Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

1 час назад, saira50 сказал:

Перевод присутствует, хоть и не обработанный - просто в отличии от первого дня, сбита кодировка. Русский перевод идёт 6 по счёту, а в файлах со 2 дня, идёт 2 — вот и не отображается — отображается “стандартный” , то есть английский, если вставить перед русским ещё 4 позиции текста (желательно на английском) через запятые и в первой строчке текст заменить на - Key,Description,Standard,Japanese,Chinese,Korean,TraditionalChinese,Russian,German,French,Spanish,Brazil,Turkish,Polish -текст будет отображаться нормально — заменять русским текстом ”стандартный” не рекомендуется, кодировка также может слететь. Способ быстрого исправления: В программе Notepad++ скопировать строчку на подобии .Barista,, а потом в режиме поиска (на бинокль кнопка похожа) заменить этот текст на например такой: .Barista,,The weather seems better tonight.,D,D,D, — и так для всех кто приходит в кафе в этот день. Заранее стоит ещё учесть, что 2 и 13 дни самые проблемные - со 2 ещё горе не беда, просто по запятой отсутствует в таком же тексте: .Barista, - это легко исправить тем же способом, просто главное об этом помнить, а 13 — это вообще плачевная история — там практически во всём файле строки текста перепутаны.

Я конечно вставила текст, как он должен был стоять, но перевод пока не проверяла (речь о 13 дне). ССЫЛКА

В остальных ещё много бы чего поправить бы… но надеюсь я принцип понятно изложила.

Сейчас затещу твой способ, если будет нормально функционировать — скину сюда готовую папку со всеми файлами. Было бы неплохо отредактировать машинный перевод, но это уже дело десятое. Нужно по-хорошему будет узнать как преобразовать человеческий текст в каракули, которые читаются игрой, английский я в принципе знаю. В теории смогу выкатить читабельную версию

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И так, если в кратце: Спустя 40 минут ебаний с файлами игры, всячески изменяя их и пробуя разные советы из интернета я пришел к тому, что они не работает от слова совсем. Возможно, я где-то напутал во время изменений, но как бы я не перепроверял результат такой же.

@saira50 Ты тестил билд игры с изменениями, у тебя все ок?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Dexuzzz, да, тестировала и у меня всё работает. Ладно, скину ссылку на изменённые файлы, но я уже начала их слегка редактировать, так сказать под себя, так что не обращайте внимания на отличия, вы в любом случае хотели заново перевести или заменить машинный перевод, или что-то в этом роде. ССЫЛКА

Изменено пользователем saira50
ПРАВКА

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, saira50 сказал:

Перевод присутствует, хоть и не обработанный - просто в отличии от первого дня, сбита кодировка.

Именно так. Только не кодировка, а структура, хотя дальше по тексту это понятно. Переводчик решил, что он умнее разработчика и удалил “лишние” языки. При этом даже не добавив русский в список доступных языков.

Скрытый текст

{
    "languageDatas": [
        {
            "languageKey": "English",
            "imageName": ""
        },
        {
            "languageKey": "Japanese",
            "imageName": ""
        },
        {
            "languageKey": "Chinese",
            "imageName": ""
        },
        {
            "languageKey": "TraditionalChinese",
            "imageName": ""
        },
        {
            "languageKey": "Russian",
            "imageName": ""
        },
        {
            "languageKey": "Korean",
            "imageName": ""
        },
        {
            "languageKey": "German",
            "imageName": ""
        },
        {
            "languageKey": "French",
            "imageName": ""
        },
        {
            "languageKey": "Spanish",
            "imageName": ""
        }
    ]
}

Вот файл второго дня для проверки. Перевод тоже машинный от яндекса. Мне показалось, что в данном случае он лучше перевел, чем гугл и дипл. Для примера:

  • Оригинал — “The weather seems better tonight.”
  • Дипл — “Погода сегодня, кажется, лучше.”
  • Гугл — “Сегодня вечером погода кажется лучше.”
  • Яндекс — “Сегодня вечером погода, кажется, улучшилась.”

Если все устроит, могу сделать такой перевод остального.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 @ReleaseЯ приступил к ручной корректировке оригинального перевода от Рина, сейчас на 2 дне +-на 400 строке. Это может затянуться по причине того, что я перевожу по мере прохождения. Если в каждом дне будет по 700 строк как, перевод, думаю, займет 1-2 недели т.к. делаю я это в свободное время. Скорее всего, буду скидывать только готовые дни по мере их перевода, когда закончу - кину архив. Вроде не сложно, но слишком однообразно, справлюсь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Более-менее сварганил перевод второго дня, если найдете ошибки перевода — кидайте. Я постарался максимально передать характер персонажей словарным набором

(p.s Немного изменил смысл начальной фразы бариста из-за моей неспособности грамотно это перевести)

Ссылка(https://disk.yandex.ru/d/prekozGNnEMMrg)

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тему можно закрыть 19.09.23 вышло обновление 1.22 в котором была добавлена русская локализация.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Council

      Метки: Решения с последствиями, Приключение, Ролевая игра, Глубокий сюжет, Детектив Платформы: PC XONE PS4 Разработчик: Big Bad Wolf Издатель: Focus Home Interactive Дата выхода: 13 марта 2018 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 5644 отзывов, 83% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Bootstrap Island

      Метки: Выживание, Приключение, Открытый мир, VR, Симулятор жизни Платформы: PC OQ VIVE MXR INDEX Разработчик: Maru VR Productions Издатель: Maru VR Productions Серия: Bootstrap Island Дата выхода: 12.03.2026 Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 1182 отзывов, 81% положительных


×