Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

Burnhouse Lane

library_600x900.jpg?t=1668069923

Жанр: Психологический хоррор
Разработчик: Harvester Games
Издатель: Harvester Games
Дата выхода: 2.12.2022

Steamhttps://store.steampowered.com/app/1846460/Burnhouse_Lane/

Скрытый текст

Burnhouse Lane рассказывает историю Энджи Уэзер, одной ноги в могиле медсестры агентства, пытающейся выполнить пять невыполнимых задач, чтобы вернуть себе жизнь.
Решайте головоломки, заводите друзей и врагов, бегайте, прячьтесь и сражайтесь в этом темном приключении, которое отправит вас в путешествие в другой мир и обратно...

Скрытый текст

ss_5a655b8d39516894fb1031bd7c1d3300c89ae 

ss_29c2b6cae5e468acbda5b37f1a05857093e65

ss_e471b7fc2990157361d373af98914eadedc78

 

 

Edited by mixa_pulemet
  • Like (+1) 4

Share this post


Link to post

кто-то уже начал переводить? была бы рада помочь/доперевести остаток, если нужно. чем больше команда — тем быстрее выпустим русификатор

Share this post


Link to post
9 минут назад, Lada Borsh сказал:

кто-то уже начал переводить? была бы рада помочь/доперевести остаток, если нужно. чем больше команда — тем быстрее выпустим русификатор

Не знаю, есть ли смысл переводить т.к. разработчики вроде бы собираются работать над локализацией. Вот ссылка на их ответ.

https://steamcommunity.com/app/1846460/discussions/0/3716062344553183900/

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post
3 minutes ago, mixa_pulemet said:

Не знаю, есть ли смысл переводить т.к. разработчики вроде бы собираются работать над локализацией. Вот ссылка на их ответ.

https://steamcommunity.com/app/1846460/discussions/0/3716062344553183900/

да, но ждать его не меньше полугода, а быть может и год. сама полностью на инглише прошла игру, поняла процентов 85 всего лишь, к сожалению. а многие совершенно не знают английский и всяческие приколы-каламбуры, скорее всего, не поймут и не воспримут 

потому было бы очень круто хотя бы небольшой командой выкатить простенький русификатор, пока ждем оффициальный.

Share this post


Link to post
41 минуту назад, Lada Borsh сказал:

да, но ждать его не меньше полугода, а быть может и год. сама полностью на инглише прошла игру, поняла процентов 85 всего лишь, к сожалению. а многие совершенно не знают английский и всяческие приколы-каламбуры, скорее всего, не поймут и не воспримут 

потому было бы очень круто хотя бы небольшой командой выкатить простенький русификатор, пока ждем оффициальный.

Ну с переводом игры я не помогу. Но текст обратно в игру положить смогу.

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post
11 hours ago, mixa_pulemet said:

Ну с переводом игры я не помогу. Но текст обратно в игру положить смогу.

хорошо, тогда я могу перевести хотя бы машинным переводом половинку, но в программной составляющей, честно, не особо разбираюсь 

надеюсь, другие тоже поднятутся 

Share this post


Link to post

 

4 часа назад, Lada Borsh сказал:

хорошо, тогда я могу перевести хотя бы машинным переводом половинку, но в программной составляющей, честно, не особо разбираюсь 

надеюсь, другие тоже поднятутся 

Честно, я бы вот таким как вы и платил бы,вместо халтурщика Рема.
Ну камон, что мешало ему на стадии написания текста (2+ года назад) разослать людям на перевод и сразу на несколько языков перевести?
Ни-че-го. Просто походу игра чисто по политоте не будет переведена.
Переводите, как будет официально готово, думаю мы все вам задонатим.

Edited by DORAEMON2
  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post
6 hours ago, DORAEMON2 said:

 

Честно, я бы вот таким как вы и платил бы,вместо халтурщика Рема.
Ну камон, что мешало ему на стадии написания текста (2+ года назад) разослать людям на перевод и сразу на несколько языков перевести?
Ни-че-го. Просто походу игра чисто по политоте не будет переведена.
Переводите, как будет официально готово, думаю мы все вам задонатим.

полностью согласна, спасибо 

но, мой перевод, боюсь, будет далек от идеала. в любом случае, в свободное от работы время пока что по малому уже перевожу.

  • Like (+1) 1
  • Thanks (+1) 1

Share this post


Link to post
6 часов назад, DORAEMON2 сказал:

Ну камон, что мешало ему на стадии написания текста (2+ года назад) разослать людям на перевод и сразу на несколько языков перевести?

А платил бы за работу кто? Это тут все щедрые и готовы бесплатно переводить уже готовый и хороший продукт, а за не вышедший и неизвестный никто просто так не возьмется. Причем тут политота тоже непонятно, ведь у игры нет никаких языков кроме английского. Хотя может это я не понимаю чего-то

  • Upvote 1

Share this post


Link to post

пришла после рб и до часу ночи писала перевод, пока готово ~400 строк, но это капля в океане по сравнению с тем, что мне нужно перевести еще 11300)) 

завтра беру с собой ноутбук на рб, надеюсь, в течении месяца русификатор уже будет готов

2 hours ago, 4ider_TV said:

А платил бы за работу кто? Это тут все щедрые и готовы бесплатно переводить уже готовый и хороший продукт, а за не вышедший и неизвестный никто просто так не возьмется. Причем тут политота тоже непонятно, ведь у игры нет никаких языков кроме английского. Хотя может это я не понимаю чего-то

насчет политоты - мутная очень тема, я всегда думала и думаю что рэм аполитичен 

темболее офф русский перевод будет, просто через год, значит, дело не во взглядах

 

а насчет перевода по мере разработки - по такой же логике в cat lady и downfall 2016 пришлось бы ждать озвучку спустя год после релиза, ибо "кому нужен никому неизвестный проект?" 

нужен по крайней мере людям творческим и заинтересованным, которые согласны ради искусства тратить себя (точнее, ради игры))

 

  • Like (+1) 2
  • Upvote 1

Share this post


Link to post

Рем сегодня в твиттере обижался на ру комьюнити, мол негативные отзывы оставляют в стим, утверждает что локализация будет через несколько недель. 

может стоит ему самому написать и предложить помощь?

  

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
1 hour ago, sagodg said:

Рем сегодня в твиттере обижался на ру комьюнити, мол негативные отзывы оставляют в стим, утверждает что локализация будет через несколько недель. 

может стоит ему самому написать и предложить помощь?

  

через несколько недель? так рано?

вау, я даже не верю, очень рада

я думала будет так же, как с лорелай - русификатор спустя год после выхода игры)) 

 

посмотрим, действительно ли так все хорошо 

но за рема очень обидно, точнее за то, что какие-то долбоящеры просто взяли и снизили рейтинг игры в стиме, это пиздец как подло 

 

Share this post


Link to post
18 часов назад, Lada Borsh сказал:

через несколько недель? так рано?

вау, я даже не верю, очень рада

я думала будет так же, как с лорелай - русификатор спустя год после выхода игры)) 

 

посмотрим, действительно ли так все хорошо 

но за рема очень обидно, точнее за то, что какие-то долбоящеры просто взяли и снизили рейтинг игры в стиме, это пиздец как подло 

 

как я понял, кто то на стороне активно работает над официальной локализацией 

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By SerGEAnt
      Студия GamesVoice анонсировала озвучку киберпанковской адвенчуры Observer — одного из последних медиа-проектов с участием Рутгера Хауэра.
      https://vk.com/wall-25637666_30927
    • By SerGEAnt

       
      Жанр:  Action, Shooter Платформы: PC Разработчик: HyperStrange, CreativeForge Games Издатель: Running With Scissors, HyperStrange Дата выхода на PC: 9 июня 2022    
      ПРОГРЕСС ПЕРЕВОДА:
      Шрифты : 100%  , Текст: 100% , Редактура:100% , Текстуры: 100% , Тестирование: 100%
      Актуальная версия перевода: 1.0 от 23.01.2023
       ( Желающим поддержать старание над переводом рублём — писать в ЛС. )


Zone of Games © 2003–2023 | Реклама на сайте.

×