Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

«Человек-муравей и Оса: Квантомания» — самый популярный фильм марта у российских пиратов

Рекомендованные сообщения

181824-ant-man-and-the-wasp-quantumania-

Утекший в сеть в конце марта «Ампир V» сумел взобраться на шестую позицию.


Аналитическая компания Group-IB составила список самых популярных фильмов у российских «пиратов» в марте.

Первую позицию занял не самый удачный кинокомикс «Человек-муравей и Оса: Квантомания». Утекший в сеть в конце марта «Ампир V» сумел взобраться на шестую позицию.

181824-ant-man-and-the-wasp-quantumania-

  1. «Человек-муравей и Оса: Квантомания»
  2. «Лютер: Павшее солнце»
  3. «Супер Майк: Последний танец»
  4. «Мой ужасный сосед»
  5. «Кит»
  6. «Ампир V»
  7. «Пропавшая без вести»
  8. «У нас привидение!»
  9. «Один настоящий день»
  10. «Кокаиновый медведь»
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лютер уже слили? Спасибо за инфу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У каких Пиратов-то, тех которые смотрят в TS качестве? Это не пираты, это извращенцы))

А лучше Квантомании нету..

Изменено пользователем lRavenl
  • Хаха (+1) 1
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@lRavenl согласен, фильмы обычно жду в 4к с долби ну или хотя бы HDR

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Несмотря на то, что в детстве совершенно спокойно смотрели многократно переписанные затертые кассеты с ониме, когда особо выбора не было — кривые косые записи на ДВД в сборниках 100 к 1 и т.п. как только появился доступ к фильмам в хорошем качестве совершенно перестало возникать желание смотреть их как в старые добрые времена, в плохом качестве. Так что да, те, кто смотрит кино таким образом очень странные люди :D Да еще обычно туда пихают всякие рекламы лохотронов на полэкрана...

Изменено пользователем iWaNN
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
34 минуты назад, iWaNN сказал:

те, кто смотрит кино таким образом очень странные люди :D

Да ладно тебе. У тебя жизнь поменялась и техника поменялась. А кто-то до сих пор смотрит на маленьком и хиленьком экранчике, что ему хоть 8К запусти разницы не увидит, если вообще запустится. Бюджетный сегмент :D . А сейчас вообще хренова туча народа смотрит в смартфонах, там 480р за глаза, а к экранке возможно привыкшие.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, romka сказал:

Да ладно тебе. У тебя жизнь поменялась и техника поменялась. А кто-то до сих пор смотрит на маленьком и хиленьком экранчике, что ему хоть 8К запусти разницы не увидит, если вообще запустится. Бюджетный сегмент :D . А сейчас вообще хренова туча народа смотрит в смартфонах, там 480р за глаза, а к экранке возможно привыкшие.

Ну на 8к, ясен пень, 90% наплевать. Да даже 4к не так критичен многим, наверное. Но смотреть экранки хоть на каком экране — этого я понять не могу. Помню во времена VHS бывало покупал экранки и даже смотрел их. Но, во-первых, зачастую узнавал о том, что купил экранку только в момент просмотра. Во-вторых, они на старых кинескопных теликах как-то лучше воспринимались. В-третьих, после просмотра эта экранка уходила в обменник.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, Сильвер_79 сказал:

зачастую узнавал о том, что купил экранку только в момент просмотра

Юлишь :D . То что на кассете или в торрентах с превеликой вероятностью экранка говорило и говорит прошедшее время от релиза фильма в кинотеатрах или на носителях/стримнгах. Бывали исключения, в виде хорошего качества, но как правило эти сливы фильмов происходили ещё до проката в кинотеатрах, то есть в какой-то стране прокатили и уже выпустили в качестве, к нам попала и по бурому озвучили.

13 минут назад, Сильвер_79 сказал:

Но смотреть экранки хоть на каком экране — этого я понять не могу.

Оно так и работает, человек просто действует по привычке и не задумывается. За собой сколько раз замечал, раньше делал что-то, затем после какого-либо случая или кто-то обратил моё внимание на это, и я переставал это делать, с мыслями, а ведь и правда теперь лучше, почему я это делал :D ? Например споласкивать руки после туалета, если пи-пи. Спокойно не мыл и в ус не дул. Кто-то обратил на это моё внимание, и действительно, со стороны для окружающих не приятная штука. Теперь без споласкивания/мытья никак и удивляюсь тем, кто не моет. Ну и так далее.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, romka сказал:

Юлишь :D . То что на кассете или в торрентах с превеликой вероятностью экранка говорило и говорит прошедшее время от релиза фильма в кинотеатрах или на носителях/стримнгах.

Про торренты, спору нет. А во времена VHS я просто не задумывался, экранка там или нет.:pardon:Выходил новый фильм — покупал кассету. Это когда постарше стал, уже интересовался у продавца качеством. Или продавец предупреждал меня, как постоянного клиента, что мол экранка. В качестве будет через неделю-месяц.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Сильвер_79 сказал:

Выходил новый фильм — покупал кассету. Это когда постарше стал, уже интересовался у продавца качеством. Или продавец предупреждал меня, как постоянного клиента, что мол экранка. В качестве будет через неделю-месяц.

Времена… Дешёвая романтика, что б её :D.До сих пор помню запахи кассет, целофанчик, потёртости. Целый ритуал — новая кассета.

  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, romka сказал:

Целый ритуал — новая кассета.

А до этого ещё более приятный ритуал — просмотр всей полки/витрины и надежда на удачный выбор.

  • +1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, ZeRoNe сказал:

просмотр всей полки/витрины и надежда на удачный выбор

Ага. Интырнет у избранных, всё узнаешь по обрывкам, каждую интересную кассету ручками щупаешь. Много тактильного, личного, запоминающегося. В чём-то безусловно лишнего и местами ущербного, но и дарующего новые ощущения. Сейчас зашёл на портал, там тонны всей инфы по фильму и самих фильмов тонны — трудно ошибиться и глаз замыливается. А раньше во многом была лотерея и фильмы так не приедались, в основном смотрелись без предвзятости. 

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну хз, а где недавно слитый ШАЗАМ 2 ? Где Аватар 2?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Lost выпустили свою озвучку Аватар: Путь воды, правда всего лишь в 1080р на 10гб.

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, romka сказал:

Lost выпустили свою озвучку Аватар: Путь воды, правда всего лишь в 1080р на 10гб.

да вроде нет, они как обычно залили… сейчас глянул :

MP4 — 720p — 5.74gb
SD — 2.83gb
1080 — 10.18gb

==

или вас печалит, что они выше 1080 не делают ? 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Согласно поправке, в статье 146 УК РФ «Нарушение авторских и смежных прав» увеличился порог крупной суммы ущерба. Ранее она составляла 100 тысяч рублей, теперь — 500 тысяч рублей. Особо крупный размер ущерба вырос с 1 млн рублей до 2 млн рублей.
      СМИ обратили внимание на изменения в уголовном кодексе, которые облегчат жизнь пиратам.
      Согласно поправке, в статье 146 УК РФ «Нарушение авторских и смежных прав» увеличился порог крупной суммы ущерба. Ранее она составляла 100 тысяч рублей, теперь — 500 тысяч рублей. Особо крупный размер ущерба вырос с 1 млн рублей до 2 млн рублей. Наказания при этом не изменились.

      Последние годы в СМИ часто всплывали приговоры россиянам, когда за незаконную установку программ, являющихся интеллектуальной собственностью, хотя претензий у правообладателей к нарушителям не было. Поправка позволит сократить количество подобных историй.
      Издание CNews добавило, что в Белоруссии пиратское использование ПО и визуального контента из недружественных стран разрешено на уровне закона с января 2023 года. В России тоже думали о таком шаге, но быстро передумали.
    • Автор: SerGEAnt

      Разработчикам пожизненно запретили заниматься вмешательством в код, принадлежащий Nintendo, и распространять исходный код эмулятора.
      Несколько дней назад в сети появилась информация об иске, поданном со стороны Nintendo к разработчикам эмулятора Yuzu.

      Компании уладили спор в досудебном порядке, что хорошо, однако ответчик обязался выплатить в пользу Nintendo 2,4 миллиона долларов. Также авторы Yuzu закроют сайт, профили в социальных сетях и аккаунт на Patreon.
      Разработчикам пожизненно запретили заниматься вмешательством в код, принадлежащий Nintendo, и распространять исходный код эмулятора.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • отключаешь инет, в момент когда винда предложит подключить инет — вызывать консоль (shift+f10) , ввести команду, комп уйдет в перезагрузку. После перезагрузки появятся пункты для установки без инета и учетки. — p.s. есть еще пара способов, но пока не проверял.  
    • такое могло быть, в этой игре я вроде сам собирал лок файл, что-то мог пропустить.
    • Мод для автоперевода игры Jianghu Chronicles с китайского на английский язык с помощью Xunity.Autotranslator.  Что переведено: Полностью переведено главное меню. Полностью переведено меню настроек (разумеется), включая 31-страничное руководство в нём! Переведены названия сект и так называемых "лиг" в файлах (я сам не играл в игру, поэтому не знаю, что это такое). Переведены редактор персонажа и создание секты (вместе с переводом карты). Пропущены дополнительные атрибуты, которые можно выбрать, я знаю. Переведены все женские/мужские имена на пиньинь. Тем не менее, это китайская игра, поэтому для имён/фамилий отведено только 2 символа, а для названий сект — 5. Переведено 200+ атрибутов/особенностей/перков (называйте как хотите), их эффекты и дополнительные описания. Переведены все внешние и внутренние техники, их эффекты и дополнительные описания. Переведены все предметы (я думаю, это были предметы, так как файл называется DropItemData) вместе с дополнительной информацией (где купить, местоположение и т.д.). Переведены (в их исходных файлах) имена и титулы фиксированных НИП (например, парня, который ведёт обучение). Переведены названия зданий и, кажется, некоторые их характеристики. Переведены некоторые основные элементы интерфейса (только внутри секты, внешние ещё нет). Склад, просмотр учеников и, наверное, что-то ещё, что я забыл (но не так много). Переведены функции, текст, сообщения, условия и т.д. для некоторых кнопок. Переведены отношения между персонажами, хотя показать что-то вроде "Старшая сестра-наставница" в трёх иероглифах — та ещё головная боль. Переведены некоторые вещи, которые я не совсем понимаю, где используются (типа имён и историй важных людей). Переведено обучение, которое появляется при первом выполнении нового действия, например, при первом нажатии на ученика и т.д. Переведены подсказки на экране загрузки. Переведено вступительное видео. Изменён формат отображения времени. 
      Насколько я знаю, игра использует что-то вроде "1-й год, 1-й месяц эры XX". Я переводил это как "Y1 M1 эры Цзяци". Я не знаю, меняются ли эры или она всего одна, поэтому пока я опускаю часть "эры XX", чтобы было понятнее — "Год 1 Мес 1". Ещё один момент: в игре используются иероглифы для обозначения чисел, то есть "正月一年" — это "Год 1 Месяц 1". Я не знаю, сбрасываются ли годы (возможно, при смене эры?) или идут до бесконечности, пока что я добавил файл с числами от 1 до 100, так что у вас должно быть 1200 ходов, прежде чем что-то пойдёт не так. Как и всегда, я пытался подгонять размеры интерфейса, чтобы всё влезало. По какой-то причине разработчик не разрешает использовать пробелы в именах или названиях школ, поэтому на данный момент у меня нет решения для этой проблемы.
      Это не должно ничего сломать, но будьте осторожны с тем, что вы вводите в поля ввода, на случай, если удаление ограничения что-то сломало (в названиях школ и именах персонажей работает). Все поля ввода, в которых ограничение по количеству символов было меньше 20, были установлены на 20. с помощью Плагина: com.alseyra.jcengmod.dll УСТАНОВКА: 1/ Скачайте zip-архив Jianghu Chronicles Eng Mod v0.2.0.zip: https://drive.google.com/file/d/1fzKcpLch2IMSNJE1Rc5o2vGG6V7eRZH8/view?usp=sharing 2/ Распакуйте zip-архив в папку игры: <ваша библиотека Steam>\common\JianghuChronicles Если вы не знаете, как открыть папку с игрой: вы всегда можете зайти в свою библиотеку Steam, щёлкнуть правой кнопкой мыши по игре и выбрать "Управление" -> "Просмотреть локальные файлы". Это откроет папку <ваша библиотека Steam>\common\JianghuChronicles.
       
      Папка BepInEx и все другие файлы, должны оказаться в той же папке, что и исполняемый файл игры, если игра не лицензионная! Если вы хотите изменить настройки Xunity.Autotranslator, то вам придётся вручную редактировать файл config.ini, потому что мне удалось заставить Xunity.Autotranslator работать, но поскольку в игре не хватает много Unity-библиотек (или они очень старые), интерфейс не открывается (и я оставил конечную точку переводчика пустой в файле, которым делюсь). Англофикатор взят из канала Дискорда: ⁠Amateur Modding Avenue⁠ из раздела: Jianghu Chronicles Кстати глядя на код, мы можем получить официальный английский язык в будущем, так как у них есть функция (которая в настоящее время не работает) для экспорта всех слов под названием «ExportWords», которая проходит по всему их основному объекту «ConfigManager» и пытается (и не может) экспортировать все строковые свойства для всех объектов там, так что давайте надеяться, что они подумали о нас. Файлы англофикатора можно легко  перевести с английского языка на Русский и сделать русификатор! 
    • Кому то нужен ключик для Prelude? Я себе взял, а оказалось мне бесплатно дали)
    • @Redvovik 3 пункт экспериментальный, не у всех работает. Можете не обращать на последнее уведомление, если английский в игре попадается часто, то можете переключить на 2 пункт - там в любом случае более полная локализация.
    • JIANGHU CHRONICLES Метки: Ролевая игра, Боевые искусства, Китайская Культивация, Строительство, Менеджмент, 2.5D. Платформы: PC Разработчик: 一品阁 Издатель: 方块游戏(CubeGame) Дата выпуска в раннем доступе: 1 августа 2024 года. Дата выхода: 5 ноября 2025  года. Отзывы: Недавние обзоры: Смешанные (169), Все обзоры: В основном положительные (1 923) Языки локализации: Китайский. JIANGHU CHRONICLES - это симулятор Клана в стиле Уся(Wuxia), в котором основное внимание уделяется имитации кланов Цзянху и реалистичным сражениям. Создайте свой собственный клан, набирайте учеников, выполняйте миссии. И в конечном итоге сделайте свой Клан непревзойденным, увеличив его мощь и репутацию. Обратите внимание: в настоящее время эта игра поддерживает только китайский язык. В будущем мы постараемся добавить больше языков. Полная версия в настоящее время поддерживает только китайский язык. Мы всё ещё вычитываем и редактируем текст на основном китайском языке. После завершения этой работы мы добавим переводы на другие языки с помощью ИИ-переводчика, включая английский, в следующем месяце — до начала зимней распродажи. Из-за ограниченного бюджета проекта мы пока можем использовать только автоматический перевод, за что приносим извинения. Цена в России в steam: 720 рублей. https://store.steampowered.com/app/1909840/JIANGHU_CHRONICLES/ Канал Дискорда разработчика: https://discord.gg/2F5jYpxTNMWS
    • только сейчас увидел благодаря @Дмитрий Соснов, что ты это писал, если лень удалить один файлик в образе , то во время установки через консоль набрать oobe\bypassnro, бац и все норм без запроса интернета и учеток...  
    • @Фри так, воды налил, ок… ну 20 так 20, тебе конечно виднее
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×