Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Добрый день, предлагаю на перевод игру: Vampire: The Masquerade — Night Road

header.jpg?t=1680674908

Жанр: Visular Novel, RPG, Adventure

Отзывы: 499 отзывов — 90% положительные

Скрытый текст

 

Скрытый текст

ss_4355ecac25e23e27c16af7b8dd471f5602209d0f.1920x1080.jpg?t=1680674908

ss_7d62b7c8ba55782d5ff80560d98605552df95

ss_e795af51a87defd4e8c8de648e4119ba501da

Скрытый текст

Старейшины доверили тебе, элитному курьеру-вампиру, передать их секреты. Сможете ли вы обогнать охотников, других водителей и восходящее солнце?

"Vampire: The Masquerade — Night Road" - интерактивный роман ужасов Kyle Marquis объемом 650 000 слов, основанный на "Vampire: The Masquerade" и действие которого разворачивается во вселенной "World of Darkness". Ваш выбор определяет ход истории. Она полностью основана на тексте - без графики или звуковых эффектов — и подпитывается огромной, неудержимой силой вашего воображения.

 

Изменено пользователем Schrodinger_W
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Напутствие для тех, у кого возникнет желание переводить эту игру, в которой 650 000 слов (на 60-70 000 слов больше, чем Война и Мир, к слову).
Каждый js файл придётся вручную переводить. В каждом файле в конце есть лэйблы (ссылки), каждая ссылка привязана к конкретному символу. Если в игре мы выберем один из выборов — ссылка переносит нас на указанный символ, показывая нужный текст. Переведя текст в файле, мы в любом случае изменим количество символов, следовательно ссылки перестанут работать и игра может крашнуться. Чтобы этого не случилось, придётся заново считать и изменять число для каждой ссылки…

Английский и русский языки — совершенно разные, в игре можно выбрать один из трёх “гендеров” главного персонажа: мужской, женский, и би******. С этого момента, количество слов после перевода возрастёт в 2-3 раза.
Если переводить одному это дерьмо — выйдет где-то года 2 с лишним. С командой может год-полтора — для сравнения, Кайл Маркиз написал эту игру за 10 месяцев.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, ilstr сказал:

в игре можно выбрать один из трёх “гендеров” главного персонажа: мужской, женский, и би******.

Странно что нет ударного вертолета :D

Изменено пользователем al79spb

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, ilstr сказал:

Напутствие для тех, у кого возникнет желание переводить эту игру, в которой 650 000 слов (на 60-70 000 слов больше, чем Война и Мир, к слову).
Каждый js файл придётся вручную переводить. В каждом файле в конце есть лэйблы (ссылки), каждая ссылка привязана к конкретному символу. Если в игре мы выберем один из выборов — ссылка переносит нас на указанный символ, показывая нужный текст. Переведя текст в файле, мы в любом случае изменим количество символов, следовательно ссылки перестанут работать и игра может крашнуться. Чтобы этого не случилось, придётся заново считать и изменять число для каждой ссылки…

Английский и русский языки — совершенно разные, в игре можно выбрать один из трёх “гендеров” главного персонажа: мужской, женский, и би******. С этого момента, количество слов после перевода возрастёт в 2-3 раза.
Если переводить одному это дерьмо — выйдет где-то года 2 с лишним. С командой может год-полтора — для сравнения, Кайл Маркиз написал эту игру за 10 месяцев.

c7j0GYPjQYaYHcsJfKy9Byvnd5yMQNPQNio-rnSt

Изменено пользователем Mertisadon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет! Подскажите, пожалуйста, имеется ли у кого файл с вытащенным текстом из игры? Хочу взяться за его перевод нашей небольшой командой.
Увы, сама я полноценный русификатор не сделаю, т.к. о процессе имею весьма приблизительные представления, а вот крепкий литературный перевод организовать могу. Потом планирую выложить его в открытый доступ, вдруг кто сможет сделать на его основе русификатор/просто прочитает новеллу и порадуется))

(“гендерную проблему” планирую решить избеганием прямых указаний на пол ГГ в репликах и обращениях, благо великий и могучий позволяет это сделать)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Dwite 

А есть Steam лицензия?

Текст смогу достать из файлов

@ilstr 

Слово слову рознь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Tericonio Могу предоставить файлы Steam лицензии если еще нужны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Nektoe 

Перешли через личные сообщения

Вытащу текст и залью, а кто готов будет взяться за перевод, тот подтянеться

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 08.04.2025 в 10:06, Tericonio сказал:

@Nektoe 

Перешли через личные сообщения

Вытащу текст и залью, а кто готов будет взяться за перевод, тот подтянеться

А где залили?

В 01.04.2025 в 21:31, Dwite сказал:

Привет! Подскажите, пожалуйста, имеется ли у кого файл с вытащенным текстом из игры? Хочу взяться за его перевод нашей небольшой командой.
Увы, сама я полноценный русификатор не сделаю, т.к. о процессе имею весьма приблизительные представления, а вот крепкий литературный перевод организовать могу. Потом планирую выложить его в открытый доступ, вдруг кто сможет сделать на его основе русификатор/просто прочитает новеллу и порадуется))

(“гендерную проблему” планирую решить избеганием прямых указаний на пол ГГ в репликах и обращениях, благо великий и могучий позволяет это сделать)

не умерли ?

Изменено пользователем elmin59

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 07.04.2025 в 20:54, Nektoe сказал:

@Tericonio Могу предоставить файлы Steam лицензии если еще нужны.

Есть обладатели лицензии?
А то у меня только билд 15551738 (предпоследний)
Я бы вытащил текст, или бы даже попробовал перевести.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, WyccStreams сказал:

Есть обладатели лицензии?
А то у меня только билд 15551738 (предпоследний)
Я бы вытащил текст, или бы даже попробовал перевести.

Ну я могу после десятого июля купить,  когда вернусь из отпуска.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Torot
      Orion Trail

      Метки: Инди, Приключение, Выбери себе приключение, Отличный саундтрек, Научная фантастика Разработчик: Schell Games Издатель: Schell Games Дата выхода: 12.10.2015 Отзывы Steam: 111 отзывов, 69% положительных  
    • Автор: makc_ar
      Haunted Memories
      Жанр: Экшены, Приключенческие игры, Бесплатно, Инди
      Разработчик: MadMan Theory Games
      Издатель: MadMan Theory Games
      Язык интерфейса: Английский, Польский
      Язык озвучки: Английский
      Дата выхода: 30 сен, 2013
      Бесплатно: http://store.steampowered.com/app/241640/
      Движок Unity  
      Перевод игры вёлся здесь: http://notabenoid.org/book/61119

  • Сейчас популярно

    • 21 302
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Посмотрел тут на днях новинку “Новичок” с Рами Малеком в главных ролях и вспомнил, про сериал с его участием “Мистер Робот”. Стоит поглядеть? Вроде тема довольно заинтересовала после прочтения короткой аннотации. Может смотрел кто, подскажет. Или что-то похожее посоветует, про хакеров-компьютеры Уж больно я изголодался по IT-Crowd (Компьютерщики), жаль такого уже не делают.
    • Можете пожалуйста еще раз выложить файлы ? Похоже они удалены
    • В.Цой. Нейросетевой вариант музыки 
    • Хотели русификатор, вам сделали быстрый вариант, если хотите сделать ручной полностью, за который вам нестыдно, пусть вон гиза даст текст, переводите, но думаю большинство сольется из-за объема) @Hehe 
    • Какой калл! Я смотрю народ по ходу совсем читать разучился. Печально...
    • Что подтверждает мои ранее слова — Сони контора пид***ов. Спустя три года опустились до того, что стали ставить персональный блок на российские аккаунты по типу WB и Konami. У них там какое-то особенное обострение у многих началось? Я не понимаю. Столько лет было пофиг и нормально всё дарилось, теперь в голову ударило, надо окончательно запретить. Всё на уровне таких же жизофреников, которые три года работали нормально в РФ, но потом вдруг поняли, что тут работать они не могут, это про всякие переводчики по типу Deep, которые спустя три года решили закрыть доступ для пользователей РФ.  Так это просто недосмотрели. Видимо какие последние проекты они обновляли, открывали доступ к покупкам другим регионам, тем и выставили блок для РФ. Сони ещё не всем проектам открыла доступ для покупок своих игр во всех регионах, поэтому видимо там не добавили персональный блок для РФ, пока что. Если руки у них доберутся там открыть общий доступ для продаж во всём мире, думаю там тоже поставят блокировку для РФ. Скорее всего лавочка прикроется и для свежих проектов. Тот же DS2 думаю также будет недоступен на РС, когда выпустят. Хотя я не понимаю почему Stellar Blade можно ключом всё таки активировать? На ключи региональный блок не действует? Та же картина наблюдается у Kingdom Come: Deliverance II, где гифтом грен купишь игру, но ключом пожалуйста активируется. 
    • Вероятней всего. Вопрос в том, насколько “скоро”.
    • @0wn3df1x то есть, на данный момент то, что сейчас можно гифтом отправить часть игр - это по недосмотру, и скорее всего, скоро всё "досмотрят" и лавочка полностью прикроется?
    • Тут ответил:  
    • Японский как-то ближе, скорее всего, из-за многочисленных просмотров аниме ) Я на японском прошёл, слухается вполне аутентично.  
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×