Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

4 минуты назад, Sergey Sergeevich сказал:

Это который в шапке закреплён?
С ним ни на каких моментах не вылетает? :3

Вроде нет. и обновления были. Если кому то влом обновить это проблемы сайта а не перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Leprikon01 Ну почему можно забыть,  я начал 3 недели назад переводить. Переводится нормально, я конечно не спец, большие проекты не переводил. Буду стараться) перевожу только текст, картинки не трогаю (я в фотошопе любитель)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, turionis сказал:

@Leprikon01 Ну почему можно забыть,  я начал 3 недели назад переводить. Переводится нормально, я конечно не спец, большие проекты не переводил. Буду стараться) перевожу только текст, картинки не трогаю (я в фотошопе любитель)

Вот честно, если осилишь то тебе надо памятник ставить. Такие проекты в одиночку практически нереал потянуть. Поэтому уж извини, но я пока не особо верю. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
26 минут назад, Leprikon01 сказал:

Вот честно, если осилишь то тебе надо памятник ставить. Такие проекты в одиночку практически нереал потянуть. Поэтому уж извини, но я пока не особо верю. 

Дак не с нуля ведь переводит, скорее там половина уже готова была 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 19.08.2018 в 10:47, HarryCartman сказал:

Дак не с нуля ведь переводит, скорее там половина уже готова была 

Там полный ноль))) Работы тьмаааа))  Просто я один взялся, никто не хочет(

Изменено пользователем turionis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, turionis сказал:

Там полный ноль))) Работы тьмаааа))  Просто я один взялся, никто не хочет(

А почему так? Забросили сразу после перевода 1ой части 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, HarryCartman сказал:

А почему так? Забросили сразу после перевода 1ой части 

Походу да… я разговаривал с человеком кто мне дал файлы для перевода. Короче брались многие, но потом бросали из-за объема работы 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, turionis сказал:

Походу да… я разговаривал с человеком кто мне дал файлы для перевода. Короче брались многие, но потом бросали из-за объема работы 

А новую команду собрать? Или здесь только те кто сами инициативу проявляют?) Типо нет людей которые постоянно переводят и их можно попросить?! 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я перевожу только по выходным дням, с утра до вечера. Я не профи, но стараюсь. 

Только что, HarryCartman сказал:

А новую команду собрать? Или здесь только те кто сами инициативу проявляют?) Типо нет людей которые постоянно переводят и их можно попросить?! 

Хотели бы собрать объявление бы кинули

В основном я загорелся для себя перевести игру, раз никто не берется. Если получится кину в сеть)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, как отдельно поставить японскую озвучку? А то скачал репак, а там английская стоит почему то

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, HarryCartman сказал:

Ребят, как отдельно поставить японскую озвучку? А то скачал репак, а там английская стоит почему то

коли самому трудно все сделать качай репак от хатаба в нем написано как сделать японишь озвучишь!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Airat_2015 сказал:

коли самому трудно все сделать качай репак от хатаба в нем написано как сделать японишь озвучишь!!!

А проще способа нету? Не хочу заново качать и устанавливать 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня по видимому как раз репак от хатаба, который не дает возможности поставить японскую озвучку, при установки ни слова об этом нет, можно только доп софт поставить. Даже моды не помогают поменять озвучку. И как я понимаю X-2 не переведена? 

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
55 минут назад, Ленивый сказал:

@HarryCartman Просто ты не читатель:)

Типо я пропустил текст? Я только что проверил, нет там пункта с выбором озвучки. Всегда читаю информацию при установки, дабы всякие яндекс бары не ставились 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
      Re:Turn - One Way Trip

      Жанр:  Adventure, Horror, Puzzle, Visual Novel Платформы: PC SW Разработчик: Red Ego Games Издатель: GMG Publishing Дата выхода:  14 окт. 2020 г. Отзывы Steam: Положительные (80% положительных отзывов из 128)  
      После перевода YAMIGATARI: FOR3ST , которая как по мне оказалось коротковатой, хоть и вариативной, я решил посмотреть другие игры разработчика Red Ego Games Ltd , и наткнулся на две игры Re:Turn - One Way Trip и Re:Turn 2 - Runaway , у второй части, которая является продолжением One Way Trip есть официальная локализация на русский, а вот первая по какой-то причине осталась без перевода.
      Я решил исправить это и сделал перевод на русский язык с использованием нейросети + шрифты. Не смотря на то, что перевод ИИ, я прошёл полностью игру, в процессе вычитывая и редактируя текст вручную. Игра сильно дольше, чем YAMIGATARI и сюжет у неё интереснее поставлен.
      Совместимая версия: ver 1.16.7 билд 6746955 от 24 мая 2021 года, пока актуальная. Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Скачать для PC: Boosty Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Cкопируйте папку «ReTurn - One Way Trip_Data» .
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках переключите на испанский язык.
      ***
      Также перенёс русификатор под версию switch.
      Скачать для Switch: Boosty
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.
      Совместимая версия   [0100F03011616800][v131072]
      В настройках переключите на испанский язык.
      А также бонус: перевод мини-комикса первой части игры:
        Boosty
      Также на бусти есть видеодемонстрация перевода игры.
       
    • Автор: SerGEAnt
      Love Sucks: Night One

      Метки: Сексуальный контент, Нагота, NSFW, Хентай, Визуальная новелла Платформы: PC Разработчик: Art Witch Studios Издатель: Critical Bliss Серия: Twisted Bliss Дата выхода: 9 апреля 2021 года Отзывы Steam: 1100 отзывов, 94% положительных


×