Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Может знает кто, где найти можно nsp update 1.04? Через SAK перевести не даёт nsz, а в нете найти не смог

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Nero94 сказал:

Может знает кто, где найти можно nsp update 1.04? Через SAK перевести не даёт nsz, а в нете найти не смог

В свойствах файла который вы пытаетесь конвертировать убрали галочку "Только для чтения"?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, Nero94 сказал:

Может знает кто, где найти можно nsp update 1.04? Через SAK перевести не даёт nsz, а в нете найти не смог

Возможно, тебе это нужно? NSP Update - небольшая утилита для проверки NSP на наличие обновлений | GBAtemp.net - Независимое сообщество видеоигр

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, chegan сказал:

В свойствах файла который вы пытаетесь конвертировать убрали галочку "Только для чтения"?

Действительно стояла галочка, сразу сработало, спасибо!

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В некоторых моментах просто неиграбельно. Не реагирует на кнопку и продолжить нельзя, только открыть опции и посмотреть лог диалогов. Это уже второй такой момент, но первый не скринил. Лечится старым добрым способом с PS2 — удаляешь перевод, проходишь момент на английском, сейвишься и возвращаешь перевод. Но это те ещё танцы с бубном.
 

Скрытый текст

METJ2AP_t.png

 

  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод, похоже, дополнятся не будет. Жаль.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Печально что нету хорошего перевода, хотя бы машинный но более менее нормальный ((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Artes сказал:

Печально что нету хорошего перевода, хотя бы машинный но более менее нормальный ((

Платный есть, да он машинный. В некоторых местах косяки имеются, но в целом играбельный. Не любитель покупать переводы, но 450 рубасов отдал, зря или нет — хз, но самой игрой разочарован.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я прошел где то треть игры, на платном переводе. Ясно, что он не на 100% вычищенный, но в общем-целом, каких то там диких предложений не встречается. Проблема с родами есть, есть проблема с меню и надписью перед боем, но в целом, это не мешает играть. Сюжет вполне любопытный, хотя довольно простой, бои чем дальше, тем интересней, но не сказать, чтобы мозг кипел. В целом игра выигрывает, в первую очередь визуалом. Короче, то что я прошел, не было вылетов, или каких либо еще ужасных косяков. Свою функцию он вполне выполняет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А может кто-нибудь подсказать как редактировать шрифты из этой игры? Инфы в интернете вообще 0.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Donkey Kong Country Returns
      Платформы: SW Разработчик: Nintendo Издатель: Nintendo Дата выхода: 16 января 2025 года



    • Автор: SerGEAnt
      and Roger

      Метки: Интерактивная литература, Визуальная новелла, Романтика, Point & Click, Симулятор жизни Платформы: PC SW Разработчик: TearyHand Studio Издатель: Kodansha Серия: TearyHand Studio Дата выхода: 23 июля 2025 года Отзывы Steam: 106 отзывов, 96% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вариативность есть да, однако не настолько большая как может показаться.
    • у меня лежит в “будущих” закачках, но из описания следует, что там сильная вариативность, что сразу отпугивает. я максимум для себя транслятором или нейронкой опробую возможно когда-нибудь.  Разветвленку неблагодарное дело переводить. Был небольшой опыт с изменчивостью диалогов в зависимости от последовательности посещения активных персонажей. Дык игру раз 5-6 раз переигрывал, благо коротенькая. PS Закончил 7 главу без багов и вылетов. Попробовал было еще пару спрайтов поменять, но уж очень много динамических изменений с цветом (типа освещенность объектов), бросил. Мультики перерисовывать заново сильно гемморойно даже если это только тексты.
    • Они ее еще так будут переводить пару лет у  них мало людей и кучу переводов незаконченых
    • @allodernat , связь с кодером игры есть, но он редко отвечает. 
    • @parabelum да уж, жаль обратной связи нет между переводчиками и разработчиками, вот и получается каждый раз какой-то ромхакинг
    • @allodernat ,  Они же не в кустарных условиях создают игру через десяток программ,  всё делается в Unity и при исправлении,  либо добавлении нового контента, при сборке в продукт, идентификаторы могут быть переписаны.
    • @poluyan а что собственно не так, Prometheus Project уже переводят её, по крайней мере так значится в статусе, первую A Golden Wake они перевели, вторая Lamplight City в статусе тест… Если бы кто-то посягнул на неё нейронкой, то они бы пришли и...
    • Rosewater бы кто так яростно переводил тоже квест отличный.
    • @HarryCartman Kathy Rain тоже инди квест… А доплокализации могут появится и раньше, если будет интерес и тогда все идентификаторы могут запросто поменяться...
    • Это инди квест, какие 5 лет и тем более директор эдишен?  Квесты как обычно имеют баги, которые ломают игру и очень часто после релиза встречается большой поток этих самых правок.  Максимум что появится через пару лет это доп локализации
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×