Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
romka

Трейлер «Шеи» — нового фильма Такеши Китано

Рекомендованные сообщения

214535-maxresdefault.jpg

После премьерного показа в Каннах в сети появился полноценный трейлер исторического фильма «Шея» от 76-летнего режиссёра, сценариста, продюсера, актёра, комика Такеши Китано.


После премьерного показа в Каннах в сети появился полноценный трейлер исторического фильма «Шея» от 76-летнего режиссёра, сценариста, продюсера, актёра, комика Такеши Китано.

Такеши Китано

Фильм «Шея» снят по одноимённой книге самого Такеши Китано, в которой он пытается разобраться в причинах реально произошедших событий в 1582 году. Владыка Ода Нобунага претендует на трон всей Японией и для этого стравливает в междоусобицу несколько кланов. Тем временем один из его вассалов поднимает восстание и скрывается, а на его поиски отправляется генерал.

Фильм наполнен переплетённой неразберихой и кровавыми предательствами, что-то подобное Такеши Китано демонстрировал в другой серии своих работ под названием «Беспредел», где стравливали кланы якудза.

Многие люди и в том числе режиссёры с возрастом «успокаиваются» и начинают говорить о более мирских делах. Но по всей видимости Такеши Китано идёт обратной дорогой, потому что в новом его фильме самой спокойной сценой, некоторые называют момент, когда из отрубленной головы выползают крабы.

Фильм обладает редким для кинематографа Японии бюджетом в 11 млн. дол. Международный прокат планируется осенью.

  • Лайк (+1) 3
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость ЛамповыйЭх

Интересно , и новый беспредел еще хочется , а лучше два .  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, ЛамповыйЭх сказал:

Интересно , и новый беспредел еще хочется , а лучше два .  

Мне нравится творчество Китано, но беспредел надо бы заканчивать, а вот его черные комедии самое то.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость ЛамповыйЭх
21 минуту назад, Sagitell сказал:

Мне нравится творчество Китано, но беспредел надо бы заканчивать, а вот его черные комедии самое то.

Я просто в принципе фанатик криминальных драм , комедий и т.д ,  поэтому мне наоборот нужно что бы все это только множилось и развивалось , как любитель такого жанра хочу сказать что Беспределы очень сильные фильмы , одни из лучших вообще . 

Изменено пользователем ЛамповыйЭх

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

это че там на 0.44 чернокожый самурай???

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
24 минуты назад, derscout сказал:

это че там на 0.44 чернокожый самурай???

Вряд ли самурай, скорее мимо пробегал :D . Но гомосеки будут, можешь не сомневаться :wink: .

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Такэси Китано.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, Mavrodius сказал:

Такэси Китано.

Как и Мицубиси, да. Но у нас для более приятного/удобного произношения адаптировали так. Мировая практика, везде подгоняют под себя по своему. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, romka сказал:

Вряд ли самурай, скорее мимо пробегал :D . Но гомосеки будут, можешь не сомневаться :wink: .

Ну, чернокожий самурай в свите Нобунаги был, поэтому тут Китано не прет против историзма, кажется Ясуке по нему даже анима была пару лет назад.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость ЛамповыйЭх
17 минут назад, Sagitell сказал:

Ну, чернокожий самурай в свите Нобунаги был, поэтому тут Китано не прет против историзма, кажется Ясуке по нему даже анима была пару лет назад.

Афросамурай есть какой то :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, Sagitell сказал:

чернокожий самурай в свите Нобунаги был

О, как! Не знал, спасибо за инфу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 27.05.2023 в 21:13, Mavrodius сказал:

Такэси Китано.

Насколько я слышал, самое правильное произношение, это что-то среднее между СИ и ШИ, ТИ и ЧИ, ну и так далее.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@piton4 а гаражи произносим через Ы, когда пишем И…

Написание и произношение — разные вещи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 @ex0t1pe я к тому, что правильным, как по произношению в “русском” варианте, так и по написанию, будут оба варианта — Такеши\Такеси 

Изменено пользователем piton4
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, piton4 сказал:

 @ex0t1pe я к тому, что правильным, как по произношению в “русском” варианте, так и по написанию, будут оба варианта — Такеши\Такеси 

Разве что в данном случае Такеши уже, считай, устоявшийся (каноничный) вариант как написания, так и произношения. :wink:

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Потому что говоря за всех вы 100% ошибаетесь. А 80% плюс-минус соотносится с тем,что я наблюдаю в общении на форуме. Может больше, может меньше. Но я 100% говорю не за всех, то есть не за 100%. Да обсуждайте, кто мешает? Вот только если вернуться к началу дискуссии, то вы привели в пример покупку игры за 18 долларов, которая в российском Стим стоит вдвое меньше. Ну о.к. Значит вы не следите за своими расходами. Странно, но это ваш выбор.
    • Че с тобой не так? Нету 5% значит нельзя сказать, что все проекты доступны. Кроме того я уже писал в топ 100 популярности 32 проекта недоступно. Можешь сколько угодно сочувствовать, но эти 5% не последнее место занимают в игровой индустрии. Все очень просто в приложении на компе залогинен российский акк, в браузере VPN. Смотришь игры в браузере покупаешь в приложении.
    • @edifiei я все понимаю, но...Deadly Promonition 2?) мелькала где-то инфа, что для РФ заблочено лишь 5% игр, если для тебя это “все проекты”, могу лишь посочувствовать узости кругозора. если у тебя русский аккаунт, то даже vpn не поможет увидеть заблоченные проекты, нужно из своего акка выходить и включать vpn. Лично мне было бы влом каждый раз проделывать такие манипуляции ради очередного ааа-шлака.
    • Интересная работа, спасибо. Можно посмотреть на другие скриншоты или геймплей ? Больше всего интересует сравнение описании цели, всяких афиш типа стойки с планом в Дубаях (слева от сцены), экран монитора в серверной где выбор из 4. Как они выглядят с исправленным шрифтом ? Там в оригинале текст уже в Bold’е.
    • Вы мне освежите почему за всех говорить плохо, а за 80% говорить хорошо. Ну я обьяснил почему. Так как стим под российским IP это какая то обрезанная версия где нельзя посмотреть нормально на (все) проекты которые выходят, какие получили дополнения и патчи, и тем более купить, то приходиться лазить под VPN. Там я вижу цены в другой валюте. На те проекты которые купить нельзя, региональной цены в рублях вообще нету. Что теперь? Не обсуждать цену игры, раз цены в рублях нету? Странно как то. Я не отвечу почем я ее купил, я просто не помню. Я помню сколько стоит Chono Ark в долларах, но не помню сколько он стоит в рублях. И то я запомнил цену, потому что тщательно изучал страничку с игрой перед покупкой, и там цена часто мелькала. А когда зашел в ру-аккаунт, просто тыкныл добавить в корзину, купил и забыл. Все очень просто.  
    • Всем привет, длинный пост делать не буду, лишь скажу, что начали потихоньку заново переводить Shinovi Versus. Если вы задаетесь вопросом "А зачем заново переводить Shinovi versus, если до этого его перевели?", то позвольте мне просто продемонстрировать немного "чернового" варианта перевода: P.S. Я не пытаюсь как-то оскорбить или насмехаться над прошлыми переводчиками и теми, кто хоть как-то пытался привести перевод до финального состояния, сами знаем насколько это напряженный момент. Просто так вышло, что сделать редактуру этого перевода практически невозможно, ведь если тебе во время редактуры огромную часть времени приходится смотреть на оригинальный текст, чтобы понять, какую очередную хрень написал переводчик, то тебе, скорее всего, будет гораздо проще заново перевести текст.
    • Модификация устраняет некоторые ляпы русской локализации, заменяет все 4 начертания «глобального» шрифта Noto Sans на исходные варианты из английской версии и добавляет к ним сопоставимую кириллицу. @vlad23ru взял и разобрался с безобразными шрифтами в русской локализации Hitman 3, которые за все эти годы так никто и не поправил. Для установки необходимо сначала поставить Simple Mod Framework (есть в архиве), а уже потом распаковать исправления. Для полного комплекта рекомендуется поставить мод Heritage UI.
    • Это уже софистика чистой воды.  Вот и я таким же ХэЗэ не могу понять, как так покупая в рублях думать о ценах в долларах.  Вам освежить школьную программу для начальных классов про часть и целое?  Обсуждать игру - понимаю. Обсуждать игру в зависимости от цены - не понимаю. У вас спросили: "по чем условную ГТА5 брал?". И что вы отвечаете? За 60 баксов? Ну окей. Вы малость соврали, но люди поняли, что вы купили ААА игру, а не поделку за условные 20 баксов по региональной цене.  Да как вам сказать? Это был стёб на тему рублей и долларов и того, в какой валюте все исчисляется.
    • Спасибо за ваши старания и работу над русификатором! 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×