Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

«Что, опять?» S.T.A.L.K.E.R. 2 перенесли на 20 ноября

Рекомендованные сообщения

Ха, не удивлен. И скорее всего еще пару раз не буду удивлен.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Сильвер_79 сказал:

Справедливости ради, они хоть к этому делу иронично подошли, над собой посмеялись.

“Это не мы, это колонел Коршуноф перенёс”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Парни, простите, это я виноват. Я купил Гейский Пасс на 3 года. Он закончится в Январе 2026. Раньше этого срока не ждите Сталкер 2.

Изменено пользователем Bkmz
  • Хаха (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да хоть на 41-е брякобря. Если эту дрянь отменят — будет вообще отлично.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Типичные клоуны из GSC GayWorld. То офис с серверами у них сгорел, то Гантелича поймали на взятках, то кокс закончился. Если этот костыль от инфоцыган когда-нибудь и выйдет, то его годами будут моддеры дорабатывать до играбельного состояния.
P.S. Следующий перенос по традиции на 32-ое декабря :D

Изменено пользователем zzzombie89
  • Хаха (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, 0wn3df1x сказал:

Да хоть на 41-е брякобря. Если эту дрянь отменят — будет вообще отлично.

Ну нет, такое обязательно должно выйти в релиз. Это уже игра мем... второй раз :D

Ну и на самом деле, лично я бы хотел, чтоб игра состоялась (с этим пока, правда, есть вопросы) ибо уникальный продукт в своем роде, жаль мало таких делают :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перенесли, ну и что тут такого криминального? Впервые такое в игроиндустрии, что ли? То, что показывали, лично мне понравилось - оформил предзаказ и спокойно жду релиз.
Игры серии S.T.A.L.K.E.R.мне в принципе нравятся — как я писал ранее — проходил по ходу выпуска, получая удовольствие, как от визуала, так и от геймплея.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, A Free Man сказал:

Перенесли, ну и что тут такого криминального? Впервые такое в игроиндустрии, что ли?

Да ничего) Но обычно перенос это 1, ну 2 раза. А тут у нас вторая часть игры, оригинал которой был с кучей переносов, со сложной судьбой релиза и все прям повторяется 1в1 (а мож даже жестче, говорят это уже 6й перенос? :D) Так шо просто рофлим)

Изменено пользователем iWaNN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, iWaNN сказал:

Да ничего) Но обычно перенос это 1, ну 2 раза. А тут у нас вторая часть игры, оригинал которой был с кучей переносов, со сложной судьбой релиза и все прям повторяется 1в1 (а мож даже жестче, говорят это уже 6й перенос? :D) Так шо просто рофлим)

Вспоминая то,  в каких муках рождалась оригинальная игра, и то , что в результате получилась классная игра, как итог (на эту тему , на сколько я помню, именно с вами и говорили), то я ни в коем случае не сомневаюсь, что с игрой, всё будет хорошо, в итоге.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, A Free Man сказал:

Вспоминая то,  в каких муках рождалась оригинальная игра, и то , что в результате получилась классная игра, как итог (на эту тему , на сколько я помню, именно с вами и говорили), то я ни в коем случае не сомневаюсь, что с игрой, всё будет хорошо, в итоге.

Посмотрим, посмотрим :D Самому интересно, что выйдет)

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, iWaNN сказал:

Посмотрим, посмотрим :D Самому интересно, что выйдет)

Так и я же о том же, как я говорил уже ранее — то, что видел, по игре — сильно понравилось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, A Free Man сказал:

Так и я же о том же, как я говорил уже ранее — то, что видел, по игре — сильно понравилось.

Ну именно по игре мы пока толком ничего не видели, 2х секундные нарезки геймплея и катсцены. Потому собственно и рофл с этими переносами получается такой веселый, всем понятно, что игра еще не готова, что переносы будут — они в очередной раз случаются (как народ и ожидали) и все ржут :D

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, iWaNN сказал:

Ну именно по игре мы пока толком ничего не видели, 2х секундные нарезки геймплея и катсцены. Потому собственно и рофл с этими переносами получается такой веселый, всем понятно, что игра еще не готова, что переносы будут — они в очередной раз случаются (как народ и ожидали) и все ржут :D

Как было и с оригиналом, но получилось классная игра, как итог.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
48 минут назад, A Free Man сказал:

Вспоминая то,  в каких муках рождалась оригинальная игра, и то , что в результате получилась классная игра, как итог (на эту тему , на сколько я помню, именно с вами и говорили), то я ни в коем случае не сомневаюсь, что с игрой, всё будет хорошо, в итоге.

Как говорится, история повторяется дважды — один раз как трагедия, второй раз как фарс. Так что, ждем-с, что будет в этой истории.:D

  • Хаха (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Сильвер_79 сказал:

Как говорится, история повторяется дважды — один раз как трагедия, второй раз как фарс. Так что, ждем-с, что будет в этой истории.:D

 

Дождёмся игры — будет, о чём говорить.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Eloquence Studio напомнила о существовании русской озвучки немного запылившегося чешского шутера S.T.A.L.K.E.R. 2.
      До релиза первой версии осталось не так и много времени. Уже в сентябре ее смогут опробовать избранные стримеры и донатеры, а публичный релиз запланирован на октябрь.
    • Автор: SerGEAnt

      Евгений «Moix_Fog» Петровский обратил наше внимание на выход его собственного русификатора для шутера «S.T.A.L.K.E.R.: Зов Припяти».
      Евгений «Moix_Fog» Петровский обратил наше внимание на выход его собственного русификатора для шутера «S.T.A.L.K.E.R.: Зов Припяти».

      Список изменений перечислен чуть ниже. Учитывая, что игру разрабатывали на русском языке, количество исправленных ошибок и их серьезность вызывает наводящие вопросы.
      Исправлены многочисленные грамматические ошибки (такие как «Вот, возми»; «Если на месте одной вдруг появлется целая стая»; «Вот разоберёмся с химерой» и др.). Исправлены многочисленные пунктуационные ошибки (такие как «Если видишь перед собой мерцание, как над асфальтом в жаркий летний день - это»; «И та, и другая активно передвигаются»; «есть безопасный проход напрямик .» и др.). Исправлены многочисленные орфографические ошибки (такие как «Гарик рассказал мне о проишествии с наёмниками»; «имеем ещё одного противника - впридачу к зомбированным»; «востанавливаются силы» и др.). Проведена полная ёфикация текста (в оригинале буква Ё использовалась бессистемно, например «Самый надёжный пулемет в Зоне!»). Вместо дефиса (-) в значении тире теперь действительно используется тире (—). Исправлены многочисленные случаи речевой избыточности и тавтологии (такие как «Мне часто артефакты часто заказывают»; «спустились вниз» и др.). Приведена к единообразию игровая терминология (было: Выжигатель Мозгов, Исполнитель Желаний, центр Зоны и пр.; стало: Выжигатель мозгов, Исполнитель желаний, Центр Зоны и пр.). Все формы местоимения «вы» (включая «вас», «вам» и др.) теперь приведены к единообразному написанию со строчной буквы (было: «Что привело Вас к нам?»; стало: «Что привело вас к нам?»). Текст КПК с голосовыми сообщениями теперь синхронизирован с аудио. Исправлены неточности в диалогах и описаниях предметов (например: сталкеры, рассказывая про аномалию «Цирк», ошибочно называли «карусель» «трамплином»; описание ПНВ второго и третьего поколения было идентичным; в описании разблокированного модуля памяти было указано, что его взломал Новиков, хотя это мог быть и Азот). Исправлено косноязычие в некоторых диалогах (было: «Самое, что могу посоветовать эффективного - пробуй дробью в упор»; стало: «Наиболее эффективное, что могу посоветовать: пробуй дробью в упор»). Числа от тысячи теперь разделяются пробелом (1 000) для более комфортного восприятия. Символ № теперь пишется с пробелом с последующим числом («Изделие № 62»). Инициалы теперь оформлены с внутренними пробелами (К. С. Валов). Кавычки в кавычках теперь отображаются корректно (например: ПСЗ-9д «Броня “Долга”»). Устранён разнобой в написании названий аномалий. Теперь все названия аномалий заключены в кавычки и пишутся со строчной буквы (например: «карусель», «комета», «пространственный пузырь» и др.). Убраны кавычки в устоявшихся словосочетаниях (например: чёрный ящик; установка системы умной компенсации).








Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×