Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Хотелось бы первеод. Вроде неплохая метродвания

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, хотелось бы :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хз сколько текста. Думаю не прям как в звездных войнах. Мб прогнать по Диплу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, DInvin сказал:

Хз сколько текста. Думаю не прям как в звездных войнах. Мб прогнать по Диплу

Мне почему-то кажется, что там текста должно быть не особо много.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну да. Пару диалогов,абилки типичные и записки наверное
Там анрил 4?

Изменено пользователем DInvin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, DInvin сказал:


Там анрил 4?

Unity наверное )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надо глянуть. Может диплом прогнать получится

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текст в зашифрованном файле (AES с ключем) \The Last Case of Benedict Fox_Data\StreamingAssets\Lang.BenFox
В расшифрованном виде выглядит так: https://cloud.mail.ru/public/UeHt/EH5PozeDG
 

Скрытый текст

OtF1Wzu.png

 

Изменено пользователем Haoose
Проверил

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
34 минуты назад, Haoose сказал:

Текст в защифрованном файле (AES с ключем) \The Last Case of Benedict Fox_Data\StreamingAssets\Lang.BenFox
В расшифрованном виде выглядит так: https://cloud.mail.ru/public/UeHt/EH5PozeDG
 

  Работает (Скрыть содержимое)

OtF1Wzu.png

 

Я так понимаю. Сможешь машинный сделать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здесь лежит сам файл, если кто-то захочет внести правки. Для их последующего внедрения в игру напишите мне в личку.

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А как сейчас ИИ работает? Мб промт через него прогнать для лучшего эффекта. GPT прям знатно на русском балакает, со всеми знаками препинания. Если ему же верить, говорит что берет инфу со всего мира и переводит на язык на котором ты делаешь запрос, и выглядит это весьма и весьма достойно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если кому интересно, то перевод нормально ставится на геймпасс версию (нужно просто указать путь к папке с экзешником). Даже ачивки работают.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, McLain сказал:

Если кому интересно

Интересно )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 часов назад, McLain сказал:

Если кому интересно,

Я бы даже сказал, очень интересно. Игру взял на старте, не смотря на отсутствие локализации.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Grimlord

      Метки: VR, Похожа на Dark Souls, Ролевой экшен, Сражения на мечах, Ролевая игра Платформы: PC OQ VIVE MXR INDEX Разработчик: MetalCat Studio Издатель: MetalCat Studio Дата выхода: 19 декабря 2024 года Отзывы Steam: 850 отзывов, 79% положительных
    • Автор: AshuraSaint
      The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel 3

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Глубокий сюжет, Аниме, Пошаговая Платформы: PC PS4 SW Разработчик: Nihon Falcom Издатель: NIS America, Inc. Серия: The Legend of Heroes Дата выхода: 23 марта 2020 года Отзывы Steam: 2533 отзывов, 92% положительных  
      Данную тему формирую для тех, кто увлекается серией The legend of heroes. На данный момент существуют машинные/ручные русификаторы почти на все существующие части, кроме  Cold Steel 3 и Cold Steel 4 , хотя они являются крайне интересными и занимательными на мой личный взгляд плюс являются буквально ключевым звеном между следующими частями, а именно Trails into Reverie , а так же к финалу всего  Daybreaker ,а именно Trails beyond the Horizon(что выйдет уже буквально зимой на английском) и приквел событий Daybreaker(а именно периода войн перед этой частью). 
      Поэтому если у кого то есть возможность и желание сделать машинный перевод — это было бы прекрасным событием для всех будущих игроков данной серии(а так же акри Cold Steel) и для всех нынешних, что в силу не владения на достаточном уровне английским, не могут насладится прекарасными играми. Благодарю за уделенное внимание.
      *На данный момент есть ручной перевод cold steel 1  и эта же группа работает над cold steel 2. Прогресс мягко говоря не быстрый, но стоит упомнянуть, что у них нету упоминаний о 3 и 4 частях (ремарка сделана, т.к встречал ответы в других темах, мол этой аркой(весь cold steel) уже занимаются.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×