Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

За три дня на озвучку Star Wars Jedi: Survivor собрано 500 тысяч рублей

Рекомендованные сообщения

140715-3333.jpg

«Когда мы возьмём планку 950к, сможем с уверенностью сказать, что как минимум основную сюжетную линию сумеем реализовать в том виде, в каком нам самим бы этого хотелось».


Команда GamesVoice сообщает, что вы задонатили уже 500 тысяч рублей на озвучку Star Wars Jedi: Survivor.

140715-lX-amUGo1Yo.jpg

Цитата

«Призываем не останавливаться на достигнутом. В условиях, когда издатель переметнулся на тёмную сторону, вероломно отказавшись от поддержки русского языка, даже сугубо символический вклад будет иметь вес. Когда мы возьмём планку 950к, сможем с уверенностью сказать, что как минимум основную сюжетную линию сумеем реализовать в том виде, в каком нам самим бы этого хотелось».

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, OldGoodDog сказал:

Нет, это именно минимально необходимая сумма) А в идеале требуется куда больше, чтоб все механики уволились нафиг с работы и жили лишь за счёт локализаций. 

В таком случае буду держать кулачки за проект.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На ум приходит только “ну и зажрались”. По мне так переведённого текста с лихвой должно хватить, а здесь ещё и озвучка… Игра выйти не успела, а уже озвучивать навострились. 

p2G13_p.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
26 минут назад, BahroN сказал:

Игра выйти не успела, а уже озвучивать навострились.

А нужно начинать озвучивать только когда вообще все пройдут? Актуальность в локализации пропадёт и бюджет уже точно не соберётся.

Как по мне, сейчас такие игры выходят, что их либо на релизе делать, либо вообще за них не браться. Единицы современных проектов будут популярны и спустя время. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, OldGoodDog сказал:

Как по мне, сейчас такие игры выходят, что их либо на релизе делать, либо вообще за них не браться. Единицы современных проектов будут популярны и спустя время. 

Почему так? Как по мне — это просто хорошая ЗВ игра, никакой не мегахит, который просто ждать невозможно, как хочется пройти. Спокойно можно и подождать полгодика, чтоб потом пройти с озвучкой. Думаю, те кто донатят на озвучку либо будут ждать, либо играть по второму разу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, iWaNN сказал:

Спокойно можно и подождать полгодика, чтоб потом пройти с озвучкой.

Так  я про это и говорю. Начинать сборы и подготовку к локализации на релизе. А через пол года-год эта локализация выйдет.

А если начать сборы спустя какой-то время, то уже куча людей отпадёт. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@OldGoodDog вот сейчас (18.05.2023) вышла новость о выходе авторского перевода Requiem: Avenging Angel — я в неё играл 25 лет назад. 

Так вот не могу поддержать Ваше мнение об “актуальности”. Будучи на сем сайте не первый год, вижу что частенько озвучивают унылую старь, а игры вышедшие эдак четвёрку лет назад, в лучшем случае анонсируют. 

Предположу, что дело в обыкновенном “куй пока горячо” — для локализаторов есть возможность хорошенечко заработать, вот и берутся сразу. Спасибо западным друзьям. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      У обеих частей серии теперь по две озвучки от GamesVoice и ВЭКА.
      Студия GamesVoice выпустила спонсорскую озвучку A Plague Tale: Innocence и показала геймплей с установленной русской локализацией.
      У обеих частей серии теперь по две озвучки от GamesVoice и ВЭКА.
      Основная команда:
      Ярослав Егоров: куратор проекта, звукорежиссёр, кастинг, редактура текста, тестирование Сергей Хогарт: режиссёр озвучания и звукозаписи Александр Лозбень: звукорежиссёр Александр Киселев: техническая часть, инсталлятор Виктор Ворон: организатор студийной звукозаписи Кирилл Надежин: спонсор проекта Иван Богданов: спонсор проекта Актёры озвучания:
      Елизавета Аистова — Амиция де Рун Тимофей Звягольский — Юго де Рун Никита Жбанов — Лука Татьяна Борзова — Мелли Александр Арзин — Родрик Татьяна Абрамова — Беатрис де Рун Денис Яковлев — Артур Денис Беспалый — Николай Олег Зима — Виталий из Бенивента Дмитрий Поляновский — Роберт де Рун, Алхимик Игорь Семыкин — Конрад Мальфор  Ирина Савина — Клерви, Крестьянка Сергей Казаков — Отец Фома Александр Новиков — Лаврентий, Крестьянин Олег Форостенко — Монсеньор Готье Сергей Чихачёв — Алхимик Роман Стабуров — Алхимик Михаил Глушковский — Алхимик Максим Лукин — Сторонник Инквизиции Фёдор Сухов — Сторонник Инквизиции Артур Иванов — Сторонник Инквизиции Павел Толочко — Сторонник Инквизиции Андрей Сипин — Сторонник Инквизиции Иван Жарков — Сторонник Инквизиции Максим Ковалевский — Сторонник Инквизиции Артём Мосин-Щепачев — Солдат английской армии Александр Матросов — Солдат английской армии Александр Чуносов — Солдат английской армии Александр Трошин — Крестьянин Борис Хасанов — Крестьянин Мария Фортунатова — Служанка Вероника Саркисова — Служанка Василий Дахненко — Прислуга Сергей Иванюк — Прислуга Андрей Мишутин — Прислуга Анна Киселёва — Крестьянка Василий Зотов — Крестьянин Константин Карасик — Крестьянин Отдельная благодарность:
      Студии звукозаписи Ravencat
    • Автор: SerGEAnt

      «Не воспринимайте эту новость как некий анонс или даже намёк: нам просто захотелось поделиться своим виденьем, как могли бы звучать голоса Индианы и других персонажей грядущего хита, если бы мы взялись за полную локализацию проекта».
      Студия GamesVoice опубликовала русскую версию трейлера экшена Indiana Jones and the Great Circle.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Факт) Как по мне там самое прикольное — это десяток новых квестов. Собственно, как раз то, ради чего стоит туда вернуться и еще десяток часов потоптать пустошь) Я даже решил не пользоваться фаст тревелом, чтоб побегать подольше)
    • Пролистал все шесть страниц, если что я и в первый не играл, так что игру не жду разумеется, на первое, “игру не ждут, но ндцать страниц”… отвечу, зайдите в тему про Смуту, она тоже мало кому сдалась, страниц там гораздо больше. На второе, “обсирают потому что украинская”… саму студию есть за что, а игра.. она еще не вышла “первую страницу достаточно почитать” да там шутки сплошные, сарказм и ирония, где вы большего нашли, я без понятия. Опять же, чтобы их понимать надо следить за новостями про игру, вот и все. Не вижу смысла серьезно обсуждать игру, которая еще не вышла и выйдет фиг знает когда. То, что украинский для русского смешно звучит — так это нормально, похожие языки всегда так воспринимаются, слова такие же или близкие — значение другое, с белорусским, частично польским, сербским и некоторыми другими близкой языковой группы (считаем славянскую, а не индоевропейскую, от которой многие ушли слишком далеко) — точно так же. Я все, про игру мне не интересно
    • Такого же мнения про мультикласс в 8 части, он тут ИМХО просто для галочки (если не соло идешь), в 7 части он более актуален. И еще, хоть и люблю 8 часть, но шедевром, как назвают тут некоторые, я бы назвыл ее скорее для узких кругов. Игра больше всего похожа на пошаговую Diablo c автолевенгом, ну то есть игра чисто про билдостроение и бои, сюжет так себе, ничего необчного, мир беден, скуден, есть только бои и прокачка...но, я играю ее постоянно , с релиза и буду еще играть. p.s. звук в игре офигителен и русская озвучка тоже, что редкость. Все конечно ИМХО.
    • вроде последняя, стим обновляет. ни ошибок, ни чего. для чистоты эксперимента проверил стимом установку (он перекачал изменённые файлы), после этого скопировал ваш русификатор и всё равно, ничего не поменялось.
    • Фильм кстати неплохой. По сути это треш фантастика , но хорошая треш фантастика, в молодости он вызывал у меня тревожные ощущения, когда машина безжалостно кромсала людей следуя своей программе
    • @Stygian_Desolator , какая у вас версия игры? Что конкретно не работает? Может скрин с ошибкой есть? У себя проверял два раза. Всё отлично работает. 
    • С текстурами проблем нет, в ближайшие дни архивчик соберу. С текстом на первый взгляд тоже, но его сложнее организовать так, чтобы было удобно переводить. Там всё же 5 языков сразу + ограничения на длину строки, в итоге всё разбито на части.
    • И от кого же позвольте узнать? От западных русофобов, которые уже лет триста придумывают про русских всякую дичь, что бы убедить всех вокруг какие мы дикие животные и нелюди, которых надо вырезать всех до единого? Или от “наших” соевых либералов релокантов, которые на проверку поголовно оказываются евреями? Ну тут просто ультра комбо сложилось, мало того что игра, судя по количеству и качеству рекламных материалов, хреновая или скорее даже “ни какая”, так она ещё и украинская, от укро-чешской студии релокантов ухилистов, спонсирующих нацистов и унижающих своих фанатов из за их неправильных форм черепа, языка и гражданства. тут сам бог велел обосрать А что касается самого ролика, то как я писал уже, выглядит она ни как, ни плохо, ни хорошо, просто ни как, по сути пока игры нет и её ни разу не показали. Ну а с озвучкой на мове-суржике, смотреть это невыносимо, тут не знаешь, бежать за бинтами когда кровь из ушей начинает идти или ржать, серьёзно смотреть что то на этом языке просто невозможно. Я как то пытался чемпионат WRC смотреть с украинским комментатором… Осилил несколько этапов и перешёл на великобританский английскй с их характерным произношением. Хоть английский я ни когда не учил, но того, что я запомнил вполне хватало для того, что бы понять основной смысл. И в сравнении с украинской озвучкой, это было как бальзам на душу. Однако теперь меня всю жизнь будет преследовать украинская “делянка” вместо нормального “спец участка” и “перший” вместо “первого”.
    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×