Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Только что, nojqva сказал:

как его получить или его кто-то выложил на зенхаксе? у меня аес финдер не нашел ключ =)

https://cs.rin.ru/forum/viewtopic.php?p=2698693#p2698693
Там же рядом лежит свежий билд AES_finder, который работает тут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, 0wn3df1x сказал:

которые нужно переделать

а существующий шрифт с кириллицей не подойдет?  https://rufonts.pro/shrift/din-next-lt-pro

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Haoose там не чекал. я с зенхакса качал, вроде последний был)) в любом случае уже не нужен, ключик есть)

@sprayer та можно любой шрифт вставить, главное название шрифта старое оставить. но могу и добавить кириллицу, это не сложно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, nojqva сказал:

ну тестовый файл работает. а это значит можно начать переводить игру) мб сначала выпущу перевод без редактуры (гугл переводчик), чтобы как можно быстрее все игроки с России и Белоруссии смогли насладиться игрой. Сроки хз, но постараюсь сильно не затягивать.23-10-2022_004837.jpg

Было бы просто супер! Я как раз так и надеялся, что кто-то похожую идею озвучит. Так как ждать полный перевод это конечно супер, но подхватить спойлеры не хочется. Я готов даже с гугл переводом пробежать игру. Удачи в переводе, Вы наша последняя надежда поиграть в эту игру, на родном языке) Игра кстати очень даже хорошая, история очень интересная, не знаю что так люди хейтят, та и боёвка кинематографичная. В общем и целом, жду гугл перевод, а потом полноценный, как допилите.  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, nojqva сказал:

ну тестовый файл работает. а это значит можно начать переводить игру) мб сначала выпущу перевод без редактуры (гугл переводчик), чтобы как можно быстрее все игроки с России и Белоруссии смогли насладиться игрой. Сроки хз, но постараюсь сильно не затягивать.23-10-2022_004837.jpg

после машинного — буду рад помочь с редактурой — или как раньше — на нотабеноиде — пусть все переводят через переводчик а потом редактировать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Rezar спасибо конечно, но волсу не не единственные переводчики на зоге =)

Вопрос к переводчикам. Есть тут те, кто взялся за перевод или мы можем продолжить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, nojqva сказал:

ну тестовый файл работает. а это значит можно начать переводить игру) мб сначала выпущу перевод без редактуры (гугл переводчик), чтобы как можно быстрее все игроки с России и Белоруси смогли насладиться игрой. Сроки хз, но постараюсь сильно не затягивать.23-10-2022_004837.jpg

Разве машинный перевод Deepl (https://www.deepl.com/ru/translator) не более точный в плане перевода чем гугловский?

Изменено пользователем Smoke2029

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, nojqva сказал:

Вопрос к переводчикам. Есть тут те, кто взялся за перевод или мы можем продолжить?

Заливайте на ноту, кидайте ссылку в шапку. Если желающие перевести появятся, будет лучше чем машинный перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну так пусть машинный будет для того кто  не хочет ждать. А потом редактурой люди займутся на ноте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
41 минуту назад, DInvin сказал:

Ну так пусть машинный будет для того кто  не хочет ждать. А потом редактурой люди займутся на ноте.

Полностью согласен, машинный перевод, как временное решение для тех, кто хочет пройти игру сейчас. А там глядишь и нормальный перевод доделают, будет смысл перепройти за другого персонажа.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Согласен. Лично сам ждал эту игру. С машинным бы прошел, а потом с адекватным переводом за другого. Так что кто занимается машинным большое спасибо)очень жду)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, nojqva сказал:

@CyberBear у меня нет доступа к ноте.

А как вообще перевод идет?через машинный, быстро или все равно камни подводные есть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DInvin нормально идет. в одно лицо процентов 10 перевел пока что.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Assetto Corsa Rally

      Метки: Гонки, Ранний доступ, Автосимулятор, Для одного игрока, Физика Платформы: PC Разработчик: Supernova Games Studios Издатель: 505 Games Серия: Assetto Corsa Дата выхода: 13.11.2025 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 6785 отзывов, 87% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Heroes of Might & Magic: Olden Era

      Метки: Стратегия, Ролевая игра, Для нескольких игроков, Пошаговая стратегия, Симулятор Платформы: PC Разработчик: Unfrozen Издатель: Ubisoft Серия: Hooded Horse Дата выхода: 30.04.2026 Русский язык: Интерфейс, Субтитры Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 9575 отзывов, 89% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Их активировать-то можно? Ворнеры прям ушли-ушли же.
    • Машинный перевод под build2904228 Little Witch Academia Chamber of Time Там же есть видео демонстрация.
    • Спс, взял. В 16:9 это хорошо что бы моды на оригинал не накатывать. (а хотя не фига, тоже самое… ну ладно, пусть будет) А всё остальное по ссылкам у меня давно в ГОГ куплено. Сталинград жесть, но музыка интересная.
    • если движок юнити,то быстро русифицируют ) судя по трейлеру у Айрис мощный арсенал включая базуку
    • Серый экран на лицухе недавно обновлённой, видимо версия не подходит (там ассеты заменяются на юнити)
    • Народ, я вот смотрю обсуждение и у меня первый же вопрос: а с разработчиком не пытались сначала связаться и предложить услуги перевода? Они же маленькая конторка (не удивлюсь, если один человек) у которых всего одна эта игра и есть.
      Возможно, они с радостью сами дадут текст для перевода и внесут его официально?
    • В стиме написано: "ещё не объявлена"  "зашла" - это про AW ) В рогалик я не играл. Но то, что панкуши могут висеть на перилах, это конечно круто )  Вспомнил. https://store.steampowered.com/app/896010/Clockwork_Ambrosia/ без локализации только (
    • Меня ещё в предыдущих играх бесило, когда одним словом называли вещи совершенно разного назначения (особенности языков). Например, унитаз и кружка — это одно слово. Или туалет и раковина. Поэтому не удивляйтесь, когда в игре наткнётесь на нестандартные решения таких моментов. Сложности с ковырянием содержимого есть, но пока выкручиваюсь. Полпути пройдено. Персонажи интересные, игра насыщенная. Юмор присутствует.
    • @_siroja_ опубликовал на форуме собственный нейросетевой русификатор текста для Assetto Corsa Rally, а также русскую озвучку. @_siroja_ опубликовал на форуме собственный нейросетевой русификатор текста для Assetto Corsa Rally, а также русскую озвучку. Последняя представляет собой дублированных штурманов: мужчину (Илья Баландин) и женщину (Штурман Вика). Они заменяют итальянского и немецкого штурмана соответственно.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×