Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

@ororor6666 Я сейчасеё раздаю. Если не получиться скачать, то могу файлом скинуть

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не мог бы кто-нибудь подсказать как включить этот руссификатор?

Использую эмулятор Yuzu и версию 1.04.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Amos_Kein1 правой кнопкой мыши на игру в эмуляторе — “открыть папку для модов”, и в неё уже кидать папку RUS из русификатора.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, allodernat сказал:

@Amos_Kein1 правой кнопкой мыши на игру в эмуляторе — “открыть папку для модов”, и в неё уже кидать папку RUS из русификатора.

Так и должно быть?
https://drive.google.com/file/d/1-TO0Uq3JK2KQEEhpJyuWLkuwD92WWy6s/view?usp=sharing

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, allodernat сказал:

@Amos_Kein1 доступ то открой, что мне смотреть?)

Получилось?

В данный момент всё поехало настолько сильно, что даже ориентироваться в игре нельзя…

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Amos_Kein1 я не пробовал на эмуляторе, тут тебе лучше в тему эмуляторов switch на рутрекере вопрос задать, или там ответ поискать, может надо какие-то настройки выбрать. К примеру отключить мультипроцессорность и переключить на opengl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тема ожила, я уж думал нормальный перевод выложили). Эх...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, allodernat сказал:

@Amos_Kein1 я не пробовал на эмуляторе, тут тебе лучше в тему эмуляторов switch на рутрекере вопрос задать, или там ответ поискать, может надо какие-то настройки выбрать. К примеру отключить мультипроцессорность и переключить на opengl

...на чём же тогда остальные участники играют?

Может есть у кого пример готовых настроек контроллера аналогичных версии PS5?
Там всё в разы удобнее было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 14.05.2024 в 17:33, Escapismik сказал:

В некоторых моментах просто неиграбельно. Не реагирует на кнопку и продолжить нельзя, только открыть опции и посмотреть лог диалогов. Это уже второй такой момент, но первый не скринил. Лечится старым добрым способом с PS2 — удаляешь перевод, проходишь момент на английском, сейвишься и возвращаешь перевод. Но это те ещё танцы с бубном.
 

  Скрыть содержимое

METJ2AP_t.png

 

Старина, у меня буквально такая же проблема,  я так заебался уже альтф4 жать и отключать русик, потом опять включать, что больше не могу терпеть. Вот сегодня играл и это опять случилось, я испытал такую злость, что монитор был почти разбит, и вот смотря на это  я решил спросить, как это пофиксить можно, потому что в некст раз я не сдержусь. И кстати, нашел еще 1 баг, когда пытаюсь купить что-то у ночного торговца игра тупо крашится. Надеюсь на вашу помощь мужички, мои мониторы не бесконечны. Без русика все нормально, но я не очень хорошо знаю англ(я даун)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: kapral28
      TUROK 3 SHADOW OF OBLIVION REMASTERED.

      Год выпуска: 2000 (оригинал N64)/ 2023 (переиздание)

      Жанр: Экшены, Приключенческие игры
      Разработчик: Nightdive Studios, Iguana Entertainment

      Издатель: Nightdive Studios

      Платформа: Windows

      Версия: 1.0.2208

      Язык интерфейса: английский, французский, итальянский, немецкий, испанский

      Язык озвучки: английский
       
      Завершите охоту в эпическом финале трилогии о Туроке. Действие начинается сразу после событий Turok 2: Seeds of Evil, где главные герои Джозеф и Даниэль Огненное Семя из генеалогического древа Турок сражаются с главным антагонистом Обливиона и его последователями, Пожирателями плоти.
      Turok 3 Shadow of Oblivion Remastered — это точная реставрация классического шутера от первого лица, первоначально выпущенного в 2000 году для Nintendo 64, обновленного с помощью фирменного движка KEX от Nightdive для игры на современных игровых устройствах с разрешением до 4K и частотой 120 кадров в секунду.
      Он присоединится к популярным ремастерам Turok и Turok 2: Seeds of Evil завершая трилогию. Ремастер отличается улучшенным игровым процессом, текстурами высокого разрешения, улучшенным освещением и рендерингом, а также поддержкой геймпадов.

      Я понимаю что тут примитивный сюжет и минимум текста, но всё-же хотелось-бы перевод.

    • Автор: kapral28
      Turok: Dinosaur Hunter

      Жанр: Экшены, Приключенческие игры
      Платформы: PC, XONE
      Разработчик: Iguana Entertainment , Nightdive Studios
      Издатель: Nightdive Studios
      Дата выхода: 30 ноя. 1997
       
       
       
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/69537
      Прогресс перевода:
      Текстуры для художника: https://mega.nz/#!Jg4mzRxB!fnVl6Kp5...rVjtNHJ1HhwOyMc
      Игровой текст отдельно для перевода: https://mega.nz/#!J4oj3apY!wjSjDMwj...gOAB51kmzpWLblI
       
      Turok 2: Seeds of Evil

      Жанр: Насилие, Мясо, Экшены, Приключенческие игры
      Платформы: PC, XONE
      Разработчик: Iguana Entertainment , Nightdive Studios
      Издатель: Nightdive Studios
      Дата выхода: 10 дек. 1998
       
       
       
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/69539
      Прогресс перевода:
      Текстуры для художника:
      Игровой текст отдельно для перевода:
       
      У кого-нибудь есть ключ от Steam-версии http://store.steampowered.com/app/405830/T...2_Seeds_of_Evil?

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Редко пишу в темах, но тут не могу остаться в стороне. Квест прикольный, а вот дальше претензии или к самим разработчикам (возможно игра так собрана, что не один перевод ровно не можт вставать) или к самим переводчикам (к чему я склоняюсь больше, так как перевод именно нейросетевой, а не ручной). Сейчас такая не хорошая тенденция, что каждый может скачать программу и перевести (мамкин переводчик), но в этом и кроется главная проблема. Данная игра ломается во многих местах и не надо говорить про Gog версию, потому что тестировалось и на Steam версии тоже. Да она стабильней, но это не спасает игру от вылетов и проблем. Уже давненько с таким не сталкивался в плане игр. Ко всему нужен грамотный подход, чтобы работало стабильно на разных версиях от начала до конца (да порой надо будет проходить несколько раз), а для это нужен хороший технический специалист. Тут же на лицо факт — сделаем на скорую руку, потому что умеем (простите, так вот показалось)

      Ну а то, что Вы устроили в этой теме -это отдельные вопросы. Чёрный пиар или просто времени много свободного?)

      - тот кто что-то делает может сам решать как и что ему делать! хоть тяп-ляп, хоть грамотно! тут другая сторона вопроса, а зачем вообще что-то делать если делать плохо. на сайте много опытных переводчиков и всегда можно спросить и посоветоваться.фразы не купил — молчи или сделай своё и тогда говори — это фразы показывающие слабость собеседника. 

      - но каждый попробующий имеет право на свой конструктивный комментарий! и не важно где и как он познакомился с работой! мы оставляем наши отзывы, а дальше уже разработчикам/переводчикам решать продолжать ли заниматься этой деятельностью на основе наших отзывов. 

      перевод нормальный, за что нейросети спасибо! всего один раз было замечано, что не совпадает фамилия и это никак не помешало пройти игру, но я не буду строить из себя дотошного игрока и устраивать тут бешенные палемики из-за этого. насколько мне известно существует еще как минимум один перевод данной игры, но там добро пожаловать на бусти. надеюсь не такой же нейросетевой (или этот же) с толикой ручных правок, но диким желанием заработать).

      тем не менее, надеюсь не переведутся еще (игра слов) грамотные переводчики и технические специалисты, которые будут переводить не только крупные проекты, но и такие небольшие как этот (чисто для себя и души), чтобы показать мамкиным переводчикам, которые считают, что можно просто скачать программу и заменить файлы и всё — кто тут король! а у людей у самих будет желание их благодарить! искренни! 

        
    • из наиболее вероятных вариантов, экспортировать в json (как раз в uassetgui можно сразу), и там уже нейронкой. Но кода очень много будет, нейронка не переварит, поэтому смотрю, какие еще варианты есть
    • Там они не часто встречаются, в основном небольшие лужицы, на которые и внимания не обратишь.
    • вы же понимаете, что ваша вторая ссылка не подтверждает ваши слова? Подозрительные аккаунты это не дыра в безопасности, потому что было бы весьма глупо просто запретить регистрироваться. А вот то, что заблокировали так много, говорит о большой проделанной работе. Первая же ссылка, тут возникает вопрос, можно ли говорить, что к госуслугам уже можно подключить, то все требования были выполнены?  нда, надо было сначала дочитать страницу)
    • Скулы как у Шварца? Или диалоги аля Беседка?
    • Времена нынче тяжёлые, даже бывшим главредам крутиться приходится  Бывает чО, пусть поправляется 
    • Вообще ничего про отражения в этих играх сказать не могу в памяти совсем таких деталей не осталась, скорее всего просто не обращал на это внимания.)
    • Ever17: The Out of Infinity Метки: Приключение, Визуальная новелла, 2D, Аниме, Романтика Платформы: PC X360 PS4 Разработчик: MAGES Издатель: Spike Chunsoft Дата выхода: 6 марта 2025 года Отзывы Steam: 136 отзывов, 80% положительных
    • Не знаю что там хорошего, даже Deathloop круче будет, не говоря уж про обе части Dishonored.
    • Опаньки. Перевел еще и бывший главред стратега, который в 2022 году с ума сошел, обалдеть.
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×