Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если кто обнаружит косяки в официальных текстурах — скидывайте, поправим. Игра большая, самостоятельно все быстро не проверим :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а косяки серьезные? а то думал на консоль взять, а там к сожалению исправления не поставить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
28 минут назад, digitalsw сказал:

а косяки серьезные? а то думал на консоль взять, а там к сожалению исправления не поставить

Не особо, мелочи в мини играх.

Основная проблема мне видится в основном шрифте, официалы используют Shark Snack,

VjyYNAo.png

а многие привыкли уже к EDO. 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, HighTemplar сказал:

Не особо, мелочи в мини играх.

понял, спасибо)) это не критично

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@HighTemplar  Всё что пока что смог найти:

  1. Названия глав (а скорее местоположение) русских текстур несоответсвует японским. Во всех (к примеру в 3-й главе) русские текстуры спавняться выше кандзи и не под уклоном
  2. В обоих текстур “Директор детективной службы Адати” (elvis_caption_adachi) отсутвует пробел. Тоесть написано “Директор детективной службыАдати
  3. Так же как в Gaiden, вы забыли поменять надписи Страстная и Обычная поддержка в mg_karaoke_menu. Надеюсь и в Gaiden пофиксите (скрин показывает как должно выглядит, это я так поменял)
  4. (Не IW) в Gaiden гендеры сотрудников Поппо перепутаны (сотрудников “сотрудницами” назвали и наоборот) в talk_talker.bin в db.aston.ru
  5. Текстура карты мола рядом с Судзимон ареной всё еще на английском (хз пропустили перевести это локализаторы или это специально оставили)
  6. После того как Дуайт поьесняет Титосэ про её родителей в 4-й главе, она отвечает “Mmph!” (не переведенo)
  7. Тайтл кард Дуайта кривой

Screenshot_2859.png?ex=65d0288a&is=65bdbScreenshot_2863.png?ex=65d02887&is=65bdbScreenshot_2774.png?ex=65d0293c&is=65bdb

Screenshot_2935.png?ex=65d02860&is=65bdbScreenshot_2946.png?ex=65d02bc8&is=65bdbScreenshot_2941.png?ex=65d0285b&is=65bdbScreenshot_2926.png?ex=65cfb0e0&is=65bd3

Изменено пользователем Dastanovich
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Dastanovich Спасибо )

1,2 — поправим в ближайшем обновлении, 3 и 7 — уже исправлены в архиве на сайте (хотя не в гайдене и 7, перезаливать их из-за одной текстуры не хочется), 4 и 6 — это вопросы самого перевода уже, мы в него не полезем, слишком можно далеко зайти, ибо есть много мест, которые можно было бы улучшить и поправить. 5 — Текстура карты мола, как и некоторых других на гаваях по задумке авторов на английском.

В игре есть несколько мест, где не влез текст, в них тоже не полезем, увы.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Архив если что обновлён o/

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@HighTemplar Только что прошел 6-ю главу, опробовал бой с Тоу до и после патча и... извините, но я вообще не фанат изменений

Почему сперва инфа а потом имя босса (но спавнится сначало имя а потом инфа)? Почему титульники так далеко друг от друга? Я не знаю что была за проблема с ними в 1.0 версий вплане дизайна, но мне казалось надо было их просто повыше подвинуть и всё (так как они не посередине как анг.), а щас теперь вообще вне лого уходят. Криво

Screenshot_3028_-_Copy.png?ex=65d3f1d9&i

Возьмите к примеру снова Дуайта. в Анг и Ру всё норм, по центру, но у вас в 1.0 у него буквы как раз обрываются ПОТОМУ что титульник букв ниже чем должен быть. Уж лучше тогда брать текстуры с ui.elvis.en/ui.elvis.ru, использовать как референс и поверх их делать новые русские. Или же делать компромисс и сделать буквы такого же размера что и оригинальный Shark Snack. Поменьше будут но зато accurate. А то если у обоих боссов титульники не по центру, то значит и у последующих тоже самое. Разве что с Ямаи всё норм, но там лишь имя

Screenshot_3032.png?ex=65d3efcf&is=65c17acf&hm=cac237f7b9e30e3330b5119e2ba2965cb74e4d8e3d4fb1f5b5041b14f7e56780&

Но вот пожалуй чем этот русификатор превосходит анг. и вообще все языки это с затемнением букв, я без понятия почему его почти нет в других языках в 8-ке, хотя щепотку можно и поубавить

 

Unrelated, но я бы очень хотел чтобы вы выпустили ваш РУ Edo SZ в открытый доступ (не знаю если уже делали). Я к примеру очень хочу обновить для себя текстуры в 7, так как ваш обнв. шрифт щас намного лучше выглядит. Надеюсь сможете выложить в ближаещем будущем

Изменено пользователем Dastanovich

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DastanovichОткрою небольшой секрет. В 8й части это не текстуры, а текст. Нынче многие надписи выводятся именно текстом (хотя не все). Потенциально можно заменить шрифт и все будет работать как надо, но это много технической возни. Мы пошли более простым путем и включили снова вывод текстур, вместо текста. Сначала сделали расположение примерно как в ру, но оказалось текстура выводится в несколько действий (поэтому и режется), поэтому наложили текст ровно там где оригинальный японский. Границы на полотне не видно и попасть довольно проблемно.

Я  конечно подумаю можно ли что сделать и выйдет ли, но зато сейчас лого видно хорошо. Я просто боюсь, что границы у каждого босса могут быть разные.

В 7й части шрифт заменён на этот, архив так же обновлён) 

Шрифт наверно опубликуем, да. 

Изменено пользователем HighTemplar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DastanovichА вообще, если есть возможность, оставьте сейвы перед боссами. А то задним числом мне их не проверить уже, я сейчас в 9й главе. Как доберусь до следующего — попробую поправить и уже на его основе остальные.

Изменено пользователем HighTemplar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@HighTemplar Хорошо, постараюсь сохранятся перед боссами и потом отправлю

 

Насчёт шрифта в 7 эээээ….. вижу архив был обновлён 29 марта но…. я перекачал для проверки и шрифт тот же старый (видно по буквам как Д, И/Й, Б, З) так что хз лол

image.png?ex=65d4accb&is=65c237cb&hm=67f

153445-photo_2024-01-26_20-51-18.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Странно, я перепутал чтоль, проверю)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 753951
      Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
      Разработчик: Electronic Arts UK Издатель: Софт Клаб Дата выхода: 6 июня 2004 года
    • Автор: SerGEAnt
      Story of Seasons: A Wonderful Life

      Метки: Казуальная игра, Ролевая игра, Симулятор, Фермерство, Симулятор жизни Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Marvelous Издатель: XSEED Games, Marvelous Серия: Story of Seasons Дата выхода: 27 июня 2023 года Отзывы Steam: 1138 отзывов, 78% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • он говорил про бан, не как поддержка, а как представитель родительской конторы. Вероятно внутри у них идут обсуждения этого. К тому же сейчас идет усиленная война с читами. Каждый патч ломает читы. Добавляют функционал отслеживания хуков к lua-движку. Возможные баны за руссики могут являться следствием этого, т.к. локализация загружается в тот же lua-движок. И хоть в этом нет ничего опасного, но netease могут думать по другому. Хотя им надо было изначально добавить проверку целостности файлов, как это делают в других играх.
    • Посмотрел я это видео, и там нет ничего нового… Стоит помнить, что любая модификация файлов игры официально запрещена, даже если речь идет об одиночных играх. Руссификаторы — это ВСЕГДА серая зона. Соответственно, представитель поддержки не имеет права разрешить установку руссификатора, но и банить за это он не в праве, так как это не его юрисдикция. В ситуации этого парня, представитель поддержки был ОБЯЗАН сказать, что нельзя модифицировать файлы клиента. При этом, прямо угрожать баном он не мог, так как он не приминает таких решений. Вот он и выдал стандартный “канцелярский” ответ:”То, что сейчас мы не баним за изменение “языковых пакетов”, не значит, что когда-нибудь мы не начнем это делать.”
    • В главном меню игры забыл версию новую указать у русификатора, она там всё ещё 1.03.8 указана, не пугайтесь. В будущих версиях исправлюсь.
    • но не понял, что там не написано, что кого-то банили.
    • О чём ты? О каком времени? Ты же просто сидел.
    • Я этот скрин еще вчера увидел в шкальном качестве. 
    • я-то прочитал. а ты посмотрел видео?
    • За Русификатор не кого не банили. Хоть бы прочитали что-ли сообщения  Вы когда хлеб покупаете, тоже верите каждому слову продавца? 
      В общем я высказался по этому поводу тут https://boosty.to/dog729/posts/237ebfd9-2156-4705-8f14-0b9808699654
    • баны за руссики — тайм код https://youtu.be/ErdKQBpCPSo?t=166
    • The Legend of Heroes: Trails beyond the Horizon Жанр: Экшены, Приключенческие игры, Ролевые игры
      Разработчик: Nihon Falcom, PH3 GmbH
      Издатель: NIS America
      Серия игр: The Legend of Heroes
      Дата выхода: 15 января 2026 Интерфейс: Японский, Английский
      Озвучка: Японский, Английский Версия: Steam/GOG 1.06 + 18 DLC Описание Серии:
         Trails — это эпическая JRPG-серия, известная своей глубокой, переплетающейся сюжетной линией, которая разворачивается на одном континенте под названием Земурия. Её ключевая особенность — непрерывное повествование: события каждой игры (даже из разных подсерий) происходят в хронологическом порядке и напрямую влияют на общий мир и сюжет. Описание:    Предсказанный конец континента Земурия близок, и вместе с ним приближается запуск первой в истории человечества космической программы. Внезапное приглашение от корпорации «Мардук» принять участие в высокотехнологичных учениях сводит вместе Вана Аркрайда, «Пепельного Рыцаря» Рина Шварцера и отца Кевина Грэма. Их пути пересекаются в погоне за тайнами, скрытыми в самом сердце Земурии.
         Их дороги могут разойтись, но главный вопрос остается прежним: что же на самом деле скрывается за краем горизонта? Ключевые особенности: Игровые механики
         Исследуйте детально проработанные локации по всей Республике Калвард, укрепляйте узы с союзниками и узнайте, что лежит за горизонтом Земурии, проходя три переплетающиеся сюжетные линии.
         Кроме того, Trails beyond the Horizon привносит новые механики в полюбившуюся боевую систему, представленную в Trails through Daybreak, давая вам беспрецедентное количество возможностей как в «Полевых сражениях» (Field Battles), так и в «Командных сражениях» (Command Battles).
          Сражайтесь в динамичном режиме реального времени, а затем мгновенно переключайтесь в пошаговый тактический режим, чтобы тщательно планировать свои атаки! Новые особенности:
         Шард-команды (Shard Commands): Обретите в бою еще большую мощь! Используйте S-Boost, чтобы дать вашему отряду ряд преимуществ. У каждого персонажа и поло-ядра (holo core) есть свои уникальные Шард-команды — не забывайте ими пользоваться!
         Пробуждение (Awakening): Определенные персонажи, такие как Ван с его способностью превращаться в Гренделя, могут вызвать всплеск дополнительной силы с помощью «Пробуждения» прямо во время полевых сражений, временно увеличивая свою мощь.
         Z.O.C. (Zeal Operation Control): Возьмите время под контроль! Замедляйте врагов до черепашьей скорости, позволяя вашим героям проводить серию атак одну за другой. Более того, пока активирован режим Z.O.C., сила атаки и урон по шкале оцепенения (stun) значительно возрастают, что позволяет с легкостью оглушать врагов с высокой защитой.
         Грим Гартен (Grim Garten): Собирайте союзников со всего Калварда и за его пределами, чтобы сорвать коварные планы Уробороса в «Грим Гартене» — особом подземелье, которое можно проходить своим собственным составом героев! Перевод: Версия игры  1.0.6 r21 Тестовый релиз: MailCloud Тестовый, условно полный перевод, за исключением некоторых текстур интерфейса и окошек обучения, и возможно пропущенного текста.
      Если вы столкнулись с крашем: Делаем сохранение перед ним, описываем, присылаем.
      Если увидели непереведенный/кривой текст: Делаем скриншот, присылаем. Инструменты разбора игровых ресурсов: TBL — KuroTool
      DAT — Ingert
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×