Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

GSC Game World опровергла слухи о заморозке S.T.A.L.K.E.R. 2

Рекомендованные сообщения

151402-3333.jpg

О заморозке рассказал Даниил Нексус — один из «творцов» утечки по игре. По его данным, после 11 марта большинству сотрудников закрыли доступ к материалам разработки.


Сотрудник GSC Game World прокомментировал появившиеся три дня назад слухи о якобы заморозке разработки S.T.A.L.K.E.R. 2.

О заморозке рассказал Даниил Нексус — один из «творцов» утечки по игре. По его данным, после 11 марта большинству сотрудников закрыли доступ к материалам разработки.

151304-%D0%A1%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0

Однако, GSC эту информацию опровергла.

151234-%D0%A1%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0

После огромной утечки материалов по игре в сети появилось множество самой разной информации от сливщиков. Так, якобы игра готова лишь на 25% и в ней до сих пор нет никакой локализации, кроме русской, хотя разработчики отказались от ее публикации год назад.

У S.T.A.L.K.E.R. 2 пока нет даты выхода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, polikarpov сказал:

А по поводу вражды между странами, так когда одна страна нападает на другую, еще и заявляя что ее народа не существует

А есть где-то официальные заявления российских властей о том, что украинского народа не существует? Вот GSC своими действиями демонстрирует, если и не ненависть, то, как минимум, недрудественное отношение: 1. Продажу игры в РФ запретили. 2. Русскую озвучку удалили. 3. От русского языка в общении с сообществом отказались. Всему этому есть достоверные подтверждения. А где подтверждение ваших слов? Где официальные, заверенные подписью и печатью, документы от имени президента и правительства России? А нету. 

  • Лайк (+1) 2
  • +1 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, SerGEAnt сказал:

Внутри GSC все разговаривают на русском языке — он является основным при принятии людей на работу в Чехии, куда они переехали.

Ну я о чем и говорю, как бы они не отрекались от всего русского, а язык межнационального общения остаётся “русский”. Родной язык так сказать)

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, 6PuJIJIuaHT сказал:

Ну я о чем и говорю, как бы они не отрекались от всего русского, а язык межнационального общения остаётся “русский”. Родной язык так сказать)

Тогда мой ироничный парадокс очень даже в тему. Люди как общались на русском, так и общаются. Но из игры язык начисто вырезают, причём не по велению Microsoft, у которых будут в Game Pass болтаться. Кроме как пиар-ходом на фоне происходящего это никак не назвать. 

6 часов назад, mc-smail сказал:

Пожалуйста, только не запускай Атомное Сердце, а то будет е**чие пироги:D

Эдак можно сразу и Far Cry 3  в этот список заносить, да и в Ведьмаке иногда крепкими словечками разбрасываются. И это мы  ещё про черновые записи Атомика не говорим. Я как послушал, даже обрадовался, что они смягчили в итоге обороты, а то баба Зина таким трёхэтажным крыла, что даже слегка мерзко было.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Mr_Korzh сказал:

Эдак можно сразу и Far Cry 3  в этот список заносить, да и в Ведьмаке иногда крепкими словечками разбрасываются. И это мы  ещё про черновые записи Атомика не говорим. Я как послушал, даже обрадовался, что они смягчили в итоге обороты, а то баба Зина таким трёхэтажным крыла, что даже слегка мерзко было.

Фар край 3 не играл, но вот в Ведьмаке 3  мата минимум и он весь на своих местах. В КП2077 на мат дали полное добро и его туда напихали от души. В АН, видимо, решили добавить колорита матом. И если он там в черновом варианте был настолько "густым", видимо сперва тоже никто это не контроолмровал. На поздних этапах одумались и поумерили пыл. Хотя сам не играл пока, оценить немогу. В общем старая добрая тенденция сохраняется. У нас постоянно в крайности кидает. То полный запрет, то полная свобода с матом. И как только эту свободу дают - матом начинают разговаривать всё кому не лень. Я про игры, если что. 

Изменено пользователем Сильвер_79
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

...заморозка разработки S.T.A.L.K.E.R. 2? Это, с какого, да вдруг, перепугу то? Сильно жду, данный проект, уже давно в библиотеке steam.

К слову сказать, оригинал также рождался в муках, а в итоге получили классную, и временами даже, для кого как, правда, культовую игру. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Trueman сказал:

...заморозка разработки S.T.A.L.K.E.R. 2? Это, с какого, да вдруг, перепугу то? Сильно жду, данный проект, уже давно в библиотеке steam.

Ну ты друже явно сделал ошибку большую) За ярлык в билиотеке стима отдал деньги) Игра не выйдет, так что делай возрат средств)

  • Хаха (+1) 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, 6PuJIJIuaHT сказал:

Ну ты друже явно сделал ошибку большую) За ярлык в билиотеке стима отдал деньги) Игра не выйдет, так что делай возрат средств)

….посмотрим по выходу:D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Trueman сказал:

….посмотрим по выходу:D

Вспоминаю мем про Ждуна))) Ждалкер 2)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, 6PuJIJIuaHT сказал:

Ну ты друже явно сделал ошибку большую) За ярлык в билиотеке стима отдал деньги) Игра не выйдет, так что делай возрат средств)

С другой стороны, эти “вложения” можно рассматривать, как заначку. Понадобятся деньги на кошелек — запросил возврат — и, вуаля, на балансе стима имеем “заначенные” на Ждалкер 2 деньги. :D:beach:

  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
27 минут назад, 6PuJIJIuaHT сказал:

Вспоминаю мем про Ждуна))) Ждалкер 2)))

...но ведь дождались хорошей игры, как ни крути. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня дежавю, где то, я всё уже это видел?!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Trueman сказал:

...но ведь дождались хорошей игры, как ни крути. 

ты про что? Ждалкер 2 ты не увидешь)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, Trueman сказал:

...заморозка разработки S.T.A.L.K.E.R. 2? Это, с какого, да вдруг, перепугу то? Сильно жду, данный проект, уже давно в библиотеке steam.

К слову сказать, оригинал также рождался в муках, а в итоге получили классную, и временами даже, для кого как, правда, культовую игру. 

Только где теперь  “Нового” Дина  Шарпа взять...:D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, 6PuJIJIuaHT сказал:

ты про что? Ждалкер 2 ты не увидешь)

Я оптимист- дождался первую часть, дождусь и вторую.

4 минуты назад, edifiei сказал:

Только где теперь  “Нового” Дина  Шарпа взять...:D

…поживём- увидим, что да как будет. Надеюсь на лучшее, ест-но.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Eloquence Studio напомнила о существовании русской озвучки немного запылившегося чешского шутера S.T.A.L.K.E.R. 2.
      До релиза первой версии осталось не так и много времени. Уже в сентябре ее смогут опробовать избранные стримеры и донатеры, а публичный релиз запланирован на октябрь.
    • Автор: SerGEAnt

      Евгений «Moix_Fog» Петровский обратил наше внимание на выход его собственного русификатора для шутера «S.T.A.L.K.E.R.: Зов Припяти».
      Евгений «Moix_Fog» Петровский обратил наше внимание на выход его собственного русификатора для шутера «S.T.A.L.K.E.R.: Зов Припяти».

      Список изменений перечислен чуть ниже. Учитывая, что игру разрабатывали на русском языке, количество исправленных ошибок и их серьезность вызывает наводящие вопросы.
      Исправлены многочисленные грамматические ошибки (такие как «Вот, возми»; «Если на месте одной вдруг появлется целая стая»; «Вот разоберёмся с химерой» и др.). Исправлены многочисленные пунктуационные ошибки (такие как «Если видишь перед собой мерцание, как над асфальтом в жаркий летний день - это»; «И та, и другая активно передвигаются»; «есть безопасный проход напрямик .» и др.). Исправлены многочисленные орфографические ошибки (такие как «Гарик рассказал мне о проишествии с наёмниками»; «имеем ещё одного противника - впридачу к зомбированным»; «востанавливаются силы» и др.). Проведена полная ёфикация текста (в оригинале буква Ё использовалась бессистемно, например «Самый надёжный пулемет в Зоне!»). Вместо дефиса (-) в значении тире теперь действительно используется тире (—). Исправлены многочисленные случаи речевой избыточности и тавтологии (такие как «Мне часто артефакты часто заказывают»; «спустились вниз» и др.). Приведена к единообразию игровая терминология (было: Выжигатель Мозгов, Исполнитель Желаний, центр Зоны и пр.; стало: Выжигатель мозгов, Исполнитель желаний, Центр Зоны и пр.). Все формы местоимения «вы» (включая «вас», «вам» и др.) теперь приведены к единообразному написанию со строчной буквы (было: «Что привело Вас к нам?»; стало: «Что привело вас к нам?»). Текст КПК с голосовыми сообщениями теперь синхронизирован с аудио. Исправлены неточности в диалогах и описаниях предметов (например: сталкеры, рассказывая про аномалию «Цирк», ошибочно называли «карусель» «трамплином»; описание ПНВ второго и третьего поколения было идентичным; в описании разблокированного модуля памяти было указано, что его взломал Новиков, хотя это мог быть и Азот). Исправлено косноязычие в некоторых диалогах (было: «Самое, что могу посоветовать эффективного - пробуй дробью в упор»; стало: «Наиболее эффективное, что могу посоветовать: пробуй дробью в упор»). Числа от тысячи теперь разделяются пробелом (1 000) для более комфортного восприятия. Символ № теперь пишется с пробелом с последующим числом («Изделие № 62»). Инициалы теперь оформлены с внутренними пробелами (К. С. Валов). Кавычки в кавычках теперь отображаются корректно (например: ПСЗ-9д «Броня “Долга”»). Устранён разнобой в написании названий аномалий. Теперь все названия аномалий заключены в кавычки и пишутся со строчной буквы (например: «карусель», «комета», «пространственный пузырь» и др.). Убраны кавычки в устоявшихся словосочетаниях (например: чёрный ящик; установка системы умной компенсации).







  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×