Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

1 час назад, BlitzEN сказал:

С прошлого года в игру не заходил, сейчас обновил перевод и прямо что сразу в глаза бросилось- откуда блин “Дайверский” скафандр, рюкзак и шлем? Он ведь раньше по-человечески назывался?

Это более чем адекватная адаптация оригинального названия :)

Изменено пользователем Segnetofaza

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хоть убейте, делал всё, но кнопка взаимодействия не работает. Удалял файлы, обновлял русификатор, и все равно не работает

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, AlexGleb сказал:

Хоть убейте, делал всё, но кнопка взаимодействия не работает. Удалял файлы, обновлял русификатор, и все равно не работает

Возможно проблема с модами :(, эту проблему может вызывать не только перевод...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, AlexGleb сказал:

Хоть убейте, делал всё, но кнопка взаимодействия не работает. Удалял файлы, обновлял русификатор, и все равно не работает

Проблему вызывают интерфейсные моды. Мне помогло удаление мода show power names.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Короче, нашел костыль — установил StarUI HUD + два патча к нему, ибо из-за него тоже есть эта проблема (у меня HUD не стоял), по итогу и из машины выходит, и взаимодействие работает
UPD. Все работает по моему методу, но из машины не выпускает

Изменено пользователем AlexGleb

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

playerhudcomponents.swf
playerhudcomponents_lrg.gfx
playerhudcomponents_lrg.swf
playerhudcomponents.gfx
Удалите их из папки interface

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 8/28/2024 в 19:46, scavs сказал:

playerhudcomponents.swf
playerhudcomponents_lrg.gfx
playerhudcomponents_lrg.swf
playerhudcomponents.gfx
Удалите их из папки interface

Спасибо огромное! Не играл полгода, обновил игру и перевод — не работает взаимодействие с предметами и нпц. Модов нет и не было, перевод ломает функцию. Помог способ с удалением этих файлов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите, что делать. У меня на планетах вместо планет текстуры букв.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

День добрый. подскажите пожалуйста. скачал игру. установил пару модов не больших. поставил руссификатор. названия квестов и описание. и еще в некоторых местах. заглушка looked failed. удалось только убрать если поставить галочку ультрасовместимость при установке через установщик с бусти. но теперь эти места на английском

Изменено пользователем AndrDen1988

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
40 минут назад, AndrDen1988 сказал:

День добрый. подскажите пожалуйста. скачал игру. установил пару модов не больших. поставил руссификатор. названия квестов и описание. и еще в некоторых местах. заглушка looked failed. удалось только убрать если поставить галочку ультрасовместимость при установке через установщик с бусти. но теперь эти места на английском

Какой-то из модов изменяет текст.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
48 минут назад, Segnetofaza сказал:

Какой-то из модов изменяет текст.

спасибо. я так и подумал. попробую методом исключения найти 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Segnetofaza сказал:

Переведено 100%, но проверено ещё не всё (просмотрено 90% всех строчек).
В диалогах внесены правки в приблизительно 60% встречающихся в игре реплик персонажей (это практически все диалоги в сюжетных заданиях).
Общий объём переведённого руками текста превысил 8 миллионов знаков. Это примерно 2.5 Войны и Мира.

Версия 1.0 планируется к релизу до выхода DLC, но это не означает, что ошибок пола говорящего в игре не останется совсем. Их вылавливать можно будет только с вашей помощью :).

а dlc тоже переводить надо будет? Это dlc что добавит вообще?)

 

И еще вопрос если сейчас начать с тем русификатором что есть, его потом можно удалить и новый загрузить? охранения не собьются?)

Изменено пользователем Санчез_

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Санчез_ сказал:

И еще вопрос если сейчас начать с тем русификатором что есть, его потом можно удалить и новый загрузить? охранения не собьются?)

Да, на сохранения русификатор не влияет.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: San3k
      Проект: Локализация GTA: San Andreas
      Авторы: SanLtd Team
      Сайт: http://sl.criminalrussia.ru/
      Описание:
      Перед вами - локализация, которая состоит из исправленной версии SL и RTPI.
      ВНИМАНИЕ! Текстурная часть локализации ставится только на НЕМОДИФИЦИРОВАННУЮ ИГРУ версий 1.00, 1.01 и 2.00!
      ИСТОРИЯ ВЕРСИЙ:
      Версия 0.56 от 23.04.2008
      • Текст:
      - Исправлены все найденные ошибки;
      • Другое:
      - Переведено вступительное видео;
      - Утилита StatsConverter переведена на платформу .NET и обновлена до версии 1.02;
      - Убран gta_sa.exe;
      - Возвращена возможность выбора языка;
      Версия 0.51 от 10.04.2008
      • Текст:
      - Исправлено огромное количество ошибок;
      - Исправлены шрифты, выровнены расстояния между символами;
      • Текстуры:
      - Заменены заставки EAX и nVidia на аналогичные в высоком разрешении;
      - Изменен перевод текста авторских прав в нижней части титульного экрана;
      • Другое:
      - Исправлена ошибка с проигрыванием видео после запуска игры;
      Скачать Локализацию версии 0.56
      Версия 0.50 от 25.07.2007 (29 июля)
      • Текст:
      - Исправлено огромное количество ошибок;
      - Исправлены шрифты, выровнены расстояния между символами;
      - Переведены имена и фамилии разработчиков игры;
      - Убраны политкорректная и частичная локализации;
      • Текстуры:
      - Переведенные текстуры теперь больше похожи на оригинал;
      - Переведены все оставшиеся текстуры в помещениях;
      • Другое:
      - Добавлен европейский патч версии 1.01;
      - Значительно уменьшен размер инсталлятора;
      - Несколько изменений в меню игры;
      - Собственное Flash-readme;
      - Утилита Stats Converter для приведения файлов HTML-статистики к читабельному виду.
      Утилиты по игре: //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=34570


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×