Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

GSC Game World посоветовала не обращать внимания на вчерашнюю утечку по S.T.A.L.K.E.R. 2

Рекомендованные сообщения

220913-3333.jpg

GSC отметила, что постоянно получает угрозы утечек и сражается с хакерскими атаками, и напомнила, что она — украинская компания, «пережившая гораздо более страшные события».


Украинская студия GSC Game World прокомментировала «ультиматум», выдвинутый в ее адрес пабликом «Вестник „Того Самого Сталкера“».

Она попросила всех не обращать внимания на утечку — якобы они уже устарели и не отражают текущего качества игры. Злоумышленникам удалось получить доступ к аккаунту сервиса для удаленной работы с библиотекой контента одного из сотрудников.

GSC отметила, что постоянно получает угрозы утечек и сражается с хакерскими атаками, и напомнила, что она — украинская компания, «пережившая гораздо более страшные события». Она поблагодарила фанатов, поддержавших ее после утечки, обещает закончить работу над S.T.A.L.K.E.R. 2, несмотря на трудности.

Отметим, что в отличие от прошлых новостей, это письмо студии было опубликовано только на английском и украинском языках.

Скрытый текст

220742-eng_f.jpg

В паблике «Вестник „Того Самого Сталкера“» отреагировали на ответ студии публикацией еще нескольких артов из полученного ими контента.

221120-1.jpg

221120-4141.jpg

221120-yasher.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, CyberPioneer сказал:

“Взрослым” дядям пора заняться делом :big_boss:

Знаешь, что Фаина Раневская сказала назойливым пионэрам?:wink::D

  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Сильвер_79 сказал:

Знаешь, что Фаина Раневская сказала назойливым пионэрам?:wink::D

Я тебе щас чёрную метку передам:big_boss:

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, CyberPioneer сказал:

Я тебе щас чёрную метку передам:big_boss:

Не пионерское это дело, пиратские черные метки раздавать!:big_boss:А еще Тимуровец поди. Ая-яй-яй!:nono:

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 часов назад, CyberPioneer сказал:

Так-то он прав, если это “высер”, то зачем его качать даже на торренте? Звучит как стандартное оправдание, когда не хотят платить за игру и придумывают всякие причины (оптимизация плохая, разработчики не такие, платформа не та и т.д. и т.п.)

Я работаю в разработке ПО и не мне обижать брата по разработке. У меня на аккаунте в стиме 725 игр. Я придерживаюсь платить за труд. Я даже купил те игры в которые играл раньше.

Но когда на тебя из-за твоего происхождения откровенно срут, своим отношением, почему я должен это покупать или качать? Когда энтузиасты исправят этот высер, тогда за их труды можно подонатить и оплатить их труд.

Смешно читать, что я пишу отговорки, что бы что-то скачать. Я молча это сделаю и без оправданий.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
49 минут назад, Axels сказал:

Я работаю в разработке ПО

Тогда тем более странно слышать:

1 час назад, Axels сказал:

Когда энтузиасты исправят этот высер, тогда за их труды можно подонатить и оплатить их труд.

Или при разработке вашего ПО, клиенты тоже ждут, пока ваш высер исправят энтузиасты? :laugh:

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 часов назад, alodiz сказал:

Для меня Сталкер 2 заиграл новыми красками после “слива концептов” игра выглядит живее, что безумно радует.

Уху… а вот злые языки бютЪ шо “S.T.A.L.K.E.R. 2 зависла на отметке в 25%:)ТЫЦ Типа ток первый Акт на 50%...остальные в зачаточном состоянии… Новые краски ? Ну да, ну да… “никогда такого не было и вот опять”(с)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Слили сами разрабы  — надо реанимировать труп

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Made in Abyss сказал:

надо реанимировать труп

Так пусть зальют его деньгами для реанимации, инвесторы вроде не бедные у них :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, CyberPioneer сказал:

Тогда тем более странно слышать:

Или при разработке вашего ПО, клиенты тоже ждут, пока ваш высер исправят энтузиасты? :laugh:

Мда… мы своих клиентов за говно не считаем. Я думал что понятно всё объяснил. А вижу тролля которому поговорить больше не о чем.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, CyberPioneer сказал:

Так пусть зальют его деньгами для реанимации, инвесторы вроде не бедные у них :)

ЛГБТ и Дядя байден поможет

только сюжет подкорректируют — модно в эвропе 

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Axels сказал:

мы своих клиентов за говно не считаем

Хотелось бы услышать это со стороны клиентов, а то GSC может аналогичное сказать :)

4 минуты назад, Made in Abyss сказал:

сюжет подкорректируют

Как в метро?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, CyberPioneer сказал:

Хотелось бы услышать это со стороны клиентов, а то GSC может аналогичное сказать :)

Как в метро?

Как в метро будет мало

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 часов назад, CyberPioneer сказал:

Хотелось бы услышать это со стороны клиентов, а то GSC может аналогичное сказать :)

Мне всё равно чего тебе хочется слышать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 часа назад, CyberPioneer сказал:

Так пусть зальют его деньгами для реанимации, инвесторы вроде не бедные у них :)

Инвесторы пока бодаются с антимонопольной комиссией, чтобы выкупить Activision Blizzard. Им не до сталкера.

23 часа назад, Axels сказал:

Мда… мы своих клиентов за говно не считаем. Я думал что понятно всё объяснил. А вижу тролля которому поговорить больше не о чем.

Ну честно я прочитал и понял так: меня обосрали разработчики. Они выложили кал в публичный доступ. Энтузиасты взяли и сделали из кала конфетку, поэтому я в знак благодарности энтузиастам плачу... разработчикам, которые выпустили кал и обосрали меня с ног до головы. Я считаю, что это странное решение. Если вы имели в виду, что я в знак благодарности энтузиастам заплачу и скачаю игру с их доработками с торрентов, тогда ещё смысл есть. А так, получается, я плачу за кал разработчикам, которые меня за клиента не хотят считать, так ещё я должен в знак благодарности заплатить энтузиастам. Зачем мне тогда вообще кому-либо платить и качать данный продукт, если я могу просто пройти мимо и играть в другие игры?

Прошу прощения, если я неправильно уловил вашу мысль.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
24 минуты назад, pashok6798 сказал:

Ну честно я прочитал и понял так: меня обосрали разработчики. Они выложили кал в публичный доступ. Энтузиасты взяли и сделали из кала конфетку, поэтому я в знак благодарности энтузиастам плачу... разработчикам, которые выпустили кал и обосрали меня с ног до головы. Я считаю, что это странное решение. Если вы имели в виду, что я в знак благодарности энтузиастам заплачу и скачаю игру с их доработками с торрентов, тогда ещё смысл есть. А так, получается, я плачу за кал разработчикам, которые меня за клиента не хотят считать, так ещё я должен в знак благодарности заплатить энтузиастам. Зачем мне тогда вообще кому-либо платить и качать данный продукт, если я могу просто пройти мимо и играть в другие игры?

Прошу прощения, если я неправильно уловил вашу мысль.

Я очень признателен, что мои посты вызывают столько внимания для обсуждения. Я очень признателен, что вы тратите время на написание данного текста. Но у меня это вызывает следующее: “Очень интересно, но ни хера не понятно!”. Я изложил всё в понятной для всех форме.

Но если посмотреть на подпись под аватаркой, мы увидим: “Заслуженный переводчик”, что у ВАС, что у пионера. И очень странно выглядит, что слишком много внимания мне уделяете. Спасибо конечно, но может лучше направите свою энергию не на троллинг, а на дела полезные. Не мне конечно вам указывать, но ваши посты показывают, что вам заняться просто нечем, как переворачивать всё с ног на голову и акцентировать на всякой фигне много внимания.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Eloquence Studio напомнила о существовании русской озвучки немного запылившегося чешского шутера S.T.A.L.K.E.R. 2.
      До релиза первой версии осталось не так и много времени. Уже в сентябре ее смогут опробовать избранные стримеры и донатеры, а публичный релиз запланирован на октябрь.
    • Автор: SerGEAnt

      Евгений «Moix_Fog» Петровский обратил наше внимание на выход его собственного русификатора для шутера «S.T.A.L.K.E.R.: Зов Припяти».
      Евгений «Moix_Fog» Петровский обратил наше внимание на выход его собственного русификатора для шутера «S.T.A.L.K.E.R.: Зов Припяти».

      Список изменений перечислен чуть ниже. Учитывая, что игру разрабатывали на русском языке, количество исправленных ошибок и их серьезность вызывает наводящие вопросы.
      Исправлены многочисленные грамматические ошибки (такие как «Вот, возми»; «Если на месте одной вдруг появлется целая стая»; «Вот разоберёмся с химерой» и др.). Исправлены многочисленные пунктуационные ошибки (такие как «Если видишь перед собой мерцание, как над асфальтом в жаркий летний день - это»; «И та, и другая активно передвигаются»; «есть безопасный проход напрямик .» и др.). Исправлены многочисленные орфографические ошибки (такие как «Гарик рассказал мне о проишествии с наёмниками»; «имеем ещё одного противника - впридачу к зомбированным»; «востанавливаются силы» и др.). Проведена полная ёфикация текста (в оригинале буква Ё использовалась бессистемно, например «Самый надёжный пулемет в Зоне!»). Вместо дефиса (-) в значении тире теперь действительно используется тире (—). Исправлены многочисленные случаи речевой избыточности и тавтологии (такие как «Мне часто артефакты часто заказывают»; «спустились вниз» и др.). Приведена к единообразию игровая терминология (было: Выжигатель Мозгов, Исполнитель Желаний, центр Зоны и пр.; стало: Выжигатель мозгов, Исполнитель желаний, Центр Зоны и пр.). Все формы местоимения «вы» (включая «вас», «вам» и др.) теперь приведены к единообразному написанию со строчной буквы (было: «Что привело Вас к нам?»; стало: «Что привело вас к нам?»). Текст КПК с голосовыми сообщениями теперь синхронизирован с аудио. Исправлены неточности в диалогах и описаниях предметов (например: сталкеры, рассказывая про аномалию «Цирк», ошибочно называли «карусель» «трамплином»; описание ПНВ второго и третьего поколения было идентичным; в описании разблокированного модуля памяти было указано, что его взломал Новиков, хотя это мог быть и Азот). Исправлено косноязычие в некоторых диалогах (было: «Самое, что могу посоветовать эффективного - пробуй дробью в упор»; стало: «Наиболее эффективное, что могу посоветовать: пробуй дробью в упор»). Числа от тысячи теперь разделяются пробелом (1 000) для более комфортного восприятия. Символ № теперь пишется с пробелом с последующим числом («Изделие № 62»). Инициалы теперь оформлены с внутренними пробелами (К. С. Валов). Кавычки в кавычках теперь отображаются корректно (например: ПСЗ-9д «Броня “Долга”»). Устранён разнобой в написании названий аномалий. Теперь все названия аномалий заключены в кавычки и пишутся со строчной буквы (например: «карусель», «комета», «пространственный пузырь» и др.). Убраны кавычки в устоявшихся словосочетаниях (например: чёрный ящик; установка системы умной компенсации).







  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ни то, ни другое. Просто хочу вытащить звуковые файлы, ассеты.
    • А ты русификатор звука или текста будешь делать? Так то интересно, но мне кажется регулярные апдейты и проверки на целостность могут испортить весь опыт (но ничего не утверждаю). Сам не сталкивался с таким форматом, но поработать будет интересно.
    • Ну а как ты себе представляешь локализацию игры по нормальному, если нет кириллицы?   Получается ты заменил Noto_Regular_EFIGSRPPD Atlas и Noto_Regular_EFIGSRPPD? Круто, только вот жаль что шрифт везде одинаковый, что выбивается от задуманного разработчиками и от моих планов по адаптации.
    • Игра — Destiny Rising
      Разработчик — NetEase
      Ресурсы лежат в файлах .mpk формата, вместе с ними сопровождающий файл .mpkinfo. Пробовала вскрыть 4 различными утилитами с гитхаба (mpk-unpack, mpk-quickbms и др.), безрезультатно, каждый раз выдает что-то в духе “Invalid file”. Сэмпл: https://drive.google.com/file/d/1sCHsV6S-mB6QPERUm1E1TyUTYoGG9AuN/view?usp=sharing 
      Загрузила только первый из 10-ти + mpkinfo, не знаю требуется ли наличие всех частей для чтения .mpkinfo, если да — загружу остальные. Фулл структура: (вытащено через 7-zip с эмулятора MuMu Player)
      Также имеются .mpk для конкретных патчей игры, у них у каждого отдельный .mpkinfo, но весят прилично:
      P.S. На сабреддите игры пользователь сообщил, что смог вытащить файлы и опубликовал инфу про ещё не-вышедший контент, но при попытке свзаться с ним в лс — отказался делиться методом.
    • Во точно, отсюда качал!
    • Mardukas, если ты обо мне, то был бы рад получить помощь.  
    • Я вот сам являюсь переводчиком и в технической части не силен от слова вообще. Но как то выкручиваться придется тем что умельцы в комментариях выше создали. В случае чего просто выложу переведенные файлы HF и остальные уже грамотно их импортируют, если моими руками вылеты будут. 
    • Ну есть всё-таки примеры как того, где по сути готовый продукт доделывают и, в первую очередь, расширяют, и это одно. Но есть примеры, где по сути ранний доступ выкидывают в релиз “просто потому что”, по сути такой релиз релизом и не является, “релизная версия” так и остаётся сырой беткой. Например, 7 days to die — это сложно назвать релизом, игра по сути по уровню вышедшего в релиз исходно запланированного функционала даже из альфы не вышла, не то что до беты дошла. Empyrion, где техническое состояние игры попросту с каждым крупным апгрейдом можно сказать, что попросту деградирует, рассчитывая лишь на то, что у людей железо станет помощнее, чтобы тянуть старый уровень производительности при прочих равных. И таких примеров вагон и маленькая тележка. В т.ч. бывает и так, что выкидывают в релиз недоделки именно из-за того, что не могут или не хотят доделать, либо же если им просто нужен новый всплеск продаж с поднятием интереса к проектам от тех, кто ждал релиза (а получал всё тот же ранний доступ по факту). Случаи, где игра реально вышла в релиз после раннего доступа, а не осталась по сути в том же раннем доступе, но банально уже без этой плашки, отнюдь не столь уж и часты, к сожалению. По крайней мере в моей библиотеке обратных случаев куда больше наберётся среди тех игр, что всё-таки утратили плашку “раннего доступа” так или иначе. Проще говоря, а действительно ли является релиз настоящим релизом у той или иной игры, вот в чём вопрос.
    • интересная тема. нашел ее во всемирной паутине. (интернет). вот мой 2х месячный вояж за скидками в стиме.  решил собрать коллекцию проектов в которые играл на пиратке (замаливаю грех) ну и бонусом то, что еще не взломали. почти все по скидке от 75%. в основном 90%.  часто покупал на сторонних ресурсах (по гифтам и ключам) из за того, многие тайтлы не представлены в ру стиме. надеюсь мне удалось скрины убрать под кат если нет то сорри.
    • Так появился кто-то, кто серьёзно взялся за техническую часть перевода игр? Если нужны люди для перевода, то готов помочь. Переводил SAO: Lost Song (но я только со словарём и онлайн переводчиками, так что могу не подойти).
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×