Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

190951-1.jpg

«Это авторская работа. Любые изменения, модификации, использование перевода или какой-то его части в каких-либо целях — запрещены».


Команда The Miracle выпустила перевод первого эпизода прошедшей незамеченной адвенчуры The Expanse: A Telltale Series.

Цитата

«Это авторская работа. Любые изменения, модификации, использование перевода или какой-то его части в каких-либо целях — запрещены».

190951-1.jpg

  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Dusker спасибо мираклам — жару легче пережить будет, завтра снег пойдёт…

2 часа назад, SerGEAnt сказал:

Любые изменения, модификации, использование перевода или какой-то его части в каких-либо целях — запрещены

А если моя цель — поиграть на русском? Что, тоже запрещено? :lol: Офигенные формулировки от знатоков языка и авторов “художественных литературных” переводов. 

  • Хаха (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Годный перевод, матюки сохранены в угоду оригинальной озвучке. Вот только для игры доступен всего 1 эпизод который проходится за час — полтора. 

Пока бесплатно, но видимо за дальнейший перевод надо будет занести копеечку, чему я в принципе не против, труд должен быть оплачен. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
30 минут назад, PlayerMsk сказал:

Годный перевод, матюки сохранены в угоду оригинальной озвучке. Вот только для игры доступен всего 1 эпизод который проходится за час — полтора. 

Пока бесплатно, но видимо за дальнейший перевод надо будет занести копеечку, чему я в принципе не против, труд должен быть оплачен. 

Миракл вообще должен спасибо говорить что с него что то качают и доплачивать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, ex0t1pe сказал:

@Dusker спасибо мираклам — жару легче пережить будет, завтра снег пойдёт…

А если моя цель — поиграть на русском? Что, тоже запрещено? :lol: Офигенные формулировки от знатоков языка и авторов “художественных литературных” переводов. 

Забыли ещё “все права защищены (с)”:D

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 часов назад, SerGEAnt сказал:

«Это авторская работа. Любые изменения, модификации, использование перевода или какой-то его части в каких-либо целях — запрещены».

А ни то что? Кто-то обидится, заплачет и убежит жаловаться мамочке?

Я не знаю кто такой Миракл, о котором все тут в комментах пишут. Но похоже он тот еще шутник...

Изменено пользователем Неадекват

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Неадекват сказал:

Я не знаю кто такой Миракл

Лучше и не знать — побереги психику.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

«Это авторская работа. Любые изменения, модификации, использование перевода или какой-то его части в каких-либо целях — запрещены».

Хахахах разъясняют что воровать тут можем только (МЫ-Я)!  (Наглое ворье нынче пошло! Не указать авторов а приказная форма, угрозы как у хозяина с всеми правами-бумагами…) Вот аж интересно если издатель-представитель задаст вопрос к таким морлакам: “Это как к вам попал материал, кто вам его дал и разрешил что то там модифицировать а после еще и права себе забирать” блеяние начнется через 5 или 60 сек)

Надо срочно модифицировать!!! Указать МЕСТО!

В 02.08.2023 в 23:59, edifiei сказал:

Забыли ещё “все права защищены (с)”:D

И дописать после… Куй вам) 

p.s в случае наезда официальных правообладателей и их представителей с лицензиями и бумагами на продукт, отправлять тереть надо к мираклу! 

Все уже украдено до нас! Идите вот там трите… :D (ц)

Изменено пользователем Petka12345

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Установил русификатор, а игра всё равно на английском.. С другими всё нормально.. В чём проблема?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Байден сказал:

Установил русификатор, а игра всё равно на английском.. С другими всё нормально.. В чём проблема?

Санкции.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Какие там вторые части? Это жалкие попытки сделать ремейк. При чем бедную Кавказскую пленницу аж два раза пересняли. 
    • Я не спроста сюжет в кавычки взял. 
    • @Welzevul А, понятно. Я так и понял, что пиратка. Я на лицензии проходил — всё нормально. У вас просто, файл, какой-то обновлялся. Нужно было поставить, у него, только чтение. Видимо файл конфигурации. Жаль, что удалили, игра — суперская, но короткая.
    • Еще обновы планируются? Вообще насколько сложно технически переводить? Там просто текстовый файл с текстом или все сложнее? Я то я бы через нейросеть прогнал бы. Недавно просто обнова вышла.
    • Nukitashi the Animation

      Производство: Япония
      Жанр: этти (показ эротических сцен)
      Тип: ТВ (11 эп.), 25 мин.
      Выпуск: 07.2025
      Студия: Passione
      Возрастной рейтинг: 21+ (нагота и сексуальный контент) 
      Сайт / Nukitashi the Animation - трейлер Nukitashi
        Платформы: PC
      Дата выхода: 16 фев. 2024
    • Может кто нибудь подсказать? Пытаюсь вставить автопереводчик в игру “nex jianghu 2”. Успешно закинула в папку с игрой BepInEx и XUnity.AutoTranslator-BepInEx Проблема в том, что игра на китайском без английского языка и переводить на русский нужно с китайского. В строке FromLanguage= ставлю zh-cn или zh-tw (упрощённый или традиционный китайский). И в итоге он ничего даже не пытается переводить. А когда изначально в той строке стоял перевод с японского ja, то он перевёл некоторые из иероглифов. Что получается как бы переводчик сам по себе работает, но не ничего не делает при переводе с китайского. zh-cn или zh-tw это правильные значения для перевода с китайского или нужно что-то другое написать в строку FromLanguage=? И ещё вопрос. Слово, что он перевёл с японского на русский, там в том слове, каждая буква стоит в метре друг от друга. Что надо сделать, чтобы шрифт поменялся на компактный?
    • https://store.steampowered.com/app/1990740/Barro_GT/ раздают
    • Я тоже, не видел. И тоже искал. Да, много, появилось, кто пополняет. Но заметил одно. Все пополняют, через фирму “Анлокифай”. Я понял. Просто когда нужно срочно пополнить, а кода нету, так как потратил, то … сами понимаете. То есть, надо пополнение, планировать заранее. Как-то так.
    • Сбер 7-8, Пейбери 4-5 с кодом 7 без,куча русских контор уже,мтс ещё билайн. Даже у вк есть. Пейбери с промиком бывает меньше промик на дтф кидают ну раз в неделю примерно.. 1 раз вообще 3 процента(промик там же смотреть). 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×