Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

banner_pr_sherlockholmestheawakened.jpg

Состоялся релиз перевода Sherlock Holmes The Awakened — адвенчуры от украинской студии Frogwares, в которой внезапно не было встроенных русских субтитров.


Состоялся релиз перевода Sherlock Holmes The Awakened — адвенчуры от украинской студии Frogwares, в которой внезапно не было встроенных русских субтитров.

Русификатор эту проблему исправляет.

114724-Sherlock%20Holmes%20The%20Awakene

114724-Sherlock%20Holmes%20The%20Awakene

114724-Sherlock%20Holmes%20The%20Awakene

114724-Sherlock%20Holmes%20The%20Awakene

114724-Sherlock%20Holmes%20The%20Awakene

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, SerGEAnt сказал:

в которой внезапно

Разве внезапно? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А как ее на пиратку поставить ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, poluyan сказал:

А как ее на пиратку поставить ?

Просто сверху как обычно:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Psyhedelic сказал:

Как так быстро то.

Машинный перевод же.

Цитата
Описание и прочая информация:

ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:

Версия 1.0 от 12.04.23

  • Первая версия — перевод с английского с помощью DeepL

 

Изменено пользователем dante3732

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, dante3732 сказал:

Машинный перевод же.

 

А что с ним не так? По скринам вроде отлично всё)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Denv3r сказал:

А что с ним не так? По скринам вроде отлично всё)

ну, как минимум отсутствие логики в некоторых фразах

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, dante3732 сказал:

Первая версия — перевод с английского с помощью DeepL

Эм, а зачем с английского то? Почему с украинского не переводили? Это же родственный язык, который переведется 1 в 1 без всяких потерь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Polus сказал:

Эм, а зачем с английского то? Почему с украинского не переводили? Это же родственный язык, который переведется 1 в 1 без всяких потерь

Во во, хотел сказать то же самое. Переводчики типа яндекса или гула даже с польского на русский переводят в разы лучше чем с английского, а с украинского и подавно. 

Изменено пользователем Selentika

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 часов назад, Polus сказал:

Эм, а зачем с английского то? Почему с украинского не переводили? Это же родственный язык, который переведется 1 в 1 без всяких потерь

15 часов назад, Selentika сказал:

Во во, хотел сказать то же самое. Переводчики типа яндекса или гула даже с польского на русский переводят в разы лучше чем с английского, а с украинского и подавно. 

Потому что на украинский перевод жалуются сами украинцы, ахаха.
image.png

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, 0wn3df1x сказал:

Потому что на украинский перевод жалуются сами украинцы, ахаха.

Да, там настоящий пожар в твиттере у изобретателей.

«Мова развивается», говорят.

  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, 0wn3df1x сказал:

Потому что на украинский перевод жалуются сами украинцы

ахаха, це зрада получается. Но все равно считаю что получилось бы качественнее, чем любой даже хороший промт с английского

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, а как поставить на пиратку? Указываю exe-файл, руссификатор пишет, что файл не найден. 

В 12.04.2023 в 14:32, Denv3r сказал:

Просто сверху как обычно:)

а можно конкретнее?) Никак не выходит. 

Изменено пользователем Dawgmanstar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 часов назад, Dawgmanstar сказал:

Ребята, а как поставить на пиратку? Указываю exe-файл, русификатор пишет, что файл не найден. 

Так там просят указать не EXE-файл, а папку с игрой. Например: C:\Games\Sherlock Holmes The Awakened\
Внутри этой папки должны быть папки Binaries и Content

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Игру сделал финский разработчик Джесси Макконен, на счету которого отличная дилогия Distraint. Забавно, что до 2022 года все его игры переводились на русский язык официально одной хорошо известной вам студией.
      Некий (или некая) Jade смастерила русификатор для визуальной новеллы Without a Dawn.
      Игру сделал финский разработчик Джесси Макконен, на счету которого отличная дилогия Distraint. Забавно, что до 2022 года все его игры переводились на русский язык официально одной хорошо известной вам студией.

    • Автор: SerGEAnt

      Использовался «Переводчик Google» с последующей редактурой.
      @Олдгеймер смастерил русификатор для хоррора Remorse: The List.
      Использовался «Переводчик Google» с последующей редактурой.






  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • дайте текст а то все ссылки не работают
    • Новая версия — 1.7 [20250606]  Обновление для новой версии игры (3 июня 2025 года), с обновлением игры разработчики перемешали строки текста и добавили новые (всё исправил и добавил перевод новым строкам). Также внёс несколько правок в уже существующий текст. Автоматический установщик https://disk.yandex.ru/d/J4EwEZ5ByxWDAQ https://files.vc/d/dl?hash=18b644449de2f7339e8341ab43aef779 Архив для установки вручную https://disk.yandex.ru/d/OmadX8Tt7EnMZA https://files.vc/d/dl?hash=3c1b57670e661a042a78c3ccd127432d  
    • Русский не один  славянский язык, польский и другие языки не менее славянские.
    • Склероз позволяет мне находить "новые" радости каждые полгода
    • Собственно, вр может заменить и большой монитор, а то и кипу мониторов. Буквально, вывести прогой в вр ряд мониторов на любой вкус в вирт среду комнаты, а дальше пользоваться такой средой по аналогии с обычными физическими мониторами. Бывает актуально при неимении физической возможности поставить большой монитор где бы то ни было. Долго, впрочем, так просидеть проблематично, но пару часиков относительно комфортно поработать в таком режимы реально, про “поиграть” в такой среде, впрочем, не уверен, будет ли нормально, но технически возможно. Разумеется, это совсем не тот опыт вр, который ожидается, но это тоже один из вполне практичных вариантов.
    • О. старая гвардия. Тоже с него начинал. Собственно первоначальные ощущения от ВР это как с БК увидеть игры на PC. Или как увидеть первую 3д игру, когда вокруг все плоские 2д были. Ну т.е. я когда первый раз нацепил это ведро на голову — сильно удивился, что что-то такое появилось новое, что может меня так впечатлить как раньше. Но это уже современные шлемы. То что там раньше было vfx1 это конечно совсем не то.    Да она даже для такого пойдет. Просто сидишь на кресле тухлишь, но вместо монитора изображение вокруг тебя. Таже элита так и играется. Только на порядок сильнее погружение. Космический корабль и ты внутри, а за стеклом планеты в космосе, огромные, закрывающие все вокруг. Масштабы и ощущение объема просто несопоставимые с монитором. 
    • Cмешно такое читать.  В игре фактически “славянский” ситтинг и по духу это игра “славянская”, и все остальные озвучки кроме русской, как раз “одни из”, по крайней мере для русскоязных людей.  Для меня здесь всё однозначно, а ты, да и все остальные в общем-то, можете слушать хоть на французком, хоть на украинском, мне насрать. Чё ты несёшь?  Киберпанк здесь причём? Ты походу вообще не догоняешь о чём речь.
    • Обновление до версии игры 2.0.3.731.
    • ну я так понял там загадки строятся на просмотре текстур, водишь лупой и смотришь на текстуру в идеале их надо было перевести, но я не смог некоторые перевести из-за сложности, так что лежат гдето половина текстур переведенных) но смысла только половину нет заливать в Кети Рейн 2 текстуры есть которые на разные языки переведены, думаю попробую их перевести, но сначала текст надо исправить
    • Ну я когда проходил с тем переводом, с диалогами всё норм, а вот с загадками возникали проблемы. Как-то что-то не так. Ну да, это не такая игра чтоб по ней много стримов было) 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×