Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

@elmin59 

Ремейк ждём! Трейлер — ОГНИЩЕ!!! Будем надеяться, что добавят что-нибудь новое, пока, предварительно, по тому, что мы видели, текс совпадает на 100% с оригиналом. 

Но! Перевод ремейка второй части начнётся только после сборки оплаты художнице и Рику, не ранее. (Если, конечно, русского языка не будет на старте.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, Kagiri-To сказал:

@elmin59 

Ремейк ждём! Трейлер — ОГНИЩЕ!!! Будем надеяться, что добавят что-нибудь новое, пока, предварительно, по тому, что мы видели, текс совпадает на 100% с оригиналом. 

Но! Перевод ремейка второй части начнётся только после сборки оплаты художнице и Рику, не ранее. (Если, конечно, русского языка не будет на старте.)

увы нам бы этот сбор закрыть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 22.01.2023 в 16:48, ben_69 сказал:

Т.е. мы сочиняем текст которого нет. Боюсь зря задонатил теперь(

Слишком поздно я это заметил, но советую вам больше хороших книг читать, а то игры, да еще и с плохими переводами (или сценарием) сделали вам медвежью услугу. Вы даже не знаете, что каждый персонаж может иметь свой стиль общения (как собственно и в реальной жизни, бывали там?) и если авторы такой как-то выделили, а переводчики хотят его сохранить, то это достойно похвалы, а не вот этого вашего бухтения, по типу, “да мне насрать, дайте перевод уже побыстрее.”

Мне самому эта игра правда не интересна, я тут случайно оказался  :)

Изменено пользователем DarkHunterRu
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 06.06.2023 в 11:43, Барсик Вечный Ждун сказал:

Получилось переводить на лету используя программу ocr mrt, правда сложная в настройки работает косо — криво, но работает, но перевод через гугл мягко говоря не очень, порою переводит некоторые слова противоположные по значению

Что то Гугл не выдает где можно достать эту прогу, можете помочь? ( сорри оффтоп)

@Барсик Вечный Ждун

Изменено пользователем Alsit

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.07.2023 в 02:32, Alsit сказал:

Что то Гугл не выдает где можно достать эту прогу, можете помочь? ( сорри оффтоп)

@Барсик Вечный Ждун

Личку глянь

Ну а так я одну букву пропустил в названии программы:blush:

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 часов назад, Знейк сказал:

А где можно скачать то что вы уже перевели?

Скачка раньше времени доступна для тех кто вкладывался в проект.
Для каждого желающего индивидуально собирается сборка с текущими изменениями.
Просто нужно написать мне в личку вот и всё. В профиле на форуме есть ссылки на ВК или дискорд.
А ты вкладывался?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Evil_Finalist сказал:

Скачка раньше времени доступна для тех кто вкладывался в проект.
Для каждого желающего индивидуально собирается сборка с текущими изменениями.
Просто нужно написать мне в личку вот и всё. В профиле на форуме есть ссылки на ВК или дискорд.
А ты вкладывался?

если дадут скачку, то могу вложиться, смотря сколько минимум

8 минут назад, Evil_Finalist сказал:

Скачка раньше времени доступна для тех кто вкладывался в проект.
Для каждого желающего индивидуально собирается сборка с текущими изменениями.
Просто нужно написать мне в личку вот и всё. В профиле на форуме есть ссылки на ВК или дискорд.
А ты вкладывался?

так что же? Я смогу такое сделать? или уже поздна и надо ждать?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Увы, так оно не работает. Сборы уже закрыты. Вкладываться сейчас не нужно в SO6. Мы получили добровольное финансирование от пользователей для оплаты работы программиста по взлому ресурсов и сейчас занимаемся всем остальным в проекте. Если всё же очень сильно горит и не терпится поиграть даже в не протестированную версию, то просто напиши мне в личку в ВК и обсудим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 07.04.2024 в 01:43, andrejw684 сказал:

до конца года выйдет?

 

Точно ответить не можем, так как зависит от переводчика @Kagiri-To.
На сколько быстро осилит оставшуюся часть текста.
Перевод в процессе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А Мастер точно жив ещё? Не загребли его под могилизацию?  Хотя, у меня несколько вопросов к создателям игры:

  1. Какого хрена все, включая неандертальцев, говорят на хорошем английском (японском) языке?
  2. Какого хрена все дышат непригодном друг для друга воздухом?
  3. Какого хрена аборигены не впадают в психический шок?
  4. Какого хрена такое оформление домов, улиц, городов?!
  5. Какого хрена ещё 100000 раз?!    
  6. Какого хрена великолепные дизайнеры и художники из Tri-Ace  отдали игру на откуп каким-то идиотам-сценаристам, конченным мудакам. Почему этих мудаков не утопили в помойной яме?!?!
  7. Набираю команду, чтобы вырезать и посадить на кол сценаристов, дизайнеров и программистов этой игры.
  • Хаха (+1) 1
  • +1 1
  • -1 9

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Evil_Finalist

      Tales Of Eternia
      Сказания Этернии
      テイルズ オブ エターニア ДАТА ВЫХОДА: 30.11.2000 (PS1) / 10.09.2001 (PSP)  ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation Portable                   ИЗДАТЕЛЬ: Namco
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                                  РАЗРАБОТЧИК: Wolf Team
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Японский, Английский                         БОЕВАЯ СИСТЕМА: Aggressive Linear Motion Battle System
      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план (диалоги):        (3) Текстовый план (меню):
      100% Разбор ресурсов (PSP)           100% Сюжет                                         100% Бестиарий (названия)
      015% Текстуры                                    090% НИПы                                          100% Титулы
      030% Видеоролики                             100% Сценки                                         100% Предметы
      090% Вставка контента                     100% Квесты                                        100% Рецепты
      080% Редактирование                       100% Глоссарий                                   100% Приёмы
      060% Тестирование                                                                                         100% Тактика
                                                                                                                                            100% Магазины (названия)
                                                                                                                                            100% Кнопки и другие мелочи (меню)
                                                                                                                                            100% Кнопки и другие мелочи (сражения)
                                                                                                                                            100% Настройки
        УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, текстуры, вставка контента (PSP-версия)
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): главный переводчик (сюжет, сценки, квесты, НИПы и меню), редактирование
      Riku_KH3: хакинг (PSP-версия), разбор ресурсов, работа с шрифтами
      ViT (Виктор Корнейчик): хакинг (PS1-версия), разбор ресурсов, вставка контента
      Julian: хакинг восстановления японских сценок + добавление к ним субтитров (PSP-версия)
      Также свой вклад в развитие проекта внесли:
      Kai_Kiske, Meredy, Starcatcher, jon13doe
                  Начало проекта: 04.09.2014
      Перевод PS1 версии (с английского языка): 3 квартал 2014 — конец 2016
      Пауза: начало 2017 — начало 2023
      Хакинг PSP версии: в течении 2022
      Перевод PSP версии (с японского языка): 2 квартал 2023 — по сегодняшний день
      Завершение перевода: ожидается в 2024     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Полный перевод v1.00 Японская озвучка (100%): ожидается в 2024 году
      Полный перевод v1.00 Английская озвучка (100%): ожидается в 2024 году Страница перевода на сайте: http://temple-tales.ru/translations_toeps1.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA
      Обсуждение перевода на форуме сайта: http://temple-tales.ru/forum/index.php?showtopic=258
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Сбор пожертвований на выпуск перевода: ОТСУТСТВУЕТ
      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО

      Если вы желаете отблагодарить финансово за труды нашей команды, то ознакомьтесь
      со списком бесплатных и платных проектов в этой теме и номерами кошельков:
      https://forum.zoneofgames.ru/topic/69124-obschaya-informaciya-o-nashey-komande-i-relizah/
      Поверьте, эти проекты очень сильно нуждаются в финансовой помощи, так как
      стоимость их реализации катастрофически ВЫСОКАЯ!
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×