Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

131332-1.jpg

Перевод машинный, в него внесено около 4000 правок. Изображения не переведены.


@Дмитрий Соснов выложил на форуме перевод китайской пиксельной RPG Hero’s Adventure: Road to Passion (大侠立志传), который изготовил некий DerevyanniyLES из дискорд-сервера «Гора переводчиков „Медные котики“».

Игра стоит 920 рублей, у нее 16 тысяч «очень положительных» отзывов.

Цитата

«Машинный перевод. Более 4000+ срок ручных правок. В некоторых местах, добавлено более четкое описание механик игры.

Отсутствует локализация текстур и изображений.

Мод разделен на 2 части. Вторая часть не тестировалась и не редактировалась».

131332-1.jpg

131010-2024-05-02_22-30-47.jpg

131010-2024-05-02_23-47-44.jpg

131010-image.jpg

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Dusker сказал:

“Деревня переполнена разными персонажами с распущенными губами.”

Все что нужно знать о машинных переводах в 2024 году.

FZNh0_05u2DUwxASvZeg8PGpfpA-1920.jpg

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не советую ставить этот перевод, он ломает игру. Он сделан в качестве мода, а при запуске игры с модами, она блокирует достижения. А эта игра как раз на них и основана, достижения дают очки, открывают скиллы для нг, увеличивают статы и т.д.

Изменено пользователем Melotron

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 23.05.2024 в 16:51, Melotron сказал:

Не советую ставить этот перевод, он ломает игру. Он сделан в качестве мода, а при запуске игры с модами, она блокирует достижения. А эта игра как раз на них и основана, достижения дают очки, открывают скиллы для нг, увеличивают статы и т.д.

уже всё исправленно! 

Фанатская русская локализация игры  Hero's Adventure-Road to Passion.

Мод: RussianLanguage

Автор: DerevyanniyLES

Мод не блокирует получение достижений (игнорируйте предупреждение об этом).

Не переведены только текстуры и изображения, включая начальную заставку.

Для русификации Главного меню и правильного отображения текста в некоторых местах, переключите язык с английского на китайский и обратно.

Примечание:

Во-первых, не смотря на то, что английский язык официально добавлен в игру, это фанатский и частично машинный перевод.

Во-вторых, интерфейс игры заточен под китайские иероглифы, что накладывает местами ограничение на количество используемых символов.

В-третьих: грамматические особенности китайского языка, значения некоторых слов, которые не имею прямых аналогов в других языках, частое использование китайских идиом, значения которых знают не многие китайцы, плюс некоторые термины, специфичные для жанра «Уся», это все добавляет определенные трудности в создании правильного перевода.

Например, название одной из организаций/сект/школ в игре - 神捕门, было переведено на английский, как Crime Investigation Bureau (Бюро расследования преступлений), в дословном переводе - Секта Божественных ловцов, в более художественной форме можно перевести, как Секта Божественного порядка или правосудия. (изменено)

https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3246592129

Обсуждение игры, работа над  переводом, а так же приём сообщений об ошибках перевода,  ведётся на канале Дискорда: Гора переводчиков ”Медные котики" https://discord.gg/QFa3qkMvrH

ПРИГЛАШАЕМ ПРИСОЕДИНЯТСЯ К НАМ ВСЕМ ЖЕЛАЮЩИМ И ФАНАТАМ Hero's Adventure-Road to Passion

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×