Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

banner_pr_humanity.jpg

@Haoose и @pipindor666 смастерили перевод Humanity — головоломки про управление людьми.


@Haoose и @pipindor666 смастерили перевод Humanity — головоломки про управление людьми. Ее еще на февральском State of Play показывали.

Игра поддерживает VR-режим. Перевод совместим со Steam-версией.

banner_pr_humanity.jpg

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А там вообще требуется перевод? Просто хотел сыграть, думал как в Limbo/INSIDE-подобных играх — нет текста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@lordik555 ты знаешь, если честно, не особо требуется, все будет понятно и так. Но мне игра на столько понравилась, что захотелось сделать перевод. Люблю жанр “головоломки”. И огромное спасибо за большую работу над шрифтами, ув. @pipindor666
А так, так есть некоторые фразы от рассказчика между уровней, почему бы не узнать о чем там говорят ) Ну и интерфейс всё же приятнее видеть на русском.

  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Haoose сказал:

@lordik555 ты знаешь, если честно, не особо требуется, все будет понятно и так. Но мне игра на столько понравилась, что захотелось сделать перевод. Люблю жанр “головоломки”. И огромное спасибо за большую работу над шрифтами, ув. @pipindor666
А так, так есть некоторые фразы от рассказчика между уровней, почему бы не узнать о чем там говорят ) Ну и интерфейс всё же приятнее видеть на русском.

Уважаю. И спасибо Вам обоим!

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      В сети обнаружился русский перевод украинского платформера Moonscars, который издала ушедший из России американский издатель Humble Games.
      В сети обнаружился русский перевод украинского платформера Moonscars, который издала ушедший из России американский издатель Humble Games.
      Процесс установки подробно описан в видео.
    • Автор: Damin72

      Доброго!
      Без преувеличения можно сказать, что мы подошли к концу. Концу эпопеи «Первоклассный адвокат Феникс Райт: Трилогия».

      Это были долгие 10 лет для изначальной команды и 6 лет для нашей, которые подошли к концу с завершением перевода пятой главы «Судов и судеб». 
      Да, ещё осталась бонусная глава «Дело из пепла», однако там осталась редактура и вычитка, поэтому можно считать, что и этот вопрос будет закрыт в самом ближайшем будущем.
      Я бы хотел поблагодарить всех причастных, которые помогали реализовывать проект перевода и вносили свои интересные идеи.
      Поблагодарить людей, что поддерживали нас все эти годы, выбирая именно наш вариант перевода, и без которых сам перевод был бы невозможен по техническим причинам.
      Хотел бы поблагодарить наших коллег по цеху,  которые показывали нам, что наши творческие муки не были напрасны.
      Всё это был не зря, ведь мы и сами росли с каждым переводом, открывая в себе новые таланты или улучшая уже имеющиеся навыки.
      И на этой ноте хотелось бы обратиться к нашим подписчикам, которые могут и желают присоединиться к нашей команде, ведь у нас в работе ещё дилогия про Рюноскэ Наруходо и его приключения в Британии.
      Если вы уверены в своих возможностях, то напишите в сообщения группы, где вы получите тестовое задание.
      Нам требуются как переводчики, так и редакторы.
      Хорошего дня и приятной игры!


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×