, я хочу чтобы оно само? а почему я скопировал и ничего не изменилось?»

 

11 часов назад, ventspills сказал:

К сожалению, антивирус не могу выключить

Любой современный антивирус режет практически все exe файлы по умолчанию, если это не инсталлятор популярной программы с миллионом скачиваний. Или терпите этот факт с антивирусом, или удалите его и оставьте обычный Защитник — у меня он ничего не режет и не удаляет никогда (вместе с Я.Браузером).

20 часов назад, HarryCartman сказал:

Мы тут все вирусы раздаем, на самом крупной сайте в СНГ по локализации 

Люди просто не понимают, что, скажем, Яндекс и гугл бы моментально удалили ZoG из поисковой выдачи, будь тут хоть один «вирус».

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, ventspills сказал:

На самом деле, у меня та же проблема. Файл качает, в конце не сохраняет, пишет подозрение на вирус и все. Если пробовать продолжить, у меня что хром, что Ffox крашит. Некоторое время назад была первая версия перевода, она скачалась, я ее поставил, после чего антивирус установщик сразу удалил. Сколько лет отсюда качаю переводы, в первый раз такое. К сожалению, антивирус не могу выключить.

Ну тут всё просто, либо вырубаешь антивирус и спокойно ставишь русификатор, либо доверяешь антивирусу и играешь без русификатора.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, SerGEAnt сказал:

Или терпите этот факт с антивирусом, или удалите его и оставьте обычный Защитник

Я на рабочем компе сижу, на антивирусе я не знаю пароль. 
Тут выкладывали версию с правкой блокнота архивом в гугле, я его себе поставил.

8 часов назад, pekatvdmitriypekar сказал:

либо доверяешь антивирусу

Проблема не в доверии, ответ выше написал. Другого компа ща нет, проблема в этом.

Изменено пользователем ventspills

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

https://vk.com/wall-76249462_45289

Цитата

Всем привет, механики на связи! 
Прогресс локализации Split Fiction не стоит на месте и, как мы и обещали, первая её демонстрация выйдет в начале апреля. Ну... точнее уже вышла, раз вы читаете этот пост. 
 
И, на самом деле, это даже немного больше, чем первая демонстрация озвучки, ведь помимо утверждённых на Зои и Рэйдера голосов вы услышите ЦЕЛЫХ ПЯТЬ вариантов голоса Мио и сможете сами повлиять на судьбу локализации, приняв участие в голосовании и выбрав максимально подходящий по вашему мнению голос для героини. 
 
Да-да, всё верно, мы открываем голосование на голос одной из главных героинь, Мио, которое продлится две недели, после чего мы объявим имя выбранной актрисы. Так что слушайте внимательно и выбирайте тщательно, дорогие подписчики, ведь именно от вас и зависит, каким же голосом в итоге будет говорить данный персонаж. А слушать его вам предстоит всю игру.

ВНИМАНИЕ!!!
В голосовании можно выбрать сразу несколько вариантов, если затрудняетесь с выбором конкретно одной актрисы. 

P.S.
Обращаем внимание, что в данном ролике представлен НЕ финальный вариант озвучки, а аудио и видео монтаж выполнены с целью ознакомления.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Второй вариант он же прям идеальный, такое ощущение что лучше быть и не может. Мне одному это показалось? 

У Зои пытался услышать разницу, думаю один и тот же голос вроде. И только потом обратил внимание на заголовок, что только у Мио меняется)) 

Зои в принципе хорошо звучит 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Студия Mechanics VoiceOver опубликовала видео с демонстрацией процесса работы над локализацией Split Fiction.

В нем актер Александр Груздев озвучивает Сороконожку, в том числе аутентично воспроизводя некоторые звуки.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Студия Mechanics VoiceOver опубликовала второй ролик с процессом озвучки Split Fiction.

По текущему плану записи будут завершены к концу июля, после чего начнется сведение и тестирование.

Скрытый текст
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Студия Mechanics VoiceOver сообщает, что локализация Split Fiction почти завершена и выйдет в этом месяце.

Цитата
  • Переносов по-прежнему не планируется и релиз ожидается в этом месяце.
  • Сведение звука активно продвигается и уже даже близится к концу, так что очень скоро начнётся глобальное тестирование.
Скрытый текст

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Zolodei
      Accel World VS. Sword Art Online
      Жанр: RPG ( MMORPG ) / Online only / 3rd person / 3D Платформы: PC PS4 PSV Разработчик: ARTDINK CORPORATION Издатель: BANDAI NAMCO Entertainment Издатель в России: BANDAI NAMCO Entertainment Дата выхода: 12 Сентября 2017 Перевод игры: http://notabenoid.org/book/70745 Прогресс перевода: Текстуры для художника: Игровой текст отдельно для перевода: https://mega.nz/#!ECR2CYDA!on1qJBJ6Sd-HM74emo2swj8ljob17rCJx9quotzDprU Спасибо @CaT2CHeR за предоставленный дистрибутив Steam-версии игры. 
      Бинарную разметку http://zenhax.com/download/file.php?id=3247 шрифтов кто-нибудь может разобрать для генерации потом в BMFont?
      По скрипту распаковки надо написать как-то упаковщик в .apk архивы:
      # Dragon Ball Z: Battle of Z / Artdink games (script 0.1.1)# script for QuickBMS http://quickbms.aluigi.orgendian big# idstring "ENDILTLE"idstring "ENDI"getdstring ENDIANESS 4if ENDIANESS == "LTLE" endian littleendifgetdstring ZERO 8idstring "PACKHEDR"get HEADER_SIZE longlongget DUMMY longget ZERO longget DUMMY_SIZE longget DUMMY longgetdstring DUMMY 16idstring "PACKTOC "get HEADER_SIZE longlongsavepos HEADER_OFFSETget ENTRY_SIZE longget FILES longget FOLDERS longget ZERO longmath ARRAY_IDX = 0callfunction READ_GENESTRT 1for i = 0 < FOLDERS getdstring DUMMY ENTRY_SIZE getvarchr NAME_IDX DUMMY 0x4 getvarchr FILE_NUM DUMMY 0x10 getvarchr SUB_FILES DUMMY 0x14next ifor i = FOLDERS < FILES get DUMMY long # 0x200 get NAME_IDX long get ZERO long get ZERO long get OFFSET longlong get SIZE longlong get ZSIZE longlong if SIZE != 0 getarray FNAME 0 NAME_IDX if ZSIZE == 0 log FNAME OFFSET SIZE else clog FNAME OFFSET ZSIZE SIZE endif endifnext imath HEADER_OFFSET + HEADER_SIZEgoto HEADER_OFFSETidstring "PACKFSLS"get HEADER_SIZE longlongsavepos HEADER_OFFSETget ARCHIVES longget DUMMY longget DUMMY longget ZERO longmath ARRAY_IDX = 0callfunction READ_GENESTRT 1for ARCHIVE = 0 < ARCHIVES get NAME_IDX long get ZERO long get ARCHIVE_OFFSET longlong get SIZE longlong getdstring DUMMY 16 getarray ARCHIVE_NAME 0 NAME_IDX savepos ARCHIVE_TMP callfunction EXTRACT_ARCHIVES 1 goto ARCHIVE_TMPnext ARCHIVEstartfunction EXTRACT_ARCHIVES goto ARCHIVE_OFFSET idstring "ENDI" getdstring ENDIANESS 4 getdstring ZERO 8 savepos TMP idstring "PACKFSHD" get HEADER_SIZE longlong savepos HEADER_OFFSET get DUMMY long get ENTRY_SIZE long get FILES long get ENTRIES_SIZE long getdstring DUMMY 0x10 math ARRAY_IDX = 1 callfunction READ_GENESTRT 1 for i = 0 < FILES get NAME_IDX long get ZIP long get OFFSET longlong get SIZE longlong get ZSIZE longlong getarray NAME 1 NAME_IDX math OFFSET += ARCHIVE_OFFSET string FNAME p= "%s/%s" ARCHIVE_NAME NAME if ZSIZE == 0 log FNAME OFFSET SIZE else clog FNAME OFFSET ZSIZE SIZE endif next iendfunctionstartfunction READ_GENESTRT savepos TMP xmath TMP2 "HEADER_OFFSET + HEADER_SIZE" goto TMP2 findloc TMP2 string "GENESTRT" # more compatible goto TMP2 idstring "GENESTRT" get DUMMY longlong get STRINGS long getdstring DUMMY 0xc for i = 0 < STRINGS get NAME_OFF long putarray ARRAY_IDX i NAME_OFF next i padding 0x10 savepos NAMES_OFF for i = 0 < STRINGS getarray NAME_OFF ARRAY_IDX i math NAME_OFF += NAMES_OFF goto NAME_OFF get NAME string putarray ARRAY_IDX i NAME next i goto TMPendfunction Sword Art Online: Hollow Realization
      Жанр: Action, JRPG Платформы: PC PS4 PSV Разработчик: AQURIA Издатель: BANDAI NAMCO Entertainment, Дата выхода: 27 окт. 2017 (PC) Перевод игры: http://notabenoid.org/book/71355 Прогресс перевода: Текстуры для художника: Игровой текст отдельно для перевода: http://zenhax.com/download/file.php?id=4178 Спасибо @MidzakiKaYo  и @CaT2CHeR за предоставленный дистрибутив Steam-версии игры. 
      Sword Art Online: Re Hollow Fragment

      http://store.steampowered.com/app/638650/
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/73104 (текст не весь, т.к. формат скриптов надо разобрать http://www88.zippyshare.com/v/ctbF6pqd/file.html). Прогресс перевода:  Текстуры для художника:  Игровой текст отдельно для перевода:  Выражаю особую благодарность всем тем, кто не прошёл мимо. Теперь у нас есть инструмент для шрифтов. где можно создавать оригинальные. 
      Спасибо @CaT2CHeR за предоставленный дистрибутив Sword Art Online: Fatal Bullet Deluxe Edition Steam-версии игры. 
       
      Программы для Sword Art Online: Hollow Realization / Hollow Fragment
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×