Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, похоже, не быстро выйдет руссик к этой игре… Пока дождешься, поседеешь:) Умная камера вам в помощь от яндекса, с переводом по картинке. Я так и делаю, и всем рекомендую. Это лучше чем не играть и ждать руссификатор:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я вроде смог его распаковать/открыть но дальше что делать я не понимаю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скорее всего без желания и участия разработчиков вряд ли что выйдет.

Через ресурсы. Текст находится в MonoBehaviour (объектах Unity) и я не встречал упоминания утилит для работы с текстом в них (по крайней мере, в отрытом доступе) с последующей запаковкой. Ну, и утилиты для запаковки ресурсов для этой игры, наверное, только платные будут.

Через код (пачт/мод). Игра скомпилирована в Il2Cpp, соответственно просто так не модифицировать. Плюс похоже на ней еще и какая-то сторонняя защита в оригинале, и кое-какая обфускация кода. BepInEx и MelonLoader (второй наверное) не справляются из-за защиты памяти, нужно патчить их работы с защищенной памятью.

В общем, оно того не стоит, как минимум бесплатно вряд ли кто возьмется. Разве, что прямо фанат какой, с нужными навыками или лишними деньгами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, Release сказал:

Скорее всего без желания и участия разработчиков вряд ли что выйдет.

Через ресурсы. Текст находится в MonoBehaviour (объектах Unity) и я не встречал упоминания утилит для работы с текстом в них (по крайней мере, в отрытом доступе) с последующей запаковкой. Ну, и утилиты для запаковки ресурсов для этой игры, наверное, только платные будут.

Через код (пачт/мод). Игра скомпилирована в Il2Cpp, соответственно просто так не модифицировать. Плюс похоже на ней еще и какая-то сторонняя защита в оригинале, и кое-какая обфускация кода. BepInEx и MelonLoader (второй наверное) не справляются из-за защиты памяти, нужно патчить их работы с защищенной памятью.

В общем, оно того не стоит, как минимум бесплатно вряд ли кто возьмется. Разве, что прямо фанат какой, с нужными навыками или лишними деньгами.

В шапке я уже выложил текст для перевода. Нужно только перевести. Запаковать не проблема.

Изменено пользователем mixa_pulemet

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@mixa_pulemet если это то, что в формате экселя взятое из ресурсов, то сомневаюсь, что поможет? Хотя, может уже проверялось и так действительно работает, тогда поделитесь скринами, что ли.

Если будет подтверждение, могу запустить перевод через яндекс.

Изменено пользователем Release

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не знаю в чем проблема, если получается вставить машинный перевод у михи для людей, понятно, что не хочется с машинным, но пока других вариантов не предвидится, а так кто-то бы поиграл и с таким) хотя лучше бы конечно через яндекс прогнать или deepl, гугл переводит хуже всех из трёх.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Chillstream когда будет подтверждение, что через ресурсы работает, тогда и можно будет обсуждать хоть какой-то перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Release сказал:

@Chillstream когда будет подтверждение, что через ресурсы работает, тогда и можно будет обсуждать хоть какой-то перевод.

Ну и глупость… Как будто я просто так текст выкладывал.

Скрытый текст

61.png61.png

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@mixa_pulemet ну и хорошо. А то, без скринов не ясно было. У меня был опыт, когда загруженный текст из таблиц в объекты в ресурсах игрой не обновлялся.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Release сказал:

@mixa_pulemet ну и хорошо. А то, без скринов не ясно было. У меня был опыт, когда загруженный текст из таблиц в объекты в ресурсах игрой не обновлялся.

Таблицы я просто сделал для удобства перевода. В них нет никакого особого смысла.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@mixa_pulemet ну, тогда еще понятнее. Я просто увидел, что в ресурсах есть ссылки на таблицы, вроде (UIText.asset) “SheetName: Assets/Excel/Auto/Texts/DR_GameData_Text_UIText.xlsx”. Решил, что файлы оттуда. Я не просматривал полностью все ресурсы.

Изменено пользователем Release

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пытался тоже самостоятельно отредактировать текст через UABE. После редактирования текста и запаковки bundle пакета singletongroup_assets_all игра не грузится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, akkomiss сказал:

Пытался тоже самостоятельно отредактировать текст через UABE. После редактирования текста и запаковки bundle пакета singletongroup_assets_all игра не грузится.

Бандлы в StreamingAssets захешированны, нужно снимать защиту.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, akkomiss сказал:

Пытался тоже самостоятельно отредактировать текст через UABE. После редактирования текста и запаковки bundle пакета singletongroup_assets_all игра не грузится.

почему то не могу открыть этот файл через UABE

вот так пот происходит: https://ibb.co/5RVfTYB (Bundle file not loaded!)

что я не так делаю ?

Изменено пользователем opexiii

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите пожалуйста как обратно измененный текс запаковать  в игру?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Moonlight Peaks

      Метки: Симулятор жизни, Симулятор фермы, Вампиры, Милая, Декорирование Платформы: PC Разработчик: Little Chicken Издатель: Marvelous Дата выхода: 7 июля 2026 года Отзывы Steam: 277 отзывов, 87% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Breakout 13

      Жанр: FMV, триллер Платформы: PC Разработчик: ALT Lab Издатель: ALT Lab Дата выхода: 9 января 2023 Движок: NWJS
       
      У игры 6343 отзыва, 87% из которых положительные.
      Игра занимает 24-е место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Кто-бы за него взялся… Перевести игру в одиночку было довольно муторно. Может возьмусь за визуальное улучшение со временем. шрифты, фиксы неправильных переносов и т.п.
    • @DjGiza ну так сделай пару кликов и приведи русики к актуальному состоянию на мастертранслите) А у тебя мало того, что русики под пейволом, так ещё и версии старые) Да и ты сам по 10к просишь на инструментарий к игрушкам, который можно сделать "в пару кликов" Я ж не заставляю никого скидываться, наоборот мне будет хорошо, если никто не скинется, и делать ничего не надо 
    • @adm-244 Добрый день! Спасибо большое за перевод! Хотел спросить, возможен ли его перенос на версию для nintendo switch? Я был бы очень рад и заинтересован в этом проекте. 
    • Вопрос не понятен. Сейчас 6 частей и 7 на подходе. 
    • Оказавшись в ловушке на космической станции вместе с Убийцей на брелоке, вы должны разгадать эту тайну, иначе это будет ваша последняя попытка. Собирайте улики, допрашивайте подозреваемых и решайте головоломки, чтобы иметь хоть какой-то шанс на победу. Дата выхода: 25 сен. 2024 г. Разработчик: Made From Strings Издатель: Dionous Games Глубокая адаптация, графика: Джимми Хопкинс Материл полностью пройден, баги отловлены .Русификатор будет. Тема для отслеживания
       
    • Ну и нафиг они это делают, превратили дум в дикую аркаду, лично мне не понравилось такое безумие с геймплеем еще в основной игре, а читая про это копье и полеты так вообще даже подходить к игре страшно.) Еще и этот сюжет сказочно-фэнтезийный тоже не к месту. В общем пускай новую часть делают либо в стиле 3ки либо 2016г.
    • Шрифт, конечно, портит впечатление.
    • если вопрос о том другое это аниме или нет — то это то же что на постере чуть ниже, ссылка на постере если что) --- как ни странно, Но гаремника нет) классический сюжет обернули в относительно классическую постановку. Последнего из людей назначают на работу на военную базу где он сталкивается с достаточно жестокой реальностью которая осталась после людей , постепенно расследует всю интригу и влюбляется в одного из подростков… романтика абсолютно пассивная , на уровне мыслей, а остальные персонажи в романтику не лезут. единственный солидный минус данного аниме — похоже анимеха не доснята до конца. Т.е. она завершается относительно логично, но вероятно в оригинале (манга) есть еще главы продолжающие историю. Хз , мне так кажется.
    • Во первых она платная, хоть и не дорогая. Во вторых она даже с прошлыми частями работает относительно условно и очень поверхностно, ее для целей работы со звуком надо доробатывать. В третьих у каждой части своя кодировка форматов, то есть под новую часть ее вновь надо доробатывать.  Ну и в целом, сейчас все команды набрали себе очень много всякой работы и когда отвлекуться на Блек флаг не ясно. Может нейронщики уже к концу недели сделают, а может и нет. Надо же не только звук но и сабы выдергивать и по ним делать звук. А потом еще запаковать. А игпы Юбикоф еще любят послать на 3 буквы в случае лишних манипуляций с игрой. 
    • Ммм, так вот как надо определять, популярна серия или нет. Я то грешным делом думал, популярность определяется количеством аудитории у серии, количеством проданных копий и оценками, а оказывается, правильное мерило, это количество людей, которые ковыряются в движке, ведь если в нём не ковыряются, то серия не популярная, никому не нужна и ваще, ноунейм какой то.
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×