Jump to content
Zone of Games Forum
Sign in to follow this  
Новое имя пользователя

Command & Conquer: Red Alert (+ Counterstrike, The Aftermath; Remastered)

Recommended Posts

Локализации подверглись:

1. Оригинальная игра Red Alert (версия 3.03)

2. Дополнение Counterstrike (версия 3.03)

3. Дополнение The Aftermath (версия 3.03)

Скачать можно с официальной странички локализации.

Share this post


Link to post

Все разобрался, спасибо, я просто использовал старый патч для Red Alert 1.303, который у меня валялся с года так 2000, а надо было обновлять патчем 1.303 для tfd версии.

Share this post


Link to post

Я выпустил обновление локализации. Исправлены ошибки и опечатки. Исправлены позиции строк, которые не помещались в отведённое им пространство. Улучшено изображение фонового рисунка в главном меню. Добавлена поддержка модификации The Lost Files.

Для тех кого интересует перевод видеороликов, вся информация здесь:

DivX AVI 2,27 Мб

 

Share this post


Link to post
Для тех кого интересует перевод видеороликов, вся информация здесь:

DivX AVI 2,27 Мб

 

Может и немного офтоп. Но всеже, можно ли надеятса что что когданибудь в интернете появится русификатор роликов? Просто, вопервых я живу в Украине, а вовторых с деньгами у меня затруднения, поэтому приобрести версию на DVD я немогу :(. Да и в принципе надеятся получить значительную прибыль от продажи на DVD бессмыслено, фанатов первого РедАлерта практически нет. Скажу более того, первый РедАлерт является одной из самых неудачных игр серии C&C. Интересовать он может только коллекционеров вроди меня.

Я всетаки очень надеюсь что вы меня поймете и порадуете истеных фанов Command & Conquer.

Share this post


Link to post

Да уж, неплохой способ зарабатывания денег придумал Гремлин ;)

Share this post


Link to post

Вообще если на том ДВД будут полностью озвучанные версии игр (не только ролики) РедАлерт и Тебериум Даун и при этом нормально будут работать под ХР то такое можно заказать)))

Share this post


Link to post

А кто озвучивал-то? Случайно не сам Siberian GRemlin ???

Share this post


Link to post

А будут хотя бы сабы к роликам?

Share this post


Link to post

За отдельную плату он тебе продаст сборочку где все ролики озвучены))

Share this post


Link to post
За отдельную плату он тебе продаст сборочку где все ролики озвучены))

Я подумываю над этим...

Share this post


Link to post
А будут хотя бы сабы к роликам?

В Red Alert 2 субтитры поддерживаются самой игрой, тут ничего такого нет. Для того чтобы вставить поддержку нужен очень хороший программист.

Share this post


Link to post

Вчера залил на свой сайт локализацию видео игры, содержащую 9 видеороликов с субтитрами на русском языке. А именно видеоролики 5, 7 и 8 миссий за СССР, 5 и 10 миссий за Союзников, а также рекламу игры Red Alert. Если такой вариант утроит, то готов сделать так все видеоролики. Окончательная локализация будет весить примерно 250 МиБ. Жду комментариев.

Share this post


Link to post

Добрый вечер. Скажите пожалуйста а планируется ли адаптация перевода Red Alert и Tiberian Dawn под C&C The Ultimate Collection в ориджине? Потому как нынешние версии перевода жалуются на отсутствие RA95.DAT у ред алерта, а Tiberian Dawn вообще вылетает не дойдя до меню. Для справки текстовые русики Red Alert 2 (+юрик), Tiberian Sun (+файр) и Генералы (+зеро) встали отлично на отриджинские версии без всяких проблем.

Share this post


Link to post

Русификатор C&C: Red Alert требует версию 3,03. Как я и думал, ЕА так и не обновила игру, выпустив копию TFD. Данное обновление можно скачать здесь.

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

Sign in to follow this  

  • Similar Content

    • By yarikrl
      Медиа:
      Актёры русской локализации и их персонажи: https://youtu.be/X-dIzjJkYMQ «Пол Торгал, Маргарет Мэйда, Барт Торгал»: демонстрация русского голоса: https://youtu.be/ypDy85dJDR4 «Морской Император»: демонстрация русского голоса: https://youtu.be/ppckaiH_9q8 «КПК»: демонстрация русского голоса: https://youtu.be/Yi3ko4uBaSs «Циклоп»: демонстрация русского голоса: https://youtu.be/FvtxsiXxVKk Патчноут:
      —Версия 1.0 от 25.11.2019
      • Первая публичная версия локализации
      —Версия 1.1 от 04.12.2019
      • Исправлено: реплики «КПК» больше не обрываются.
      • Исправлено: повторное воспроизведение реплик «Жилища».
      • Исправлено: ошибки в субтитрах.
      • Добавлено: пропущенная реплика «Мотылька».
      • Добавлено: проверка на защиту от установки на старые версии игры.
      • Переозвучено: реплики «Кофемашины».
      • Переозвучено: реплика приветствия костюма «КРАБ».
      Авторы:
      Ярослав Егоров: руководитель проекта, звукорежиссёр, подбор актёров, редактура текстов, медиа-контент, тестирование Александр Киселев: рас-ка/запаковка ресурсов, инсталлятор Юрий Кулагин: перевод реплик без субтитров Филипп Робозёров: подбор актёров Роли озвучили:
      Алёна Андронова — Карманный персональный компьютер Сергей Чихачев — Пол Торгал Валерия Зимницкая — Маргарет Мэйда Владимир Габатель — Барт Торгал Татьяна Лукина — Морской Император Нина Беренг — ракета «Нептун», выживший из номерных капсул Игорь Олейников — Эвери Куинн, Райли Робинсон Игорь Попов — Капитан Кин, Медпомощник Данби Максим Кулаков — подводная лодка «Циклоп» Рута Геката Новикова — «Жилище», голос из вступления игры, выживший из номерных капсул Виктор Речкалов — выживший из номерных капсул Павел Липский — выживший из номерных капсул Ильдор Ахмеджанов — Оззи, костюм «КРАБ» Нана Саркисян — технический директор Юу Владимир Веретёнов — Джучи Хасар, Капитан Холлистер, выживший из номерных капсул Ксения Бош — Эльхейм, выживший с лайнера Мансур Пивчанский — Беркли Дмитрий Дробница — помехи на радио Эльдар Мамедов — радиотранслятор, выживший из номерных капсул, компьютер Ангелина Коврижных — Уилсон, случайный выживший Фёдор Маслий — компьютер, случайный выживший Антонина Лазаревская — выживший с лайнера Алексей Запольский — голос с «Альтеры», случайный выживший Евгений Беззубов — диспетчер «Альтеры» Евгения Румянцева — кофемашина, голос с «Авроры» Антон Макаров — Страж Отдельная благодарность:
      Андрею Кищенко, Анатолию Калифицкому и Игорю Олейникову за помощь в обработке звука Игорю Попову за помощь с записью роли Морского Императора Русскоязычной Wiki игры  
      В качестве поддержки можете подписаться на наши соцсети:
      ВКонтакте, YouTube, Twitter, SoundCloud
    • By Smart131
      Медиа:
      VR-геймплей: https://youtu.be/hQLS4EYT2CM Трейлер: https://youtu.be/0nLo9lZ3Kgc Патчноут:
      Версия 1.3 от 21.11.2019
      Добавлена: поддержка текста от Tolma4Team для UE4/ UE4VR версий игр. Версия 1.2 от 11.01.2019
      Добавлено: поддержка UE3/UE4/ VR версии игры Версия 1.1 от 29.10.2014
      Исправлено: вылеты из игры Исправлено: теперь заменяется английская озвучка Версия 1.0 от 26.10.2014
      Первая публичная версия озвучки Авторы:
      Анатолий Калифицкий: руководитель проекта Александр Киселёв (ponaromixxx): программная часть, адаптация под VR-версию, инсталлятор spider91: программная часть Роли озвучили:
      Алена Правдина — Итан Петр Слепцов — Эд Гарфилд — Дейл Михаил Алексеев — Чед Екатерина Дмитрова — Мисси Андрюс Стакионис — Пол Просперо Гор на Драк — Тревис Отдельная благодарность:
      Ярославу Егорову за медиа-поддержку проекта   Если вам понравился перевод, то в качестве поддержки можете подписаться на наши соцсети:
      ВКонтакте, YouTube, Twitter, SoundCloud


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×