Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

19 часов назад, SerGEAnt сказал:

 

Компиляция шейдеров не влезает в окно

image.png

  • Спасибо (+1) 1
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, ex0t1pe сказал:

Жаль, что все эти нейросети нескоро научиться в текста типа "Будь добрее — у тебя дочь замуж выходит"...

Они это уже умеют. Тут же очень многое зависит от того, какую команду на ввод ты подашь.

“Переведи текст” — и он тебе его переведет, подстрочником, постарается максимально близко к исходнику держаться, вплоть до сохранения инородных языковых конструкций.

“Переведи и улучши результат, сохрани стилистику” — и он тебе сделает адаптацию на твой язык (если, конечно, у бота достаточно тренировки на нём). Но в таком режиме очень трудно контролировать креативность бота, может ерунды навалить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Lesic82  а compiling  shaders не сильно короче, оно может и в оригинале так. Кому нужен перевод этого вообще?)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, RUIZ007 сказал:

@Lesic82  а compiling  shaders не сильно короче, оно может и в оригинале так. Кому нужен перевод этого вообще?)))

Ну можно Ждем Шейдеры :D

Изменено пользователем Sceef

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 30.08.2023 в 19:52, RUIZ007 сказал:

@Moonsean напряги. Ты переводил через чатгпт? Разминай пальцы, Ctrl c Ctrl v. ) DeepL переводит лучше, и 16000 слов за раз. Я через него переводил текст в 600000 слов...

Если есть библиотека в python, то можно через него прогнать перевод. Только нужно сделать условия для переменных, чтобы нейросеть их не переводила.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

EXT1VBpRhlE.jpg?size=646x666&quality=96&

 

Там кто-то уже запилил что-то подобие кхгм… перевода) Похоже гибрид местного перевода и своя попытка перевести строки )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, Lesic82 сказал:

 

Компиляция шейдеров не влезает в окно

image.png

Нормально. Шеи тоже компилируются. :D

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@s2n ну это или шутка или ребята чудаки, кхм... Ну кто-то же смотрел фильмы исключительно в озвучке Гаврилова и Володарского вместо дубляжа? Вкус детства. И тут то же самое. Кто-то вспомнит свой 2007-ой, прослезится. Промт... Смешно, да…

Ждите Яндекс от Серджио или Luna настраивайте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, s2n сказал:

EXT1VBpRhlE.jpg?size=646x666&quality=96&

 

Там кто-то уже запилил что-то подобие кхгм… перевода) Похоже гибрид местного перевода и своя попытка перевести строки )

Ты глянь в их группе, какого качества перевод) Играть перехочется)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет энтузиастам) Я так понимаю, ток перевод менюшки доступен? Пролистал страницы, увидел, что скармливают слова нейронкам) Есть уже результаты?
п.с Игра распаковалась, хочется тестить)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скрытый текст

123.png

А никто не пробовал взять DeepL Pro на месяц, он ж на плати ру за косарь продается. тогда лимита не будет.

Изменено пользователем Sceef

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет! Не становится ! “Ошибка создания записи в ini”

Кто-то сталкивался?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, RUIZ007 сказал:

@s2n ну это или шутка или ребята чудаки, кхм... Ну кто-то же смотрел фильмы исключительно в озвучке Гаврилова и Володарского вместо дубляжа? Вкус детства. И тут то же самое. Кто-то вспомнит свой 2007-ой, прослезится. Промт... Смешно, да…

Ждите Яндекс от Серджио или Luna настраивайте.

Я бы тут не стал сравнивать. У фильмов в озвучке Володарского проблема в техническом качестве озвучки и в том, что она одноголосая. А сам по себе Володарский был очень мощным и грамотным переводчиком. Довелось с ним пообщаться ещё при его жизни, очень подкованный был человек не только в сфере лингвистики, но и в истории, в культуре. Он мог чужой текст причесать так, чтобы тот был максимально историчен, чтобы вся терминология соответствовала отображаемой эпохе. Очень интересно было послушать его разборы чужих переводов, рассуждения о различиях знаковых систем.

Машинные переводы скорее схожи с допотопным оборудованием, на которое Володарский записывался, чем с качеством его перевода.

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, Sceef сказал:
  Фото в цвете (Скрыть содержимое)

123.png

А никто не пробовал взять DeepL Pro на месяц, он ж на плати ру за косарь продается. тогда лимита не будет.

Про 300 стоит, апи за 400 есть

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После тестов , подтвердилось что luna translator лучше всех. Можете использовать для игры его пока , выбирайте переводчик Гугл2 , Дипл есть но он лично у меня не работает. Настройка есть на ютюбе . Размер интерфейса тоже меняется в меню. 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Sophie: Starlight Whispers

      Метки: Приключение, Исследования, Проработанная вселенная, Вид сбоку, Фэнтези Платформы: PC Разработчик: Youth Gaming Издатель: Youth Gaming Дата выхода: 10 марта 2026 года Отзывы Steam: 20 отзывов, 95% положительных
    • Автор: katz_eis
      The Excavation of Hob’s Barrow

      Метки: Point & Click, Приключение, Хоррор, Пиксельная графика, Протагонистка Платформы: PC SW MAC LIN Разработчик: Cloak and Dagger Games Издатель: Wadjet Eye Games Серия: Cloak and Dagger Games Дата выхода: 28 сентября 2022 года РУСИФИКАТОР.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @1052 вроде ж есть русификатор: Ссылки живые, почему нет в архиве сайта... Это можно у @SerGEAnt спросить. Единственное в вите как я понимаю проблемы со шрифтом пофикшены, для пк никто не фиксил. Также есть народные версии со встроенным русификатором.
    • @Axels он имел ввиду первую часть. Неужели для виты намного проще сделать русификатор, чем для ПК? Там ведь даже текст практически полностью совпадает. Это напоминает ситуацию с Baldur’s Gate Dark Alliance 1 и 2, когда сделали русификаторы для свитча и чтобы портировать их на ПК нужно всего лишь добавить в шрифт символы "[" и "]" и заменить значки бамперов и триггеров на геймпаде. Жаль, что никто так и не взялся это сделать.
    • можно, но 5070ти тогда выше среднего? все равно звучит не то ибо у 5080 разница в фпс до 10%...
    •  В данной ситуации соглашусь.  По крайней мере, это язык не поворачивается назвать ошибкой(про 5070ти).   И всё же, если подушнить, то "предтопом" может называться только одна модель. Модель, которая находится сразу перед топом.
    • Игра говно, владельцам Интелам повезло, 5070ti и 5080 предтоп, 5070 средне, ниже затычка.точка.
    • @piton4  Появилась пока неподтвержденная инфа что сони больше не хотят выпускать свои экзы на пк в том числе по причине нежелания отдавать долю с продаж и что они разрабатывают для пк свой собственный лаунчер, так что есть вероятность что ты все же сможешь поиграть на пк в свои любимые сонивские экзы,) Хотя  Шраер ответил на такие слухи, что типа нет сони хотят полностью уйти с пк, так что сильно не радуйся пока, как говорится бабка надвое сказала.)
    • Нет. Предтопом считается только модель идущая перед топовой картой.  Обычную, Ti и Super — можно их все назвать предтопами, так как модель по сути одна.  В данном же случае, 5070ti можно назвать с натяжной предтопом , так как разница в производительности очень небольшая.  5070 уже не “предтоп”.   По факту, предтопом может быть только одна модель. Правила по сути то нету, но таков мой взгляд на этот вопрос, и я считаю его правильным.
    • Всем привет, подскажите, в каком ассете искать текст игры? Посмотрел в resources.assets, там 20 txt ассетов но текст от туда для настроек и онлайна, текста самой игры нету. Могу вытащить текст, перевести, создать шрифт и импортировать переведенный текст и шрифт (в юнити можно собрать тестовый билд с русским языком, просто пустой проект на шаблоне 3д где  будет просто сцена с русским текстом и из него уже вытащить материал и текстуру нужного текста, потом останется это импортировать в нужный ассет в игре через UABEA чтобы не было непонятных  символов и готово ) 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×