Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

230904-banner_pr_vampyr.jpg

Команда Cool-Games (при участии Ravencat и Kansai) выпустила финальную версию локализации RPG Vampyr.


Команда Cool-Games (при участии Ravencat и Kansai) выпустила финальную версию локализации RPG Vampyr.

  • Куратор проекта: Иван "MrHollaris" Солонинкин
  • Работа со звуком: Иван "MrHollaris" Солонинкин
  • Техническая часть: spider91, Александр Касьяненко, Александр Киселев 
  • Режиссеры озвучания: Иван Солонинкин, Сергей Хогарт, Никита Красильников
  • Перевод, редактура и укладка: Сергей Суханов, Николай Белов, Сергей Анисимов
  • Отдельные благодарности: Виктор Ворон, Дмитрий Хамкалов, Максим Захаров, Александр Лугинин, Тарон Джарагян, Артем Чернов, Егор Воложанин

Роли озвучивали: 

  • Джонатан Рид - Глеб Попов
  • Аллоизий Доусон - Валерий Сторожик
  • Джеффри Маккаллум - Антон Макаров 
  • Доктор Эдгар Суонси - Дмитрий Стрелков
  • Дороти Крейн - Нана Саркисян
  • Лорд Редгрейв - Федор Сухов
  • Мирддин - Михаил Глушковский
  • Мэри Рид - Рута Няттиева (Новикова)
  • Уильям Маршал - Владимир Антоник 
  • Шон Хэмптон - Иван Солонинкин
  • Элизабет Эшбери - Дарья Островская
  • Беатрис Годсвик - Елена Шеремет
  • Доктор Коркоран Типпетс - Алексей Дик
  • Доктор Торо Стрикленд - Антон Никифоров
  • Доктор Уэверли Экройд - Сергей Кашуцкий 
  • Клей Кокс - Александр Старков
  • Медсестра Гвинет Бранаган - Татьяна Перловская
  • Медсестра Пиппа Хокинс - Рина Чернышова
  • Милтон Хукс - Дмитрий Мальков
  • Мортимер Госвик - Владислав Андрейченко
  • Ньютон Блайт - Кирилл Карякин (Коршунов)
  • Освальд Тэтчер - Дмитрий Зубарев
  • Ракеш Чадана - Кирилл Патрино
  • Тельма Хоукрофт - Нина Малкина
  • Томас Элвуд - Иван Савоськин
  • Харви Фиддик - Константин Федосеев
  • Альберт Палмер - Никита Коваль
  • Баррет Льюис - Никита Пугач
  • Бенджамин Палмер - Алексей Гнеушев
  • Гарри Питерсон - Андрей Бахтин
  • Дариус Петреску - Алексей Ляпунов
  • Джо Питерсон - Евгений Бут-Гусаим
  • Джозеф Лараби - Станислав Олейников
  • Кадоган Бейтс - Виктор Речкалов
  • Клейтон Дарби - Кирилл Павлов
  • Кристина Поуп - Алена Андронова
  • Лоретта Суонборо - Елена Лунина
  • Мейсон Суонборо - Владимир Веретенов
  • Отец Тобиас Уитакер - Алексей Щегорский
  • Ричард Нитеркотт - Рустам Шайхиев
  • Сяо Шунь - Екатерина Дмитрова
  • Арчер Вудбид - Олег Назаров 
  • Бут Дигби - Евгений Курочкин
  • Дайсон Дилейни - Роман Волков
  • Жизель Пакстон - Василиса Цветкова
  • Инид Гиллингем - Полина Касаткина
  • Икабод Трогмортон - Илья Хайко
  • Лотти Пакстон - Алина Лихачева
  • Мартин Найтингейл - Виталий Кашеваров
  • Родни Грейдер - Никита Петров
  • Руфус Кингсберри - Артём Чернов
  • Сабрина Кавендиш - Юлия Кургузова
  • Сеймур Фишберн - Кирилл Захарчук
  • Стелла Фишберн - Юлия Зоркина
  • Том Уоттс - Алексей Малеев
  • Эдвина Кокс - Татьяна Шамарина
  • Агамемнон Бейкер - Константин Алексеев
  • Ашер Толлтри - Анатолий Кононов
  • Венера Кроссли - Гульнара Бевз
  • Жак Мишель - Андрей Анучин
  • Калхун Рассел - Борис Репетур
  • Карина Биллоу - Екатерина Муравицкая
  • Кимура Тадао - Тамирлан Исламов
  • Кларенс Кроссли - Илья Кочетков
  • Кэрол Прайс, Камелия - Татьяна Бердинских
  • Кэролайн Прайс - Ирина Воронова
  • Луиза Тисдейл, Морриган - Ангелина Гундорина
  • Перикл Бейкер - Александр Потапов
  • Чарльз Джером Олбрайт - Евгений Лебедев
  • Шарлотта Эшбери - Алёна Соколова
  • Эйвери Корк - Марат Тимохин
  • Эмилин Рид - Людмила Алькова
  • Артур Пемблтон - Сергей Пономарев
  • Дорис Флетчер - Вера Ведяшкина
  • Лорд Финни - Андрей Лёвин
  • Лорд Хаммерсли - Михаил Черняк
  • Лорд Хатчинсон - Игорь Попов
  • Лорд Шефилд - Михаил Хрусталев
  • Присцилла МакФерсон - Марина Бакина
  • Роджер МакФерсон - Константин Карасик
  • Собеседник Дороти Крейн - Иван Чабан
  • Тоби Шин - Роман Волков
  • Уильям Бишоп - Александр Байсаров
  • Фергал Банша - Алексей Стоун
  • Эльза Маллани - Василиса Эльдарова
  • Вольные эконы - Антон Падалко
  • Вулкоды - Николай Шабуневич
  • Гробовщики из флэшбека - Андрей Бархударов, Игорь Тарадайкин
  • Стражи Привена (реплики) - Роман Волков, Виктор Прохоров, Андрей Маслов, Максим Алексеев, Кирилл Кхан, Евгений Днепров, Рина Чернышова
  • Стражи Привена капелланы - Валерий Козлов, Антон Алехин
  • Стражи Привена - Дмитрий Зубарев, Никита Кариков, Екатерина Луценко, Николай Зозулин, Илья Хайко, Константин Романенко, Иван Солонинкин
  • Лайк (+1) 3
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На Свич будет порт?) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость ЛамповыйЭх
2 минуты назад, Bkmz сказал:

На Свич будет порт?) 

Вроде , на пс4 еле еле работала o_O даже не стал играть там ее :unknw:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо. Игру можно взять сейчас на распродаже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 час назад, Makrophag сказал:

Спасибо. Игру можно взять сейчас на распродаже.

Её в epic games store сто лет назад раздавали. Поэтому у многих эта игра уже давно есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 13.07.2023 в 13:41, Doom_rulit сказал:

Её в epic games store сто лет назад раздавали. Поэтому у многих эта игра уже давно есть.

Чё не забрали до сих пор? Непорядок!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x

      И тут возникает парадокс. Если разработчик отметил “Субтитры” или “Озвучку”, но забыл или не счел нужным поставить галочку “Интерфейс”, то с точки зрения Steam игра не считается переведенной. Она просто не попадет в выборку при поиске по русскому языку.
      Вчера я мельком упоминал, как работает система языков в Steam и как это влияет на каталог. Сегодня хочу остановиться на этом подробнее.
      Начну с повторения вчерашнего. Изначально Valve задумывала систему языковых отметок вполне логично:
      В игре переведено только меню? Ставится галочка «Интерфейс». Есть переведенные диалоги? Добавляется галочка на «Субтитры». Присутствует полная озвучка? Отмечается и она. В реальности разработчики и издатели часто действуют по принципу “лишь бы было”. Они могут отметить все три пункта для русского языка, даже если по факту переведено лишь меню. Или, наоборот, указать поддержку всех языков мира в игре, где текста нет в принципе, — просто для формального увеличения охвата аудитории в магазине.
      В результате этого хаоса сложилась статистическая закономерность: галочка “Интерфейс” стала самым частым и, как следствие, самым надежным (хоть и неидеальным) признаком наличия хоть какого-то перевода. В результате этого сам Steam при поиске по каталогу с фильтром по языкам ориентируется в первую очередь именно на нее.
      И тут возникает парадокс. Если разработчик отметил “Субтитры” или “Озвучку”, но забыл или не счел нужным поставить галочку “Интерфейс”, то с точки зрения Steam игра не считается переведенной. Она просто не попадет в выборку при поиске по русскому языку.
      К примеру, возьмём игру JaDa Fishin'. На странице игры мы можем видеть, что в ней есть русская озвучка:
      Мы вбиваем название игры в поиске по каталогу и видим игру:
      А теперь снимаем галочку с английского языка (чтобы видеть игры, где ТОЧНО есть русский перевод) и видим:
      Таким образом, как вы можете видеть, “потерянные” для фильтров проекты действительно существуют. В связи с этим я решил собрать и показать игры, в которых отмечены русские субтитры и/или озвучка, но не отмечен интерфейс. По сути, это те самые “невидимые” локализации.
      Полный список всех найденных игр вы можете найти таблице:
      Google Таблица с полными данными
      Дополнительный анализ
      Издатели, чаще всего забывающие про галочку "Интерфейс":
      Moonbit: 7 игр Team Spikkeee: 6 игр Larsonsoft: 5 игр Spikkeee: 5 игр SomSmolGeims: 5 игр Nightdive Studios: 4 игры Volens Nolens Games: 4 игры NS: 4 игры 659 Records (PTY) LTD: 3 игры Leef 6010: 2 игры Nicholas Rizzo: 2 игры Humongous Entertainment: 2 игры K Bros Games: 2 игры Narko Games: 2 игры Watercolor Games: 2 игры Разработчики, чаще всего забывающие про галочку "Интерфейс":
      Team Spikkeee: 10 игр Moonbit: 7 игр SomSmolGeims: 5 игр Sonic-Alpha: 4 игры Larsonsoft: 4 игры Volens Nolens Games: 3 игры 659 Records (PTY) LTD: 3 игры Leef 6010: 2 игры Nicholas Rizzo: 2 игры Humongous Entertainment: 2 игры K Bros Games: 2 игры Narko Games: 2 игры Watercolor Games: 2 игры Sheer Studios: 2 игры Carrot Studios: 2 игры Выводы
      Проанализировав данные, можно сделать несколько наблюдений. Чаще всего "потерянными" оказываются игры от небольших инди-издателей и независимых разработчиков. Вероятно, это связано с недостатком опыта или внимания при заполнении страницы в Steam. Иногда в эту категорию попадают и старые игры от крупных компаний (например, Ubisoft), где при переносе в Steam информация о локализации могла быть указана не полностью.
      Так или иначе, проблема существует, и из-за неё целевая аудитория не видит полной картины доступных на русском языке игр. Десятки проектов с субтитрами, а иногда и заявленной полной озвучкой, остаются “невидимками” для поиска в Steam. Единственный надежный способ не упустить интересную игру —  проверять страницу в магазине, не полагаясь исключительно на фильтры.
    • Автор: SerGEAnt

      Сборов на нее не будет — проект полностью оплачен анонимным спонсором.
      Студия GamesVoice анонсировала локализацию Hades.
      Сборов на нее не будет — проект полностью оплачен анонимным спонсором.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @\miroslav\ Я имею в виду исключительно внешность, т.е. для меня внешне она кукла (с надувной я конечно переборщил). И конечно же популярность нюд модов свидетельствует исключительно о платонической любви к персонажу со стороны аудитории.
    • Заргей в ролике — заглушка для ролика. Он её не назначен. Заставляют? Бедняга. Открою тайну — можно не слушать “эти поделки”, а “наслаждаться великолепным оригиналом”.
    •   Забавно что в игре вроде намека на секс нет, как например в Балдур гейтс 3 где есть настройки начиная от писек и сисек заканчивая полу-откровенными сценами секса даже с животными и орками с тролями, где даже реклама игры была построена вокруг сексуального акта. в то время Ева не демонстрирует какого то вызывающе-развратного поведения как это делает Баянета, но люди продолжают улюлюкать и восхвалять Балдур 3 и Баянету при этом указывая на очень даже пристойного, но получившего от своих создателей красивое женское тело боевого андроида Еву пальцем, пытаясь пристыдить ее за то что к ней даже близко не относится.))
    • Если кто не в курсе, то “С обновлением 8.8.0 на Battlefield 2042 мы потребуем, чтобы Secure Boot был включен”
    • Так они давно ничего не выпускали) Понабрали проектов и теперь всё это надолго.
    • Появилась дата выхода / состоялся перенос: Net.Attack() To be announced 19.06.2025 Action Roguelike, Bullet Hell, Action, Rogue-lite, PvE, Rogue-like Princess Pomu and the 5 Moons To be announced 26.06.2025 Metroidvania, Action, Pixel Graphics, Fantasy, Female Protagonist, Violent Advent NEON® Coming soon 19.07.2025 2D Platformer, Action, Action-Adventure, Beat 'em up, Fast-Paced, Pixel Graphics MakeRoom Coming soon 07.08.2025 Design & Illustration, Sandbox, Building, Casual, Cozy, Relaxing Dying Light: The Beast 22.08.2025 23.08.2025 Action, Zombies, First-Person, Parkour, Open World, Horror Total Reload 23.07.2025 17.09.2025 Adventure, Puzzle, Exploration, 3D, First-Person, Futuristic Effulgence RPG 25.09.2025 23.10.2025 RPG, Retro, Adventure, Turn-Based, Party-Based RPG, Crafting Simon the Sorcerer Origins Coming soon 28.10.2025 Adventure, Point & Click, Puzzle, 2D, 1990's, Atmospheric Ctrl Alt Deal Coming soon Q3 2025 Strategy, Simulation, Puzzle, Turn-Based Strategy, Board Game, Card Game VICE Undercover Q2 2025 Q3 2025 Simulation, Retro, Female Protagonist, Alternate History, Adventure, Crime Choice of Life: Samosbor 2025 Q4 2025 Funny, Singleplayer, Indie, Dystopian, RPG, Choose Your Own Adventure Theropods 2025 Q4 2025 Adventure, Female Protagonist, Dinosaurs, Pixel Graphics, Point & Click, Indie Heroes of Might and Magic: Olden Era Q2 2025 2025 Local Multiplayer, Turn-Based Strategy, Turn-Based Tactics, Tactical, Strategy, Turn-Based Combat Planet of Lana II Coming soon 2026 Puzzle-Platformer, Adventure, Cinematic, Story Rich, Emotional, Female Protagonist Tales of Anturia: Farathan To be announced 2026 RPG, Open World, Story Rich, Choices Matter, Singleplayer, Dark Fantasy
      Календарь на оставшийся июнь:
    • На последней версии также со шрифтом? Там местами менялись. 0.9.1.6с ну и выше
    • Загрей вообще абсолютно мимо! Ну вот снова, раз кто-то заказал, конечно, делайте, это ваша работа, но до сих пор не понимаю, как можно слушать эти поделки, которые на 1000% проигрывают оригиналам… Да еще и игра не настолько наполненная одновременным действием и речью. Чаще, в диалогах, есть время почитать субтитры и послушать крутейшие голоса, там пауза. Ну а в битвах… вроде и так понятно все. Опять же, личное мнение.
    • Ну,терпимо ,текст вполне читаемый. В основном в меню и в создании персонажа не очень комфортно,но это лучше,чем понижать разрешение т.к. картинка всё же становится мыльней. 
    • сливают, надо просто знать где искать. в стиме например один чел слил русик для Crisis Core Reunion, на рутрекере тоже сливают активно и сибирцев и миракл, надо просто поискать) гемор тот еще, зато не надо платить за русик по цене игры
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×