Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

@mc-smail ну типа бабки же не они собирали, а Механики…  наверное они так рассуждают.     Там вроде голоса все ещё прошлым летом записали, когда проект першёл, оставалась только тех. часть.  Конечно ситуация не красивая.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, piton4 сказал:

ну типа бабки же не они собирали, а Механики…  наверное они так рассуждают.   

Тогда зачем перевод берёшь под свой бок? Если не хочешь его довести до конца. Либо ты берёшь и доводишь дело до ума как полагается, так как люди ждут, люди за это деньги платили. Либо надо было сразу от перевода отказаться, так как он не ваш и не вы его форсировали. И теперь писать, что перевод заморожен, людям которые деньги на его скидывали, очно ждут, это вообще конечно за гранью. То есть, сами не хотят дело оперативно довести до ума, и механикам не дали закончить начатое. Ну такое себе.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@mc-smail cмотри, насколько я понял ситуацию: Механики записали весь звук и сделали демку, всё работало, и как раз в то время человек ушёл в GV , прихватив с собой несколько проектов, включая DS.  Их “спец” начал делать техн. часть и понял, что не получается, он писал, что при замене файлов, через определённое время происходит переполнение памяти(какой именно хз) и игра вылетает. Ну а дальше они пытались, по их словам, человек даже специальный код писал, но ничего в итоге не получилось. 

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@piton4 Так итог какой? GV технарь не справился с работой, и чтобы время на проект не терять, так как он как бы не совсем их и как бы не они деньги собирали, решили отложить его в ящик, до лучших времён, и приоритет отдать другим проектам, которых очень много. В итоге перевод завис где-то в воздухе, а Механики наверно уже смогли довести дело до конца, так как у них сейчас не столько много проектов как у GV, но проект у их забрали и отдавать конечно не хотят. Итог, конечный потребитель пострадал. Конечно в этой ситуации можно было бы понять и как бы даже претензии не иметь к GV, если они перевод делали только своими силами, но увы и ах, на перевод была собрана определённая сумма денег, это не бесплатный проект, который делается на энтузиазме, в итоге люди которые за его заплатили, сейчас сидят в пролёте, хотя уже давно могли играть в DS с озвученным переводом. В общем нехорошая ситуация.

  • Лайк (+1) 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, james_sun сказал:

ты там тоже появлялся, кста, все сомневался, правда ли это или нет — ну вот радуйся, это правда

Да, я вот помню, что начинал читать про этот весь скандал, а потом то ли от недостатка времени, до конца всё обсуждение не дочитал. Я конечно мысли людей не читаю, но не понимаю GV тут от слова совсем. Зачем марать свою репутацию от какого-то одного проекта? Ну то есть эти свечи того стоят? Тем более когда проект был не ваш, зачем его принимать под свой бок, если Механики от него не отказались? И потом в лететь в данный скандал, замарать себя, и всё ради какого-то перевода на DS. Тут моя логика вышла из чата и не может понять действии людей из GV. И ладно бы они дело довели до конца, если взяли, то и закончили начатое за другими. Но блин, проект заморожен, репутация в говне, люди которые донатили, теперь будут сомневаться в будущем донатить на подобные проекты, а это скажется на сборах, в итоге пострадают и GV в конечном итоге, от недостатка финансирования на будущие проекты. GV переводы делает классные, даже профессиональные, но вся эта история их не красит и не идёт на пользу краудфандингу, для сбора денег на переводы. Тут GV теряет потребителей, которые готовы платить, зачем? Логика не ясна, даже если тут мудак не все деньги передал GV и многие себе в карман положил, могли бы за свой счёт и силы довести дело до конца, чтобы совсем мудаками не выглядеть в глазах потребителей, которые заплатили за данный перевод.

В общем блин, я в очередной раз убеждаюсь, что донатить на перевод надо лишь тогда, когда он вышел. Сделали работу, вот тебе деньги, а то задонатил и потом вот такую в историю попал. И ладно если донат там был копеечный, но кто-то серьёзные суммы заложил, а выхлопа не получил, им сейчас на столько обидно и разочарованы, что в будущем скорее всего никаких донатов не произведут. 

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 часов назад, piton4 сказал:

. Механики же в контрах вроде с тем человеком, который ушёл вместе с несколькими проектами, и представь, после этого GV просят взять проект обратно, типа у наших прораммистов не получается. Такое бы наверное в идеальном мире могло быть.

GV и Механики, насколько понимаю, в принципе в контрах. И, вроде как, не по инициативе Механиков. А этот финт ушами стал очередным камнем в огород Механиков. GV  теперь принципиально ничего не отдадут.

13 часов назад, mc-smail сказал:

А на Dead Space собирали деньги на озвучку?

Механики собирали 350000. Собрали. Звук записали. А потом куратор свинтил в GV и уволок все наработки. 

 

  • +1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вся это ситуация может в целом негативно сказаться на рынок донатов на озвучку. Люди начнут сомневаться донатить на очередной перевод или нет, так как никто не даёт никаких гарантий, что перевод выйдет и твои деньги не растворяться в воздухе. Я не понимаю, зачем ребята с озвучки сами себе портят подобными скандалами и перетягиванием проектов репутацию? Если в будущем это может сказаться так, что они перестанут получать от пользователей финансирование а значит, потеряют возможность работать. Тупые и непонятные тёрки, не абы из-за какого проекта, накидывает тень на всю эту систему краудфандинга по сбору денег на переводы. Стрелять себе в ногу? Ради того, чтобы поднасрать конкурентам, смешно и тупо.

Мы сейчас все находимся в одной лодке, когда количество озвучек в играх сошло на минимум. GV как бы они не хотели, все проекты не вытянут на себе, две команды нужны и важны, для нынешней ситуации, и желательно без вот таких скандалов. Но даже вот в такой ситуации люди умудряются сами себе поднасрать, и это печально.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@mc-smail  теперь уж точно никто не станет донатить GV, если игра на frostbyte :D

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Сильвер_79 сказал:

Механики собирали 350000. Собрали. Звук записали. А потом куратор свинтил в GV и уволок все наработки. 

По хорошему этот куратор должен был довести до конца эти проекты с механиками, а потом валить на все 4 стороны.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, Steve1stifler сказал:

По хорошему этот куратор должен был довести до конца эти проекты с механиками, а потом валить на все 4 стороны.

Его там, у Механиков, якобы обижали, и принижали его труды. Под этим предлогом он и свинтил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Сильвер_79 сказал:

Его там, у Механиков, якобы обижали, и принижали его труды. Под этим предлогом он и свинтил.

Значит проекты, на которые сборы делались у механиков, должны были у них и остаться.

Изменено пользователем Steve1stifler
  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Steve1stifler сказал:

Значит проекты, на которые сборы делались у механиков, должны были у них и остаться.

Это были “его” проекты. Он их курировал. Мертвый космос, Макс Пэйн 3, ГТА Вайс Сити и Сафферинг. Из них только по Вайс Сити у GV какие-то новости были. И, вроде как, скоро релиз. По остальному — тишина.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Сильвер_79 прям драма настоящая, триллер\детектив :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@mc-smail , как мне тут подсказывают знающие люди, войсы никогда и не относились с особым уважением к публике. Можешь посмотреть их стримы, как они с народом общаются там. Глядя же на количество подсосников в их группе, ответ один. Как говорил один известный персонаж: “Схаааваююют!”. Некоторым хоть ссы в глаза, все божья роса. Они не то что обижаться не будут, они еще и побегут защищать тех, кто им на голову срет. Логику этого я давно перестал искать. Так что будут заносить как миленькие, увы. Благо под ударом, как я сказал выше, не они, а, внезапно, Механики почему-то. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Evil_Finalist

      Tales Of Rebirth
      Сказания Перерождения
      テイルズ オブ リバース ДАТА ВЫХОДА: 16 декабря 2004 (япония)                 ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation 2                             ИЗДАТЕЛЬ: Namco
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                               РАЗРАБОТЧИК: Namco Tales Studio
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Японский                                              БОЕВАЯ СИСТЕМА: 3-Line Linear Motion Battle System
      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план:
      100% Разбор ресурсов                      100% Сюжет
      100% Текстуры                                    100% НИП’ы и надписи
      100% Видеоролики                             100% Сценки
      100% Вставка контента                     100% Квесты
      100% Редактирование                       100% Синопсис
      095% Тестирование                         100% Меню и интерфейс
                                                                   100% Глоссарий
        УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, разбор ресурсов,
      вставка контента, работа с текстурами и видео, перевод (меню)
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): редактура и перевод (сценарий,
      сценки, квесты, НИПы, хроника и меню), перевод глоссария
      Shiro: перевод (сценарий, сценки, квесты, НИПы, хроника и меню)
      Polka (Динара Овчинникова): работа с текстурами, логотип
      RangerRus: хакинг, разбор ресурсов
      ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ХАКИНГ:
      Ethanol
      Julian Lightfellow
      SymphoniaLauren
      Stewie
      StorMyu
      Evil Finalist
      Riku_KH3
      TTEMMA
      RedCode
      УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v1.000:
      OldSchool Jill (Юлия Андреева): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Litrics (aka Syrin) (Анастасия Степанова): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Lost Dreamer (Сергей Аненко): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Вишнёвый смузи (Ярослав Мещеряков): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на PS2 FAT и платформе Steam Deck OLED
      УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ ДЕМОПЕРЕВОДОВ:
      Scorp666ion (Максим Гребенщиков)
      Dmitry Caelum (aka Stella) (Дмитрий Каелум)
      Vikent (Викентий Денисов)
      Kagiri-To (Павел Хезин)
      Coronel Karol (Каролина Лебедева)
      Evil Finalist (Вадим Стрежов)
      Allegretto (Евгений Овчинников)
      Polka (Динара Овчинникова)
                  Начало проекта: 19.08.2014
      Пауза: середина 2015 — конец 2020
      Демо перевод v0.005: 30.12.2020
      Демо перевод v0.012: 26.07.2021
      Демо перевод v0.040: 26.06.2022
      Демо перевод v0.075: 08.07.2023
      Демо перевод v0.201: 27.09.2024
      Завершение проекта: 17.04.2026
      Тестирование: 17.04.2026 — ??.08.2026
      Дата релиза: ??.08.2026     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демо перевод v0.005: https://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.005.zip
      Демо перевод v0.012: https://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.012.zip
      Демо перевод v0.040: https://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.040.zip
      Демо перевод v0.075: https://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.075.zip
      Демо перевод v0.201: https://www.zoneofgames.ru/games/tales_of_rebirth/files/7667.html
      Полный перевод v1.000: ??.08.2026 Страница перевода на сайте: http://temple-tales.ru/translations_torps2.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA
      Обсуждение перевода на форуме сайта: http://temple-tales.ru/forum/index.php?showtopic=262
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Сбор средств на оплату услуг переводчика японского Tales Of Rebirth завершён.
      Начало: 26 января 2021   |   Конец: 7 июля 2024   |   Общее время: ~3 года 5 месяцев
      Собрано: 200 136,63 / 200 000
      последнее обновление от 07.07.2024
      Карта СберБанк: 5469 9802 0654 4716
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: http://temple-tales.ru/donations_tor_ps2.txt
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    • Автор: SerGEAnt
      Moonlight Peaks

      Метки: Симулятор жизни, Симулятор фермы, Вампиры, Милая, Декорирование Платформы: PC Разработчик: Little Chicken Издатель: Marvelous Дата выхода: 7 июля 2026 года Отзывы Steam: 277 отзывов, 87% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Основная проблема что в этих однообразных коридорах надо делать однообразные веще — тупо повторять одно и тоже по 3-5 раз, бэктрекинг лютейший и беспощадный.
    • есть и 2 часть,но не зашли локации.наделали кучу однообразных коридоров 
    • Уже взялся, уже сделал.

      Могут быть баги/косяки с переводом, но будут решаться по возможности. Терминология и качество переводов тоже могут хромать, тут уже извините, любительский перевод в паре с нейронками. Фактически первый масштабный проект перевода серии игр.

      Перевел всю основную серию BlazBlue:

      BlazBlue: Calamity Trigger — https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3760660413

      BlazBlue: Continuum Shift Extend — https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3760664150

      BlazBlue: Chronophantasma Extend — https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3760666042

      BlazBlue Centralfiction — https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3760667399 Считай дождался 
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/4175650/FLESHBREAK/ В этой сюжетной визуальной новелле на выживание вы играете за Леннокса, человека, который пытается выжить в рушащемся обществе, охваченном быстро распространяющейся инфекцией, трансформирующей плоть, вдохновленной ужасами SCP-610 . Жертвы не просто умирают — они мутируют в расширяющиеся, извивающиеся массы живой плоти, которые продолжают двигаться, тянуться и охотиться. Еды мало, доверие хрупкое, и любой, кого вы встретите, может уже находиться на грани трансформации. Путешествуйте вместе со своей женой Хору, младшей сестрой Алорой и начинающим ученым Экстоном в поисках безопасности, припасов и возможности найти лекарство. Каждая встреча заставляет вас принимать сложные моральные решения, которые напрямую определяют судьбу вашей группы. ВАШ ВЫБОР ВАЖЕН! Помогайте незнакомцам и рискуйте заразить их, или бросьте их, чтобы спасти жизнь своим близким. Наблюдайте, как отношения рушатся из-за страха, ревности и отчаяния. Станьте свидетелем прощения, жертвенности и трагедии, когда человек, который вам дорог, медленно превращается в ползучее существо. Ваше путешествие в конечном итоге приведет вас к источнику вспышки — неудачному эксперименту по лечению болезни, превратившемуся в фонтан самораспространяющейся ткани, напоминающий «Плоть, которая ненавидит» из SCP-610. Раскройте правду о мутации, преодолейте личные конфликты внутри группы и попытайтесь совершить отчаянный научный прорыв, который может спасти человечество… или ускорить его вымирание.
    • @goldenz  тут проблема скорее в настройках Файерволла , ADBlock-ка или браузера.  при клике на кнопку скачивания должно открывать Дополнительное окно которое не открывается у человека. Тут уже проблема на стороне клиента — он должен разбираться почему его система блокает выскакивающие окна (ну или скрипт их запускающий) - самый легкий способ , как и было написано выше — использовать другой браузер для проверки.
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2408350/Hermit_and_Pig/ Пока что Hermit and Pig разрабатывается на английском, но мы будем следить за тем, сколько и кто из пользователей добавит нас в список желаемого, и в первую очередь будем переводить игру на те языки, чьи носители добавили нас в список больше всего.

      HОднажды утром Отшельник и Свин отправились собирать грибы (и заодно избегать общения с людьми). Неожиданно появляется девушка из ближайшей деревни с просьбой о помощи. Так герои ввязываются в заговор и ужасные проблемы, а им за это, между прочим, не платят! Им вообще никто ни за что не платит. Исследуйте! Путешествуйте по самым разным локациям, далеко-далеко от вашей зоны комфорта. Следите за тем, что вас окружает, и ищите безопасный путь вперед. Выживите! DЗащищайтесь от необычайно агрессивных местных жителей! Используйте руководство по выживанию в дикой природе, чтобы освоить боевые приемы и стать крепким и ловким стариканом. Собирайте грибы! Собирайте грибы и выкапывайте трюфели — это повысит ваши шансы на выживание! Используйте найденные грибочки для лечения, усиления, атак, бартера и многого другого! Расследуйте! Ищите улики и преодолевайте отшельническую социофобию. Опрашивайте местных жителей, чтобы узнать правду о недавних странностях.
    • а, та игра про то что когда у тебя болит голова то это проблема окружающих. Ниче такая была.
    • @Сильвер_79 сейчас архивная составляющая изрядно плохо работает с квн и прочими “улучшайзерами интернета”. 
    • Главное, что бы не сделали ей 21-й палец, вместо ножа, которым она будет зомбей в рукопашке бить.
    • Загрузка прошла нормально. Как вариант, попробуйте другой браузер.
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×